Translation of "damage was caused" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caused - translation : Damage - translation : Damage was caused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No one was injured and no damage was caused. | ولم يصب أحد، كما لم تحدث أية أضرار. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | وقد أعقب ذلك تساقط قذائف المدفعية الثقيلة التي خلفت دمارا كبيرا. |
The flood caused a lot of damage. | تسببت الفيضانات بخسائر فادحة. |
The storm caused a lot of damage. | أحدثت العاصفة الكثير من الخسائر. |
The storm caused a lot of damage. | تسببت العاصفة بخسائر فادحة. |
lethal damage caused more than 200 meters | تسببت في أضرار قاتلة أكثر من 200 متر |
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. | وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. |
II. DAMAGE CAUSED TO PUBLIC AND PRIVATE BUILDINGS | ثانيا اﻷضرار التي لحقت بالمنشآت العامة والمباني الخاصة |
The earthquake caused severe damage in several villages. | وتسبب الزلزال في خسائر فادحة في عدد من القرى. |
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes | (أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل |
Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan | بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان |
Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan | بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان |
No injuries or damage were caused during the incident. | ولم تقع أي إصابات أو أضرار في هذه الحادثة. |
58. Article 8 provided succinctly that compensation was due for the damage caused by the wrongful act. | ٨٥ وقال إن المادة ٨ تنص بطريقة موجزة على أن التعويض المالي يستح ق للضرر الناجم عن فعل غير مشروع. |
A fire bomb was thrown at an IDF position in Hebron, but caused no damage or injuries. | وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في الخليل، ولكنها لم تحدث أضرارا أو اصابات. |
For example, they spent time debating whether the zombie's stiff gait was caused by basal ganglia damage, | مثلا ، فقد قضيا بعض الوقت يتناقشان إذا كانت مشية الزومبي المتصلبة سببها تضرر كتلة عصبية أساسية ، |
All of these were the after shocks, and the damage it caused was actually the tsunami it caused and the damage it did to the Fukushima Nuclear Power Plant well sometimes it's called 8.9 or 9.0, | كل هذاحدث بعد الهزة والدمار الذي خلفته كان سببا لوقوع تسونامي والدمار الذي حصل لمحطة فوكوشيما لتوليد الطاقة النووية |
2.2 In November 1985, a quantity of lobster was lost by damage from water, caused by heavy rainfall. | ٢ ٢ وفي تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٥، هلكت كمية من جراد البحر بسبب تلف ناتج عن المياه بفعل شدة هطول اﻷمطار. |
The embargo has caused tremendous socio economic damage to the country. | وسبب الحظر في ضرر اجتماعي اقتصادي بالغ بالبلد. |
The economy was also badly hurt by the massive floods of 2010, which caused damage estimated at 10 billion. | كما تضرر الاقتصاد بشدة بسبب الفيضانات العارمة في عام 2010، والتي تسببت في أضرار تقدر بنحو 10 مليار دولار أميركي. |
If so, the damage caused by the Yukos affair should be minimal. | وإذا كان الأمر كذلك فإن الضرر المترتب على مسألةيوكوس لابد وأن يكون في النهاية ضئيلا للغاية. |
Extensive damage to local infrastructure caused delays in the most immediate response. | وتسببت الأضرار الواسعة النطاق التي لحقت بالهياكل الأساسية في تأخير أشد الاستجابات استعجالا. |
This trend is symptomatic of the damage caused by prolonged, violent conflict. | 28 وهذا الاتجاه هو عرض من أعراض الضرر الناجم عن هذا الصراع العنيف الطويل الأمد. |
(9) Damage or destruction of civilian property not caused by military needs | )٩( إتﻻف أو تدمير الممتلكات المدنية دون سبب تفرضه اﻻحتياجات العسكرية |
Consequently, the damage caused by a collision is of a different nature. | وبالتالي فإن الضـــرر الناجــم عــن اﻻصطــدام يكــون مختلفا فــي طبيعتــه. |
Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | التي تسببت فى أضرار تقدر بمليارات الدولارات. |
As a result, no fewer than 26 members of our Security Forces suffered injuries, and damage was caused to property. | ونتيجة لذلك، أصيب ما ﻻيقل عن ٦٢ فردا من قوات اﻷمن بأذى ولحقت أضرار بالممتلكات. |
According to them, no study was needed to find out whether or not damage had been caused to third States. | وقالوا إن اﻷمر ﻻ يستدعي إجراء دراسة لتبين ما إذا كان قد لحق بالدول الثالثة ضرر أم ﻻ. |
Another area which had received attention was the problem of recurrent drought, which had caused serious damage in recent times. | والمجال اﻵخر الذي حظي باﻻهتمام هو مشكلة تكرر الجفاف، وهي مشكلة أحدثت أضرارا بالغة في اﻵونة اﻷخيرة. |
The 2008 hurricane season in Haiti caused about 1 billion dollars in damage, that was a sixth of their GDP. | موسم أعاصير سنة 2008 في هايتي سب ب أضرارا بمقدار مليار دولار، هذا كان سدس الناتج المحلي الإجمالي. |
Severe mismanagement by European politicians has caused damage that will last for decades. | إن سوء الإدارة الشديد من ق ب ل الساسة الأوروبيين كان سببا في ضرر شديد سوف يستمر معنا لعقود من الزمان. |
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties. | وقد ش نت عدة هجمات معزولة وأسفرت عن أضرار وخسائر طفيفة نسبيا. |
China was also a disaster prone developing country where, every year, such disasters as flooding and earthquakes caused enormous economic damage. | 32 وجمهورية الصين الشعبية بلد نام يتعرض للكوارث الطبيعية، حيث تحدث، كل عام، فيضانات واهتزازات أرضية تؤدي إلى أضرار واسعة النطاق على الصعيد الاقتصادي. |
Following repairs to damage caused by Hurricane Hugo, the present condition of the public school infrastructure was the best in decades. | وبعد إصﻻح اﻷضرار الناجمة عن اﻹعصار هوغو فإن البنية اﻷساسية للمدارس العامة أصبحت في أفضل حال عرفتها من عقود. |
Either the damage caused by the financial crisis was more serious than people realized, or the economic medicine prescribed was less efficacious than policymakers believed. | فإما أن الضرر الذي أحدثته الأزمة المالية كان أشد خطورة مما استشفه منها الناس، وإما أن الدواء الاقتصادي الموصوف كان أقل فعالية مما تصور صناع القرار السياسي. |
Consider sea level rise, which caused by far the most damage in New York. | ولنتأمل هنا مسألة ارتفاع مستويات سطح البحر، التي كانت إلى حد كبير السبب وراء أغلب الأضرار التي لحقت بمدينة نيويورك. |
A child like you couldn't even imagine the amount of damage that you've caused. | انت لا تستطيعين أن تتصورين مقدار الضرر الذي تسببت به |
Under these conditions, it is difficult to see how the country can ever offset the damage caused by the various wars of the 1975 2006 period, estimated to have caused 35 billion in damage. | وفي ظل هذه الظروف فمن الصعب أن نرى كيف قد يتمكن لبنان من تعويض الأضرار التي لحقت به من جراء الحروب المتعددة التي شهدها أثناء الفترة 1975 2006، والتي تقدر قيمتها بما يعادل نحو 35 مليار دولار. |
Moreover, that approach was in line with the scope of application, i.e. transboundary damage caused by activities not prohibited by international law. | ثالثا، أعربت عن تأييد البلدان النوردية أيضا للرأي القائل بأن الضرر الذي يلحق بالبيئة في حد ذاتها يمكن اتخاذ إجراءات بشأنه ويتطلب تعويضا فوريا وكافيا. |
By mid 1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia. | وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات اﻻغاثة عقب اﻷضرار التي سببها اﻻعصار ناديا. |
181. A total amount of 48,657 was outstanding as at October 1992 against third parties whose negligence had caused damage to ONUSAL vehicles. | ١٨١ وكان مبلغ إجمالي قدره ٦٥٧ ٤٨ دوﻻرا ومستحقا في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ على أطراف ثالثة، تسبب إهمالها في إتﻻف مركبات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Adding to the human suffering in Mozambique, heavy damage was caused by cyclone Nadia, which recently devastated the country mainly its northern provinces. | وقد زاد من تفاقم المعاناة اﻹنسانية في موزامبيق إعصار quot نادية quot الشديد الذي عصف مؤخرا بذلك البلد وسبب أضرارا كبيرة خصوصا فـــي المقاطعات الشمالية. |
Terry the typhoon caused the damage to the only road that connected the neighboring areas. | لأختنق بلا ضوء كاف يحيط بي |
The coming days will reveal the extent of the immediate damage that it has caused. | وسوف تكشف الأيام المقبلة عن حجم الأضرار المباشرة الناجمة عن هذا القرار. |
The euro s appreciation lays bare the huge collateral damage that Europe s rescue policy has caused. | إن ارتفاع قيمة اليورو يكشف بوضوح عن الأضرار الجانبية الضخمة التي أحدثتها سياسة الإنقاذ الأوروبية. |
Related searches : Damage Caused - Caused Damage - Was Caused - Damage Is Caused - Delay Was Caused - It Was Caused - This Was Caused - Which Was Caused - Was Not Caused - Damage Was Done - Confusion Caused - Howsoever Caused