Translation of "debt level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Level annual debt service | واو خدمة الديون السنوية المتساوية |
Solomon Islands' debt level remains crippling. | وما برح مستوى ديون جزر سليمان يسبب العجز. |
Debt indicators at the country level | )٥( انظر اﻷمــم المتحدة، دراسة الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في العالم، ١٩٩٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.94.II.C.1 و Corr.1(، الجدول ألف ٣٥. |
Debt indicators at the aggregate level . 21 27 8 | مؤشرات المديونية على المستوى الكلي |
Debt indicators at the country level . 28 45 12 | مؤشرات المديونية على المستوى القطري |
Debt sustainability should be redefined as the level of debt consistent with achieving the Millennium Development Goals without creating new debt obligations. | وينبغي إعادة تعريف القدرة على تحمل الديون بأنها مستوى الدين المتمشي مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدون خلق التزامات بديون جديدة. |
In spite of the increase in total debt, debt burden indicators, which largely reflect debt servicing capacity, have improved at the aggregate level (see figure 1). | ٧ وعلى الرغم من الزيادة في مجموع الديون، فقد تحسنت على المستوى الكلي مؤشرات عبء الدين التي تعكس إلى حد كبير القدرة على خدمة الدين )انظر الشكل ١(. |
This does not mean that we should ignore the level of debt. | وهذا لا يعني أننا من الجائز أن نتجاهل مستوى الدين. |
The level of debt service continues to constrain import capacity and hamper growth. | وما فتئ مستوى خدمة الدين يحد من القدرة اﻻستيرادية ويعوق النمو. |
At the level of developing countries, foreign debt has multiplied fifteenfold in two decades. | وعلى مستوى البلدان النامية، تضاعف الدين الخارجي خمسة عشر ضعفا في عقدين. |
Limited capacity for debt socialization reflects the EU Treaty s no bailout clause, which bars outright mutualization at the eurozone level of (national) public debt. | وتعكس القدرة المحدودة على تأميم الديون فقرة حظر الإنقاذ في معاهدة الاتحاد الأوروبي، والتي تحظر التبادل الصريح على مستوى منطقة اليورو للديون العامة (الوطنية). |
This raises the question of the adequate level of debt relief which would truly allow debtor countries to grow out of their debt problems. | وهذا ما يثير التساؤل بشأن المستوى المناسب للتخفيف من عبء الدين الذي من شأنه أن يسمح بالفعل للبلدان المدينة بالتغلب على مشاكل مديونيتها. |
Some participants believed that the concept of sustainable debt should be the debt level at which a country could implement strategic programmes for development. | ورأى بعض المشاركين أن مفهوم الديون التي يمكن تحملها ينبغي أن يكون معناه حجم الدين الذي يمكن أن ينفذ فيه بلد ما برامج استراتيجية من أجل التنمية. |
To move forward, we should redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals and reach 2015 without an increase in debt ratios. | وللمضي قدما في هذا الطريق، ينبغي لنا أن نعيد تعريف القدرة على تحمل الديون بحيث تعني أن يسمح مستوى الدين للبلد المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوصول إلى عام 2015 دون زيادة في نسب الديون. |
At the aggregate level, the debt indicators have improved significantly in the past dozen years. | وعلى المستوى اﻻجمالي، تحسنت مؤشرات المديونية تحسنا ملحوظا في السنوات العشر اﻷخيرة. |
It also welcomed the reference to the need to consider debt relief or restructuring for those middle income countries that had an unsustainable level of debt. | ورحبت أيضا بالإشارة إلى ضرورة النظر في إمكانية التخفيف من الديون أو إعادة جدولتها بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل التي تئن تحت مستوى من الديون لا طاقة لها به. |
With lower nominal income and the same level of debt, the threat of default necessarily increases. | ومع انخفاض الدخل الاسمي وبقاء الدين على مستواه، فإن خطر العجز عن سداد الديون يتزايد بالضرورة. |
In Egypt, the level of external debt remained steady, amounting to 29.5 billion in September 2004. | في أيلول سبتمبر 2004. |
Other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. | واعتبر أعضاء آخرون أن المستوى الإجمالي لديون البلد يشكل في حد ذاته عبئا كبيرا. |
The countries differ widely in terms of population size, level of indebtedness and debt servicing capacity. | فهي بلدان تختلف اختﻻفا شديدا من حيث عدد السكان ومستوى المديونية والقدرة على خدمة الديون. |
Kyrgyzstan supports the view that an acceptable debt level needs to be defined and that measures are urgently required to lighten the debt burden for developing countries. | وتؤيد قيرغيزستان الرأي القائل بأنه يلزم تحديد مستوى مقبول للديون وأن المطلوب هو اتخاذ تدابير عاجلة لتخفيف عبء الديون على البلدان النامية. |
The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt. | إن المعضلة التي تواجه صناع القرار في الولايات المتحدة تتلخص في كيفية حفز النمو وخفض مستوى الدين الإجمالي في الوقت نفسه. |
Defining a sustainable level of debt was difficult in view of other available means of action, over and above debt forgiveness, such as trade, aid and private flows. | ومن الصعب تعريف مستوى الدين الذي يمكن تحمله مع الأخذ في الاعتبار وسائل العمل المتاحة الأخرى، فضلا عن الإعفاء من الديون، مثل التبادل التجاري، والمعونة والتدفقات الخاصة. |
To move forward, the Secretary General has proposed that debt sustainability be redefined as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals by 2015 without an increase in its debt ratios. | وللتحرك نحو الأمام، اقترح الأمين العام إعادة تعريف القدرة على الاستدامة في خدمة الدين على أنها مستوى الدين الذي يسمح لبلد ما بأن يحقق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 دون زيادة في نسبة ديونه. |
Although the growth of the stock of external debt of these countries as a group slowed down in 1991 (their total debt reaching a level of close to 116 billion), their debt situation continues to be critical. | وعلى الرغم من تباطؤ النمو في أصل الدين الخارجي لهذه البلدان، كمجموعة، في عام ١٩٩١ )إذ قارب مستوى دينها ما مجموعه ١١٦ بليون دوﻻر(، ﻻ تزال حالة ديونها حرجة. |
65. Moreover, while debt burden indicators, which reflected the debt servicing capacity of countries, had improved at the aggregate level, in his country, debt stock, most of which was denominated in marks, was so great that debt servicing would be a burden for the next several years. | ٦٥ ومن ناحية أخرى، إذا كانت مؤشرات المديونية التي تدل على قوة البلدان المدينة المختلفة على ضمان خدمة ديونها قد تحسنت، على صعيد اﻻقتصاد الكلي، فإن أصل الدين بالنسبة لبولندا، الذي تكون الجزء اﻷكبر منه بالمارك ضخم، وسيكون عبئا ثقيﻻ لسنوات كثيرة قادمة. |
To move forward, the Secretary General proposed that debt sustainability should be redefined as the level of debt that allowed a country to achieve the Millennium Development Goals and reach 2015 without an increase in its debt ratios. | وللمضي قدما في هذا الطريق، اقترح الأمين العام إعادة تعريف القدرة على تحمل الديون بحيث تعني أن يسمح مستوى الديون للبلد المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوصول إلى عام 2015 دون زيادة في نسب الديون. |
Several speakers expressed their support for the Secretary General's proposal to define debt sustainability as the level of debt that would allow a country to achieve the Millennium Development Goals by 2015 without an increase in debt ratios. | وأعرب العديد من المتكلمين عن تأييدهم لاقتراح الأمين العام بتعريف القدرة على تحمل الدين باعتبارها مستوى الدين الذي من شأنه أن يتيح لبلد ما تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مع حلول 2015 دونما زيادة في نسب ديونه. |
Higher deficits, moreover, would cause the ratio of debt to GDP to rise from its already high level, which implies greater debt service costs and, therefore, even larger deficits. | فضلا عن ذلك فإن ارتفاع العجز من شأنه أن يدفع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى الارتفاع من مستواها المرتفع بالفعل، وهو ما يعني ضمنا ارتفاع تكاليف أقساط الديون، وبالتالي تزايد العجز. |
If more is received, the anticipated level of debt to Member States could be cut further but if less is received, then debt to Member States might be higher. | فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا. |
The issue was not only the aggregate level of debt it was also a question of balance between private and public sector debt, their maturity structure, the level of contingent liabilities, reserve management and pursuit of macroeconomic policies consistent with development objectives. | ولا تتمثل المسألة في مجرد المستوى الإجمالي للديون، بل تتعلق أيضا بالتوازن بين ديون القطاع الخاص والقطاع العام، وهيكل استحقاقها، ومستوى التبعات الممكنة، وإدارة الاحتياطي، وانتهاج سياسات على صعيد الاقتصاد الكلي تتسق مع الأهداف الإنمائية. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
The ratio of external debt to gross national product (GNP) has come down to almost the level of 1982. | وقد انخفضت نسبة الديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي إلى ما يقرب من مستوى عام ١٩٨٢. |
That high level meeting on the debt crisis of developing countries, which I attended together with Ministers from twenty five heavily debt distressed, least developed countries, endorsed a number of general principles for debt reduction, which represent a significant step in the search for a lasting solution to the debt problem. | ولقد أيد اﻻجتماع العالي المستوى بشأن أزمة ديون البلدان النامية، والذي حضرته مع وزراء من خمسة وعشرين بلدا من أقـــــل البلدان نموا ومثقلة بوطأة الديون، عددا من المبادئ العامة لتخفيض الدين تمثل خطوة هامة في البحث عن حـــل دائم لمشكلة الديون. |
In this regard, the task force deems it necessary to define debt sustainability within a State context with a view to attaining a level of debt that allows countries to achieve the Goals and avoid an increase in debt ratios by 2015. | وفي هذا الصدد ترى فرقة العمل أن من الضروري تعريف القدرة على تحمل الديون من جانب الدولة وذلك بهدف بلوغ مستوى من الديون يسمح للبلدان ببلوغ الأهداف ويتجنب حدوث زيادة في نسب الديون بحلول عام 2015. |
69. Turning to the recurring issue of external debt, he said that although the least developed countries had received significant debt relief, much more needed to be done before their debt level would fall to the point where they could initiate sustainable development. | ٦٩ وانتقل ممثل بنن إلى الحديث عن مسألة الدين الخارجي المتكررة، وقال إنه بالرغم من أن أقل البلدان نموا تلقت تخفيفا ذا شأن من عبء الديون، فإنه ينبغي القيام بأكثر من ذلك بكثير لكي تنخفض ديونها إلى مستوى يسمح لها بالشروع في التنمية المستدامة. |
The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements. | 13 يمكن هيكلة السندات بحيث تصبح مستحقة (أي مطلوب سدادها) بعد 25 عاما، وهذا يفضي إلى متطلبات خدمة ديون سنوية متساوية. |
That is why my country fully supports the recommendation of the Secretary General to assess a country's sustainable level of debt at a level that permits the country to achieve the Millennium Development Goals without suffering a deterioration of its debt ratio from now to 2015. | ولذا، يؤيد بلدي تماما توصية الأمين العام بتقييم مستوى الاستدانة الذي يطيق بلد ما تحم له ويمكنه من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون أن يعاني من تراجع نسبة الد ين من الآن وحتى عام 2015. |
Debt sustainability and debt relief | القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها |
The ratios of external debt to gross national product, of debt to exports and of actual debt service to exports has reached a critical level, and it would be difficult to talk of meaningful development in Africa without taking radical steps to resolve this problem. | وقد وصلت كل من نسبة الديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي ونسبة خدمة الديون الفعلية إلى الصادرات إلى مستوى حرج، وسيتعذر الحديث عن تنمية جدية في أفريقيا دون اتخاذ خطوات جذرية لحل هذه المشكلة. |
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance. | وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار. |
America s Great Power status has always been tied to its level of debt. Indeed, it was the absence of debt that marked the United States emergence as a world power between 1914 and 1917. | إن مكانة أميركا باعتبارها قوى عظمى كانت دوما مرتبطة بمستوى ديونها. |
B. External debt and debt relief | باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
At a minimum, that would mean reducing the deficit to a level that stops the rise in the debt to GDP ratio. | وهذا يعني خفض العجز على أقل تقدير إلى مستوى يتوقف عنده ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي. |
In 2007, the average household savings rate was 3.8 and household debt 101 of annual disposable income, a typical level in Europe. | بينما كان متوسط معدلات التوفير في عام 2007 للأسر نحو 3.8 وبلغت ديونها 101 من الدخل السنوي القابل للإنفاق، وهو مستوى نموذجي في أوروبا. |
Related searches : Sustainable Debt Level - Net Debt Level - Level Of Debt - Public Debt Level - External Debt Level - Debt Agreement - Debt Portfolio - Servicing Debt - Debt Amount - Personal Debt - Straight Debt - Debt Factoring - Debt Advisory