Translation of "data protection act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Data protection act - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data Protection | البيانات حماية |
The Data Protection Act sought to protect an individual's right to privacy in the context of advanced techniques of data collection, processing and storage. | 10 وأضاف قائلا إن قانون حماية البيانات يتوخى حماية حق الفرد في الحرية الشخصية في سياق التقنيات المتطورة لجمع البيانات وتجهيزها وتخزينها. |
Ms. Ragnarsdóttir (Iceland), referring to question 10, said that the main role of the Data Protection Authority was to monitor the processing of data regarded as personal under the Act on the Protection of Privacy. | 26 السيدة راغنارسدوتير (آيسلندا) أشارت إلى السؤال رقم 10، فقالت إن الدور الرئيسي لسلطة حماية البيانات يتمثل في رصد تجهيز البيانات التي تعتبر شخصية بموجب قانون حماية الخصوصيات. |
Germany The Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information (FfDF) is the federal commissioner not only for data protection but also (since commencement of the German Freedom of Information Act on January 1, 2006) for freedom of information. | المأمور الفيدرالي لحماية البيانات وحرية المعلومات (FfDF) هو المأمور الفيدرالي الذي لا يختص فقط بـ حماية البيانات ولكنه (منذ تفعيل قانون حرية المعلومات في ألمانيا في الأول من يناير عام 2006) أصبح يختص أيض ا بـ حرية المعلومات. |
United Kingdom In the United Kingdom, the Information Commissioner's Office is responsible for regulating compliance with the Data Protection Act 1998, Freedom of Information Act 2000 and the Environmental Information Regulations 2004. | في المملكة المتحدة، يكون مكتب مأمور المعلومات مسؤولا عن مراقبة الامتثال لـ قانون حماية البيانات لعام 1998 وقانون حرية المعلومات لعام 2000 وتشريعات المعلومات البيئية عام 2004. |
Privacy is based on patients' rights in the UK flowing from the European Convention of Human Rights, through to the Data Protection Act (DPA). | تستند الخصوصية إلى حقوق المرضى في المملكة المتحدة، وتنبع من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان من خلال قانون حماية البيانات (DPA) في المملكة المتحدة. |
Protection of women against any act of discrimination | حماية المرأة من أي فعل للتمييز |
General Act on Ecological Equilibrium and Environmental Protection. | القانون العام بشأن التوازن الإيكولوجي والحماية البيئية. |
It's been part of the Pension Protection Act. | قد كانت جزءا من قانون حماية المعاش. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وريثما يتم العثور على وظيفة لها، فإنها تحصل على إعانة اجتماعية طبقا للقانون . |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وينطبق ذلك بصفة خاصة على مقاطعات إقليم خاتلون، ووادي راشتسك، وهي أكثر المناطق تضررا من الحرب الأهلية. |
However, no mention is made of data protection. | بيد أنه ﻻ يتضمن ذكرا لحماية البيانات. |
These include the 1991 Child Protection Act and the 1993 Women and Girls Protection Act, which protect women and girls from exposure to prostitution. | وتشمل هذه القوانين قانون حماية الطفل الصادر في عام ١٩٩١، وقانون حماية المرأة والفتاة الصادر في عام ١٩٩٣ الذي يحمي المرأة والفتاة من التعرض للبغاء. |
215 2004 Coll. on the Protection of Classified Data. | وترد الأحكام القانونية ذات الصلة والمنظمة لتقاسم المعلومات مع الشركاء الأجانب على سبيل المثال في القانون 215 2004 (من مجموعة القوانين الصادرة المعني بحماية البيانات السرية. |
0.4Mt VOC emissions Environment Protection Act 1990 reduce VOC emissions | قانون حماية البيئة لعام ١٩٩٠ |
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act. | وثمة حماية كبيرة في الواقع، للمرأة والرجل في إطار قانون العمل. |
Exceptions are enumerated in the Social Protection of the Unemployment Act. | والاستثناءات واردة في قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل. |
(5) The Committee welcomes the enactment of the Child Protection Act. | (5) وترحب اللجنة بقانون حماية الطفل الذي تم سنه. |
In America, you have the Cyber Intelligence Sharing and Protection Act. | يوجد في أمريكا قانون يخول وكالة الاستخبارات الحق في مراقبة الإنترنت. |
Research, data collection and environmental protection programming and planning were essential. | ولذلك كان ﻻ بد من البحث وجمع البيانات وبرمجة وتخطيط حماية البيئة. |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية. |
The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has under its mandate several acts, including the Health of Animals Act, the Plant Protection Act and the Fertilizers Act. | 14 وتدخل ضمن ولاية الوكالة الكندية لمراقبة الأغذية عدة قوانين منها قانون الصحة الحيوانية وقانون حماية النباتات وقانون الأسمدة. |
The legislative preparations for the Act on Child Welfare and Protection have started. | وقد بدأت بالفعل اﻹعدادات التشريعية ﻹصدار القانون الخاص برعاية الطفل وحمايته. |
Even if I wanted to, I couldn't, due to the privacy protection act. | حتى لو أردت ذالك ، لن أستطيع أعطأك ، ويرجع ذالك إلى حماية الخصوصيه . |
The Protection Against Family Violence Act, which came into force on April 1, 2005, provides for 24 hour access to emergency protection orders when there is an act, or threat of family violence. | 602 ينص قانون الحماية من العنف الأسري، الذي و ضع موضع التنفيذ في 1 نيسان أبريل 2005، على إصدار أوامر توفير الحماية الطارئة على مدار الساعة عند وقوع حالات عنف أسري أو التهديد بوقوعها. |
These include freedom of expression, data protection and privacy and freedom of association. | وهي تشتمل على ما يلي حرية التعبير وحماية البيانات والخصوصية وحرية التنظيم. |
The Committee also noted that the Labour Protection Act restricts the protections of the Act solely to workers in the private sector. | كما لاحظت اللجنة أن قانون حماية العمل يحصر أوجه حمايته للعمال في القطاع الخاص فقط. |
We would prefer the organization to be in a position to act independently and be responsible not only for data collection and data exchange, but also for data interpretation. | ونحن نفضل أن يتسنى للمنظمة أن تعمل بشكل مستقل وتكون مسؤولة ليس عن تجميع البيانات فحسب بل أيضا عن تبادل البيانات وكذلك عن تفسير البيانات. |
(v) Act concerning the establishment, organization and operation of the Citizens apos Protection Bureau | apos ٥ apos القانون المتعلق بإنشاء وتنظيم وتشغيل quot مكتب حماية المواطنين quot |
He wondered whether the Public Officers Protection Act served as a statute of limitations. | وتساءل عما إذا كان قانون حماية الموظفين العامين بمثابة قانون للتقادم. |
In October 1992, the United Kingdom invoked the Protection of Trading Interests Act 1980. | وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، استندت المملكة المتحدة الى قانون حماية المصالح التجارية لعام ١٩٨٠. |
(b) Adoption of a new act on the special protection of high risk persons. | )ب( اقرار قانون جديد لتوفير الحماية الخاصة للشخصيات الشديدة التعرض للمخاطر. |
103 Marine Mammal Protection Act of 1972, P.L. 92 522. 86 Stat 1027 (1972). | )١٠٣( قانون حماية الثدييات البحرية الصادر في عام ١٩٧٢، P.L. 92 522. 86 Stat 1027 (1972). |
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. | كما ت ب ت سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات. |
This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. | (ب) هذه الحقيقة تثير مسألة السرية لبيانات المؤسسة وحماية تلك البيانات من التدخل من الغير. |
Science will give us the facts, the data and it may move us to act. | العلم يقدم لنا الحقائق التي تستطيع أن تحملنا على التصرف. |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | لهذا السبب تحاول مونسانتو وضع قانون لحماية نفسها تحت اسم القانون الناظم للتقنيات الحيوية في الهند إنه قانون يلغي تلك التشريعات، لكنه في اللغة المخادعة لمونسانتو يسمى قانونا ناظما |
With regard to the laws on agrarian reform, mention should be made of the Protection of Agricultural Land Act No. 15 of 1992 and the Protection of Animals and Trees Act No. 7 of 1996. | 72 ومن التشريعات المتعلقة بالإصلاح الزراعي القانون رقم 15 لسنة 1992 بشأن حماية الأراضي الزراعية والقانون رقم 7 لسنة 1996، لحماية الحيوانات والأشجار. |
The draft Protection and Elimination of Domestic Violence Act is under the State Council's consideration. | أما مشروع قانون الحماية من العنف المنزلي والقضاء عليه فهو قيد نظر مجلس الدولة. |
Chapter IV of the Labour Act deals with the protection of workers against occupational hazards. | تدابير السلامة والصحة العمالية |
That is the moment to act and not just to compile data and monitor the situation. | وهذه هي اللحظة التي يجب التصرف فيها، وليس مجرد تجميع البيانات أو رصد الحالة. |
Protection Orders section 4 of the Act provides that any person can make an application for a protection order personally in a domestic relation . | '1 طلب الحماية الشخصية تنص المادة 4 من القانون على أن من حق أي فرد تقديم طلب حماية شخصية في أي علاقة منزلية . |
A first phase involved UNHCR collecting data, consulting stakeholders and analysing protection and assistance gaps . | وفي إطار المرحلة الأولى، قامت المفوضية بجمع البيانات، واستشارة أصحاب المصالح، وتحليل الثغرات القائمة في مجالي الحماية والمساعدة. |
The Committee wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality, relating to temporary protection visas. | تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. |
Related searches : Federal Data Protection Act - Data Protection Act 1998 - Data Protection - Protection Data - Employee Protection Act - Air Protection Act - Dismissal Protection Act - Soil Protection Act - Privacy Protection Act - Fire Protection Act - Pension Protection Act - Consumer Protection Act - Employment Protection Act - Environmental Protection Act