Translation of "data reveal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What these data fail to reveal, is the link between work and poverty. | والأمـر الذي لا تكشفه هذه البيانات هو الصلة بين العمل والفقر. |
Data reveal that the working poor constitute one quarter of the employed labour force in developing countries.8 | وتكشف البيانات أن العاملين من الفقراء يشكلون ربع القوة العاملة من العاملين في البلدان النامية(8). |
Census data compiled in recent revisions of United Nations population projections reveal the slowly unfolding implications of African history. | فالبيانات الإحصائية التي تجمعت مؤخرا من خلال مراجعات الأمم المتحدة للتوقعات السكانية تكشف عن العواقب الضمنية المترتبة على تاريخ أفريقيا، والتي بدأت تتكشف ببطء. |
The data reveal that 16 States reported both exports and imports in 1992 while 10 did so for 1993. | وتوضح البيانات أن ٦١ دولة أبلغت عن حدوث صادرات وواردات معا في سنة ١٩٩٢، وأن ٠١ دول فعلت ذلك بالنسبة لسنة ١٩٩٣. |
Reveal! | اكشف! |
As in the past, the IPCC first issued a short summary only later would it reveal all of the data. | وكما كانت الحال في الماضي، أصدر الفريق الدولي أولا تقريرا موجزا ولن يكشف عن كافة البيانات إلا في وقت لاحق. |
This fact can be used in steganography, where an algorithm interprets a binary data file differently to reveal hidden content. | ويمكن استخدام هذه الحقيقة في التعمية بالأخفاء، حيث تفسر خوارزمية ملف بيانات ثنائي بشكل مختلف للكشف عن محتوى مختفي. |
Overall, the data reveal a significant percentage of mismatches or discrepancies in the reports of States reporting exports and imports. | وبوجه عام تكشف البيانات عن وجود نسبة مئوية كبيرة من عدم التطابق أو التباين في التقارير المقدمة من الدول لﻹبﻻغ عن الصادرات والواردات. |
reveal word | اكشف الكلمة |
Reveal Anagram | كشف الجناس الن اقص |
Reveal Case | كشف الحالةComment |
Reveal case | كشف حالةName |
Magic reveal mode | نمط الكشف السحري |
Reveal her name. | واحسرتاه عليها أخبرنى بإسمها |
Should I reveal | هل يجب ان اكشف |
Analyses of global and country specific data reveal that countries need to address the problem of diarrhoeal diseases with greater emphasis and specificity. | ٩٥ وعلى ضوء تحليﻻت البيانات العالمية وتلك المتعلقة ببلدان بعينها يتبين انه ينبغي للبلدان معالجة مشكلة أمراض اﻹسهال بمزيد من التركيز والتحديد. |
New data in the West reveal that we have not necessarily raised a generation of daughters who are exuding self respect and self esteem. | وتكشف البيانات الجديدة في الغرب عن حقيقة مؤلمة مفادها أننا لم نتمكن بالضرورة من تنشئة جيل من بناتنا اللاتي ينضحن باحترام الذات والثقة بالنفس. |
In the case of forestry, agriculture and rangeland, satellite data can reveal gradual degradation processes, allowing planners to develop effective policies for sustainable development. | وفي حالة الغابات والزراعة وأراضي الرعي يمكن للبيانات الساتلية أن تكشف عن عمليات التدهور التدريجي مما يتيح للمخططين إعداد سياسات فعالة للتنمية المستدامة. |
Well, in 2010, they decided they're not going to reveal this data anymore, so I had to make some estimates based on various sources. | وفي العام 2010 قرروا أنهم لن يعلنوا عن هذه البيانات بعدها، ولذلك اضطريت للقيام ببعض التقديرات معتمدا على مصادر مختلفة. |
We'll reveal this mystery | س ن ك شف هذا اللغز . |
Don't reveal your emotions. | لا تظهر احاسيسك |
Reveal clarity in obscurity. | و أسبر الأغوار |
I will reveal it. | سأقوم بفتحه |
What does it reveal. | حسنا تكلم ماذا تبينت |
I can't reveal my sources. | لا استطيع الكشف عن مصادرى. |
You want to reveal it? | انشرها نعم |
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | لم يكن يريد هذا الرجل أن يكشف عدد هذه القنينات بالضبط لم يكن يريد هذا الرجل أن يكشف موقع البناية ولم يكن يريد هذا الرجل أن يكشف من هو مالك البناية |
According to Iran, its analysis of satellite images and meteorological data clearly reveal that the soot was mainly over the southern and south western provinces of Iran. | ووفقا لما ذكرته إيران، فإن تحليلها للصور الملتقطة بالتوابع الاصطناعية ولبيانات الأرصاد الجوية يكشف بوضوح عن أن السناج قد انتشر بصورة رئيسية في المقاطعات الجنوبية والجنوبية الغربية من إيران. |
An examination of the available fisheries data would reveal that one of the most notable features of the 1980s was a consistent growth in marine fish catches. | ويتبين من دراسة البيانات المتاحة عن مصائد اﻷسماك أن إحدى أبرز سمات الثمانينات كانت حدوث نمو مستمر في محاصيل صيد اﻷسماك البحرية. |
And you will reveal your secrets. | و ستكشف أسرارك |
Good actors can reveal the truth. | الممثلون الجيدون بامكانهم أن يعكسوا حقيقة الواقع |
However, the following data reveal the relativity of this accusation in August 1993, the financial police of the Republic of Serbia seized the goods valued at DIN 934,008 billion. | ولكن البيانات التالية تكشف عن مدى اتصال هذا اﻻتهام بالواقع في آب أغسطس ١٩٩٣، استولت الشرطة المالية لجمهورية صربيا على بضائع بلغت قيمتها ٠٠٨ ٩٣٤ بليون دينار. |
These sorry episodes reveal some important lessons. | وتكشف لنا هذه الأمثلة المؤسفة عن بعض الدروس المهمة. |
Economic growth rates reveal the same gap. | وتكشف معدلات النمو الاقتصادي عن نفس الهوة. |
The caller did not reveal his identity. | ولم يكشف الشخص المتصل عن هويته. |
For the secret love we cannot reveal? | من اجل الحب...الغير معلن |
To reveal the possibility, the opportunity, etc. | لنطلق عنان الفرص والامكانيات، والخ... |
Yes. I will reveal the next present. | حسنا سأعلن عن الهدية الاخرى |
I never reveal my methods. What's that? | انا لا ابوح بوسائلي ابدا ما هذا |
Should I reveal exactly how I feel | هل اكشف شعوري نحوك |
Existing data on AIDS reveal that women are becoming increasingly vulnerable due, not only to a major biological vulnerability to infections, but also to their subordinate position in sexual relations. | مع أن البغاء غير قانوني في موزامبيق، فإن معدلاته أخذت في الازدياد بصورة مخيفة في السنوات القليلة الماضية وبات من الشواغل الكبرى لدى المهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية. |
Where data are available they do not necessarily reveal important details, such as the fact that for some countries a large amount of OFDI is concentrated in tax haven countries. | وعندما تتوفر البيانات فإنها لا تكشف بالضرورة عن تفاصيل هامة، ومثال ذلك أن بعض البلدان تعتقد أن مبلغا كبيرا من الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يتركز في بلدان توفر الملاذ الآمن من الضرائب. |
The data that reveal the extent of the social exclusion and poverty in Brazil also demonstrate that the women suffer the most perverse effects, exacerbated by the phenomenon of violence. | والبيانات التي تكشف مدى الإقصاء الاجتماعي والفقر في البرازيل تبرهن أيضا على أن المرأة تعاني من أشد الآثار ضررا، وتعمل ظاهرة العنف على تفاقم هذه الآثار. |
Data on flows of official development assistance (ODA) in 2004 reveal a similar positive trend and reversal of the decreases that characterized the turn of the decade (see table 3). | وتكشف البيانات المتعلقة بتدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2004 عن اتجاه إيجابي مماثل وعن تراجع حالات الانخفاض التي اتسم بها مطلع العقد (انظر الجدول 3). |
Although the data did not reveal any clear patterns, the delay in the submission of documentation and inaccurate planning were believed to be factors in the underutilization of conference resources. | ١٨ وذ كر أنه على الرغم من أن البيانات ﻻ تكشف عن وجود أنماط واضحة، فإنه يعتقد أن التأخير في تقديم الوثائق والتخطيط الخاطئ عامﻻن في نقص اﻻنتفاع بموارد المؤتمرات. |
Related searches : Window Reveal - Reveal About - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Himself - Reveal Shortcomings - Reveal Through - Product Reveal - Reveal More - Statistics Reveal - Reveal Differences - Could Reveal