Translation of "data breach response" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Breach - translation : Data - translation : Data breach response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Long term log data retention is critical in forensic investigations as it is unlikely that discovery of a network breach will be at the time of the breach occurring. | مصطلح الاحتفاظ بالبيانات سجل طويلة أمر بالغ الأهمية في تحقيقات الطب الشرعي كما أنه من غير المرجح أن اكتشاف وجود خرق شبكة سيكون في وقت الاختراق التي تحدث . |
Please provide appropriate data in support of your response. | ويرجى تقديم البيانات المناسبة تأييدا لردكم. |
Breach secured. | تأمين الفتحة |
By breach? | بالخرق |
Please provide data in support of your response to the above question. | رجاء تقديم البيانات دعما لردكم على التساؤل المذكور آنفا. |
MOLAP tools have a very fast response time and the ability to quickly write back data into the data set. | أدوات MOLAP لها وقت استجابة سريع جدا وقدرة على كتابة البيانات بسرعة في مجموعة البيانات. |
Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry. | يرجى تقديم بيانات ملائمة دعما لردكم على التساؤل المذكور أعلاه. |
That's a breach there. | و كانت هذه ثغرة فارغة. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. |
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed. | فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع. |
These numbers correspond with the data in the response to the questionnaire and attachment I. | وتماثل تلك اﻷرقام البيانات الواردة في الردود على اﻻستبيان والضميمة اﻷولى. |
The improved maintenance of business registers and increased use of administrative data go a long way in reducing the response burden, improving the response rate of economic enquiries and minimizing the resources required for data collection. | 28 أسهم تحس ن مسك السجلات التجارية وزيادة استعمال البيانات الإدارية إسهاما كبيرا في الحد من عبء الاستجابة، وتحسين معدلات الاستجابة للاستبيانات الاقتصادية وخفض الموارد اللازمة لجمع البيانات إلى أدنى حد ممكن. |
Breach of an international obligation | خرق التزام دولي |
That's a breach of contract. | هذا هو خرق العقد. |
3 ( T raditionally the term reprisals' was used to cover otherwise unlawful action, including forcible action, taken by way of self help in response to a breach. | () المرجع نفسه في الصفحة 265، الفقرة (3) ( يستخدم مصطلح الأعمال الانتقامية عادة ليشمل الإجراء غير القانوني، بما في ذلك الإجراء القسري الذي يتخذ على سبيل المساعدة الذاتية ردا على خرق ما. |
In the second three years, we had 14,000 people find the website, sign up and start using it to collect data data for disaster response, | خلال الثلاث سنين التالية , تمكنا من جعل إلى أربعة عشر ألف شخص يجدون الموقع ويسجلون به , ويبدأون باستخدامه لجمع البيانات , بيانات استجابة للكوارث , |
Breach consisting of a composite act | الخرق بارتكاب فعل مركب |
A Breach in the Eurozone Dike | ثغرة في جدار منطقة اليورو |
Breach consisting of a composite act | الخرق بعمل مركب |
Breach consisting of a composite act | 1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بسلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة في مجموعها بأنها أعمال غير مشروعة، عندما يقع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكفي لتشكيل العمل غير المشروع، إن أخذ مع غيره من أعمال أو امتناع عن أعمال. |
(kl) Breach of Optional Protocol obligations | (ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري |
Every great castle needs a breach. | .القلعة الحصينة لابد لها ثغرة |
(d) Remedies for breach of patent rights | (د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات |
Breach of trust by a bank manager | 1 الإخلال بالأمانة من جانب مدير أحد المصارف |
There's a breach in the outer wall. | هناك خرق في الجدار الخارجي |
You cannot breach the fire of God! | لن يمكنك إختراق نيران الإله |
Once more unto the breach, dear friends. | مره أخرى تحاولين التصنت صديقتى العزيزه |
In response, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis reviewed existing mechanisms of data coordination. | واستجابة لذلك، قامت ادارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات باستعراض اﻵليات القائمة في ميدان جمع البيانات. |
Earlier this year, it was revealed that the company lost 167 million account credentials in a data breach in 2012 far more than the 6.5 million accounts originally thought. | أ علنت أخبار هذا العام عن خسارة الشركة لبيانات ما يقرب من 167 مليون حساب، نتيجة خرق لبياناته عام 2012 أكثر بكثير من 6. |
Transaction response time is logged in a database such that queries and reports can be run against the data. | ويتم تسجيل زمن معاملات الاستجابة في قاعدة البيانات بحيث يمكن إدارة الاستعلامات والتقارير ضد البيانات. |
Existence of a breach of an international obligation | وقوع خرق لالتزام دولي |
Article 11 Breach consisting of a composite act | المادة 11 |
I'm seriously displeased at this breach of etiquette... | أنا مستاء جدا منك لخروجك عن آداب السلوك |
Yours, Enoch, will breach the north wall. Right. | و أنت إينوك ، ستخترق الجدار الشمالي حسنا |
Breck, we got a breach of the gate. | بريك, علينا ان تقتحم البوابة |
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . | ودعا اقتراح آخر إلى الاستعاضة عن العبارة الإخلال بالتزام في الفقرة (ب) بالعبارة الإخلال بحكم . |
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach. | 50 ولم يجر التبليغ بشكل قاطع عن محاولات لخرق حظر الأسلحة، غير أن دولتين أبلغتا عن احتمال حدوث خرق. |
Furthermore this level of response rate is based on the assumption that country modified data can be treated as country data, although some countries will argue that country modified data is not accurate at least for some indicators. | 11 علاوة على ذلك، يستند هذا المستوى من معدل الاستجابة إلى افتراض أن البيانات المعدلة من قبل البلدان يمكن أن تعامل بوصفها بيانات قطرية، رغم أن بعض البلدان ستحاج بأن البيانات المعدلة من قبل البلدان ليست دقيقة فيما يتعلق ببعض المؤشرات على الأقل. |
In response to the need for disaggregated data, WHO is in the process of identifying appropriate methodologies for data analysis to discern health disparities across ethnic groups and indigenous affiliations. | واستجابة للحاجة إلى البيانات المصنفة، تقوم منظمة الصحة العالمية حاليا بتحديد منهجيات مناسبة لتحليل البيانات من أجل كشف أوجه التفاوت في الصحة بين الفئات العرقية، وبين انتماءات الشعوب الأصلية. |
40. WMO is implementing a globally coordinated Marine Pollution Emergency Response Support System to provide the meteorological and oceanographic data and services needed to support major marine pollution emergency response operations. | ٠٤ وتتولى المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية تنفيذ نظام منسق عالميا لدعم اﻻستجابة في حاﻻت الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري لتوفير ما يلزم من بيانات وخدمات تتعلق باﻷرصاد الجوية وعلوم المحيطات لدعم العمليات الكبرى لﻻستجابة في حاﻻت الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري. |
Dialogue is truly needed to breach possible conceptual gaps. | إن هناك حاجة حقيقية إلى الحوار لسد الفجوات المحتملة بين المفاهيم. |
Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. | وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية. |
I cannot understand this sudden breach of the truce. | لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه |
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God , God is terrible in retribution . | ذلك بأنهم شاقوا خالفوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب له . |
Related searches : Breach Response - Data Breach - Response Data - Personal Data Breach - Data Security Breach - Data Breach Notification - Data Protection Breach - Breach Of Data - Data Breach Security - Dose-response Data - Subsequent Breach - Serious Breach - Culpable Breach