Translation of "deadline met" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The July 2005 deadline for completing work on special and differential treatment was not met. | ولم ت راع المهلة المنتهية في تموز يوليه 2005 لإنجاز العمل المتعلق بالمعاملة الخاصة والتفضيلية. |
The pirates already announced tomorrow Saturday as a deadline ,if their demands are not met , they will blow the ship !! | حدد القراصنة بالفعل يوم السبت كموعد نهائي لتفجير السفينة إذا لم ت حقق مطالبهم. نعم! |
The first deadline of this strategy was met with all the remaining investigations completed by the end of last year. | وقد تم التقيد بأول موعد نهائي في هذه الاستراتيجية بإتمام كافة التحقيقات المتبقية بحلول نهاية السنة. |
requested Deadline | الموعد النهائي |
I regret to say that the current rate of progress remains far from sufficient to ensure that the 2006 deadline will be met. | ويؤسفني القول إن المعدل الحالي للتقدم مازال غير كاف على الإطلاق لضمان الوفاء بالموعد النهائي لعام 2006. |
If it appeared that a deadline might not be met, the Department was responsible for alerting both the receiving body and the author department. | وإذا بدا أن موعدا نهائيا قد لا يتم الوفاء به، فالإدارة مسؤولة عن تنبيه الهيئة المتلقية والإدارة الم ع د ة للوثيقة إلى ذلك. |
Deadline November 2002 | الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002 |
Deadline for publication | ۲ الموعد الأقصى للنشر |
Once again, Iraqis met the deadline they set for themselves and elections were held on time, despite difficulties and dangers in much of the country. | ومرة أخرى أوفى العراقيون بالتزامهم، وأجريت الانتخابات في موعدها المحدد بالرغم من كل الصعوبات والمخاطر التي عمت أنحاء العراق. |
ASEAN welcomed the fact that the deadline for presentation of the proposed budget had been met, and that the document was shorter and more strategic. | والرابطة ترحب بمراعاة المهلة المحددة لتقديم مشروع الميزانية، وأيضا بوضع الوثيقة ذات الصلة على نحو يتسم بالمزيد من الإيجاز والاستراتيجية. |
That deadline was not met the Committee apos s observations regarding the late submission of peace keeping reports is contained in document A 48 778. | ولم يتم الوفاء بهذا الموعد النهائي وترد مﻻحظات اللجنة بشأن تأخر تقديم التقارير المتعلقة بحفظ السلم، في الوثيقة A 48 778. |
South of the deadline? | جنوب خط الحدود |
Venezuela had met the deadline established in Security Council resolution 1373 (2001) for submission to the Counter Terrorism Committee of reports on the implementation of the resolution. | وقامت بتنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001) في الفترة المحددة، وقدمت التقارير المطلوبة حول تطبيق القرار إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Shall we set a deadline? | هل نحدد موعدا نهائيا |
The deadline is JUNE 6, 2009. | الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009. |
The September deadline precipitated a confrontation. | لقد أثار موعد أيلول سبتمبر النهائي مواجهة. |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية. |
June 10 is the deadline for nominations. | إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات. |
The deadline for voting is Feb. 28. | آخر موعد للتصويت هو 28 شباط. |
The next payment deadline is July 1. | والموعد النهائي للدفعة القادمة هو 1 تموز يوليو القادم. |
The implementation deadline is 31 December 2006. | والموعد النهائي للتنفيذ هو 31 كانون الأول ديسمبر 2006. |
The registration deadline is today, 13 September. | وآخر موعد التسجيل هو اليوم 13 أيلول سبتمبر. |
Another deadline is just two months away. | إن الحد الزمني النهائي الجديد سيحل بعد شهرين ﻻ أكثر. |
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe. | سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة |
Yes, I know he has a deadline. | آجل ، أعلم بأن لديه توقيت محدد |
Come on, fan. We got a deadline. | هيا أيها الهاوي لدينا مهلة محددة |
The Advisory Committee was informed that, as an interim step in the Tribunal's completion strategy, the deadline for concluding all new investigations and indictments as at 31 December 2004 had been met. | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه قد تم الالتزام بالموعد النهائي لإنهاء جميع إجراءات التحقيق وإعداد لوائح الاتهام الجديدة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، باعتبار ذلك خطوة مرحلية في استراتيجية إنجاز عمل المحكمة. |
Deadline for applications is on January 10, 2014. | الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم 10 يناير كانون الثاني 2014. |
The deadline for submissions is March 31, 2014. | آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014. |
a Requested an extension of the submission deadline. | (أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير. |
Its work should start by the given deadline. | وينبغي لها أن تبدأ أعمالها ضمن الموعد المحدد. |
Stop stalling. I got a 9 00 deadline. | كفى مراوغة لدي لساعة التاسعة كموعد نهائي |
l m rehearsing a show against a deadline. | انا اتمرن على عرض على وشك ان يعرض |
We've got a theater deadline. You're hobbing me. | لدينا وقت نهائي لتقديم اعمالنا للمسرح انت تستعجلني جوناثان ـ |
Furthermore, I should like once again to emphasize that it is absolutely imperative that the deadline be met for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions entailing programme budget implications. | وعﻻوة على هذا، أود أن أؤكد مــــرة أخرى أنه من الضروري تماما التقيد بالموعد النهائي الذي تقدم فيه إلى اللجنة الخامسة، كل مشاريع القرارات التي ستترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
Deadline for submission of draft resolutions with financial implications | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر، الساعة ٠٠ ١٨ |
Even then, it is necessary to keep a deadline | رغم ذالك يجب أن يحدد التاريخ |
The deadline for the show arrived my paints didn't. | واقترب موعد العرض ولم تصل اللوحات |
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents | apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات |
(i) Article 33 (1) (opening of tenders at the deadline) | (ط) المادة 33 (1) (فتح العطاءات في الموعد النهائي المحدد) |
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items | اﻹثنين اﻷربعاء الموعــد النهائــي لتقديــم مشاريع القرارات بشأن جميع البنود |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | )ي( مكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها. |
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split. | وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال |
Related searches : Deadline Not Met - Deadline Was Met - Met The Deadline - Met A Deadline - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met