Translation of "days gone by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Days - translation : Days gone by - translation : Gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those days are gone.
لا شك أن تلك الأيام قد ولت.
Those days are gone.
ولكن تلك الأيام ولت.
And those days are gone.
لكن ذاك الزمان ولى.
You've been gone for three days.
لقد رحلت لثلاثة أيام
Eat and drink merrily for what you did in the days gone by .
فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا .
Connolly, the old days have gone forever.
كونلى . الأيام الخوالى ذهبت للأبد
I'll be gone in a few days.
سأرحل في غضون أيام قليلة
Kids these days have all gone mad.
شباب هذا الوقت قد فقدوا صوابهم
Eat and drink pleasantly for what you did beforehand in the days gone by .
فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا .
In two days it all has to be gone.
خلال يومين يجب أن يختفي كل هذا_BAR_
' Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago , in the days gone by . '
فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا .
Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon
الذ اه بة أيام م ن المشق ة غن أنغام الرياح الموسمية
That book is out of print. Those days are gone.
ذلك الكتاب نفذت طباعته وانتهت أيامه.
Annie was gone two days when Charlie got himself tattooed.
عندما قام (شارلي ... ) بصنع وشم
Tell them at the gym. I'll be gone 2 days.
أخبرهم فى الصالة الرياضية أننى سأتغيب يومين
Gone are the days when the Court's docket was virtually empty.
وقد ول ت تلك الأيام التي كانت قائمة الدعاوى المرفوعة أمام المحكمة خاليا فعليا من القضايا.
You've been here a few days, you've gone up an inch.
لقد كنت هنا لعدة ايام، ولقد خطوت خطوة كبيرة
Oh, those days are all past and gone now, I'm afraid.
كل هذه الأيام قد أصبحت ماضى و قد ولت
You won't do much with these people. Those days have gone.
لن تفعلي كثير ا مع هؤلاء القوم تلك الأيام ول ت
How many bodies have gone before, how many days they have seen
أياما سبقو من اجسام أياما شافو من أيام
So what I did, I'd gone back to my early marriage days.
فما الذي قمت به، سوف اعود بالذاكره الى ايام زواجي الاولى.
That is why I haven't even gone near the annex for days.
لـهذا تجنبت الإقتراب من الـمرفق لأيـام
Such is the way of Allah in days gone by , and you shall find no change in the ways of Allah .
سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
Such is the way of Allah in days gone by , and you shall find no change in the ways of Allah .
سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا .
We shall say to him , Eat and drink joyfully as a reward for the good deeds you did in days gone by .
فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا .
Helen's gone by now.
لقد انصرفت هيلين الآن
But very often several days later, the patient's gone home, we get a phone call
لكن في كثير من الاحيان بعد عدة ايام المريض قد ذهب الى المنزل نتلقى مكالمة هاتفية
So we've gone on since then to do more of these big days of action.
لذا انتقلنا منذ ذلك الحين للقيام بالمزيد من ايام التحرك هذه.
2 years have gone by.
مر عامين
Gone are the days when defects in the balance of power necessarily invited ambition or adventure.
وانقضت اﻷيام التي كان الخلل في ميزان القوى يستدعي فيها بالضرورة انبعاث الطموحات أو المغامرات.
Two days before the arrest, the investigation had gone beyond JSTOR and the local Cambridge police.
وقبل يومين من الاعتقال، تجاوز التحقيق جيستور وشرطة كامبريدج المحلية
Days went by.
ومرت الأيام، وعند نقطة معينة
How could this have gone by
كيف مضى كل ذلك
We've gotta be gone by daylight.
لـمـاذا حسـنا ، هنـاك سبب ج يـد
So many years have gone by.
لقد مضت عدة سنوات
By twelve, he was already gone.
حوالى الساعة الثامنة بحلول الساعة الثانية عشر كان قد أختفى
He must be gone by now.
لا بد أنه خرج. قطاره يغادر في الـ7
And yet, the Berlin Wall has fallen, as did the walls of Jericho in days gone by, marking the end of the East West bloc system.
ومع ذلك، لقد انهار حائط برلين كما انهارت حوائط أريحا في اﻷيام الماضية، مسجلة نهاية نظام تكتل الشـــــرق والغرب.
Those days are gone. But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist.
لا شك أن تلك الأيام قد ولت. ولكن دافوس يظل مكانا مناسبا لاستشعار روح العصر العالمية.
During the Malta meeting, it was confirmed that the days of arbitrary authority are gone from our region.
خﻻل اجتماع مالطة جرى التأكيد على أن أيام السلطة التعسفية ولت من منطقتنا.
It has now been three hundred... and seventy five days since the sun gone down in my life.
م ر 375 يوم على تلاشي تاي يانغ
The two days I'd be gone... would give you lots of time to discover where my goods are.
..... خلال اليومان اللذان سأتغيب فيها سيكون لديكما متسع من الوقت لتكتشفا مكان بضاعتى
And the times That ere gone by
لكن الزمن لا يأبى لذلك
Gone. Gone.
ذاهب ذاهب
GONE. Gone.
مضى ، مضى

 

Related searches : Gone By - Days Are Gone - Days Long Gone - Time Gone By - Times Gone By - Years Gone By - Days Passing By - Days Fly By - By Two Days - Days Went By - Gone Is Gone - Gone Bad