Translation of "deactivated firearms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deactivated firearms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
deactivated | تم إيقافها |
A lock key has been deactivated | قفل لوحة المفاتيح تم إلغاء تفعيلهComment |
Firearms | مدرسة (كوشو)، السلاح |
Of these, roughly 80 per cent have now been deactivated. | وقد تم حتى الآن إبطال مفعول حوالي 80 في المائة منها. |
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated | استخدم جرس النظام حينما يصبح مفتاح الإقفال منشطا أو خاملا |
(d) Deactivated weapons any weapon of war that, for purposes of collection, has been deactivated for its original use, with prior authorization by the Ministry of National Defence | (د) الأسلحة التي تم تعطيلها، أي سلاح حربي تم تعطيل استخدامه الأصلي لأغراض هواية جمع الأسلحة، مع حصوله على ترخيص مسبق من وزارة الدفاع الوطني |
firearms maintenance | صيانة اﻷسلحة النارية |
The Firearms Act | قانون الأسلحة النارية |
The grenade failed to explode and was deactivated by an IDF explosives expert. | ولم تنفجر القنبلة وقام خبير متفجرات من جيش الدفاع اﻻسرائيلي بنزع فتيلها. |
The Firearms Protocol is the first instrument of global application dealing with firearms. | وهذا البروتوكول هو الصك الأول الذي يطبق على الصعيد العالمي والذي يعالج مسألة الأسلحة النارية. |
C. Trafficking in firearms | جيم الاتجار بالأسلحة النارية |
The marking of firearms | وسم الأسلحة النارية |
The Firearms and Ammunition Act 1990 regulates the importation, possession and handling of firearms. | ينظم قانون الأسلحة النارية والذخائر لعام 1990، استيراد وحيازة وتناول الأسلحة النارية. |
Sieve script installed successfully on the server. Out of Office reply has been deactivated. | ث ب ت سكربت Sieve بنجاح على الخادوم. ع طل رد غائب عن المكتب. |
A second bomb was deactivated without causing any harm. (Jerusalem Post, 8, 10 July 1994) | وأبطل مفعول قنبلة ثانية دون أن يحدث أي ضرر. )جروسالم بوست، ٨، ١٠ تموز يوليه ١٩٩٤( |
Firearms 35 67 91 193 | أسلحة نارية أسلحة بيضاء |
I ain't totin' no firearms. | أنا لا احمل أي أسلحة نارية |
The licenses contain necessary information such as importers' name, type of firearms, size of firearms and quantity. | وتتضمن التراخيص المعلومات اللازمة من قبيل اسم المستوردين ونوع الأسلحة النارية وحجمها وكميتها. |
Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no previous log line. | الحركات إلى السابق سطر هذا زر هو تم إيقافها IF هو لا السابق سجل سطر. |
Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log line. | الحركات إلى التالي سطر هذا زر هو تم إيقافها IF هو لا التالي سجل سطر. |
e) firearms with permanently fixed silencers, | (هـ) الأسلحة النارية المزودة بكاتم صوت مثبت بشكل دائم، |
Firearms 60 92 101 253 71.21 | باﻷسلحة النارية باﻷسلحة البيضاء |
Firearms seized by Rio's police 2009 | الأسلحة النارية المضبوطة من قبل الشرطة في ريو 2009 |
We have around 150,000 firearms here. | لدينا حوالي 150,000 من السلحة النارية هنا. |
The importation, exportation and licensing of firearms and ammunition are controlled under the provisions of the Firearms Act 1998 32, the Firearms Amendment Act 2002 12, the Customs Act Cap. | ويجري ضبط استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والترخيص بها بموجب أحكام قانون الأسلحة النارية 1998 32، والتعديل على قانون الأسلحة النارية 2002 12، والفصل 66 من قانون الجمارك. |
The South African police had developed a firearms strategy that should make effective firearms control possible within the country. | وقد طو رت شرطة جنوب أفريقيا استراتيجية للأسلحة النارية ستمكن من ضبط الأسلحة النارية داخل البلد بفعالية. |
The new Firearms and Ammunition Act No. | باء |
g) manufactured or altered firearms, except for authorised manufacture or alteration, firearms modified to make their criminological identification more difficult. | (ز) الأسلحة النارية المصنوعة أو المعدلة، ما عدا تلك المصرح بتصنيعها أو بتعديلها، والأسلحة النارية التي عدلت ليتعسر الكشف الجنائي عنها. |
Sections 40 to 49 of the Act set out the conditions governing exports, imports or transit of firearms and ammunition by persons possessing firearms transportation notes, European firearms passes and by business entities. | المواد 40 إلي 49 من القانون تحدد الشروط التي تنظم تصدير أو استيراد الأسلحة النارية والذخائر، أو مرورها العابر، من قبل أشخاص يمتلكون تصاريح نقل أسلحة نارية أو تصاريح مرور أوروبية، ومن قبل الكيانات التجارية. |
If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse, otherwise it will remain active | إذا تم تفعيله فسيتم تعطيل التأثير عند تدوير المكعب بالفأرة ، وإلا سيبقى نشط. |
If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder with the mouse, otherwise it will remain active. | إذا تم تفعيله فسيتم تعطيل التأثير عند تدوير الأسطوانة بالفأرة ، وإلا سيبقى نشط. |
If enabled the effect will be deactivated after rotating the sphere with the mouse, otherwise it will remain active | إذا تم تفعليه سيتم تعطيل التأثير بعد تدوير الكرة بالفأرة, وإلا سيبقى نشط |
Other firearms, their parts and components, and ammunition | الأسلحة النارية الأخرى وأجزاؤها ومكوناتها والذخيرة |
We've got four men who can handle firearms. | لدينـا 4 رجـال يستطيعون التعـامل بالأسلحة النـارية |
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps. | بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز |
To say that to you. You hate firearms. | يقول ذلك لي، وأنا الذي أكره الأسلحة! |
The Ministry of the Interior and police departments oversee compliance with the law and with its implementing regulations by the holders of firearm permits, firearms licences, European firearms passes, purchase permits, firearms transportation notes within their jurisdiction. | تصاريح نقل الأسلحة النارية والذخائر، |
For example, the Firearms Bill contains a new list of prohibited firearms and it also makes provision for the prohibition of brokering activities. | فعلى سبيل المثال، يتضمن مشروع قانون الأسلحة النارية قائمة جديدة من الأسلحة النارية المحظورة كما أنه ينص على حظر أنشطة السمسرة. |
The dealer is required, under the current firearms regulations, to submit a monthly return to the Commissioner of Police of their firearms stock. | ويجب على التاجر، بموجب أنظمة الأسلحة النارية الحالية، أن يقدم كشفا شهريا عن مخزونه من الأسلحة النارية إلى مفوض الشرطة. |
The Firearms Act does not provide for the sharing of information with foreign counterparts to enable cooperation in preventing illegal shipments of firearms. | لا ينص قانون الأسلحة النارية على إطلاع الجهات الأجنبية النظيرة على المعلومات من أجل التعاون على الحيلولة دون شحن الأسلحة النارية بشكل غير مشروع. |
In May 1988, Air Force officials announced that the 43rd Bombardment Wing at Andersen Air Force Base had been deactivated. | وفي أيار مايو ١٩٨٨، أعلن مسؤولو القوات الجوية توقف نشاط جناح القاذفات الثالث واﻷربعين في قاعدة أندرسين الجوية. |
The use of firearms with real bullets is prohibited. | مع العلم أن استعمال الأسلحة بالذخيرة الحية ممنوع. |
Are you carrying any cameras or firearms at all? | تحمل أي آلات تصوير أو أسلحة نارية مطلقا |
We have all the firearms. Can't we surprise them? | نحن نملك جميع الأسلحة النارية ألا يمكننا مباغتتهم بها |
The Congolese Act of 21 February 1950 regulating firearms and ammunition makes it punishable to import, transport, possess, sell or discard firearms and ammunition. | ينص القانون الكونغولي الصادر في 21 شباط فبراير 1950 والخاص بالأسلحة النارية وذخيرتها على منع استيراد ونقل وحيازة وبيع الأسلحة النارية وذخيرتها والتنازل عنها، ويعاقب على ذلك. |
Related searches : Gets Deactivated - Was Deactivated - Account Deactivated - Is Deactivated - Are Deactivated - Temporarily Deactivated - Firearms License - Firearms Licence - Firearms Act - Firearms Certificate - Civilian Firearms - Firearms Training - Firearms Dealer - Has Been Deactivated