Translation of "cut interest rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cut interest rates - translation : Interest - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He has cut short term interest rates to the bone. | فقد خفض أسعار الفائدة على القروض القصيرة الأجل إلى أدنى مستوياتها على الإطلاق. |
The Bush administration cut taxes. The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession. | حيث خفضت إدارةبوش الضرائب، وخفض بنك الاحتياطي الفيدرالي أسعار الفائدة في محاولة لعلاج الركود في العام 2001. |
Interest rates were cut by presidential decree to below the inflation rate. | وتم تخفض معدلات الفائدة بموجب مرسوم رئاسي إلى ما دون معدل التضخم. |
The United States, Canada, and the United Kingdom all have cut interest rates recently. | لقد خفضت الولايات المتحدة، وكندا، والمملكة المتحدة أسعار فوائدها مؤخرا . |
The same may happen in Europe, especially given the ECB s refusal to cut interest rates. | وقد يحدث نفس الشيء في أوروبا، وخاصة مع رفض البنك المركزي الأوروبي لفكرة خفض أسعار الفائدة. |
This is not to argue, of course, that the ECB should cut interest rates now. | هذا لا يعني بالطبع أن البنك المركزي الأوروبي لابد وأن يخفض أسعار الفائدة الآن. |
Interest Rates | أسعار الفائدة |
When the Canadian dollar sharply appreciated, the Bank of Canada did more than talk it cut interest rates. | ولكن حين ارتفعت قيمة الدولار الكندي بصورة حادة، لم يكتف بنك كندا بالكلام ـ بل سارع إلى تخفيض أسعار الفائدة. |
When Interest Rates Rise | عندما ترتفع أسعار الفائدة |
But then the NASDAQ index fell 22 over the following year, although the Fed continued to cut interest rates aggressively. | ولكن عند هذه النقطة بدأ مؤشر نازداك في الانهيار حتى بلغ معدل انخفاضه 22 على مدار العالم التالي على الرغم من استمرار هيئة الاحتياطي الفيدرالي في فرض تخفيضات هائلة على أسعار الفائدة. |
In the last month alone, Australia, India, Mexico, and others have cut interest rates. China has reduced reserve requirements on banks. | في الشهر الأخير وحده، خفضت أستراليا والهند والمكسيك وغيرها أسعار الفائدة. وخفضت الصين متطلبات الاحتياطي المفروضة على البنوك. كما خفضت الدنمرك السعر الرسمي على الودائع إلى المنطقة السلبية. |
The Trouble With Interest Rates | المشكلة في أسعار الفائدة |
Interest rates are already low. | وأسعار الفائدة منخفضة بالفعل. |
But real interest rates did not fall enough, because nominal interest rates cannot go below zero. | ولكن أسعار الفائدة الحقيقية لم تنخفض بالقدر الكافي، لأن أسعار الفائدة الاسمية من غير الممكن أن تنخفض إلى ما دون الصفر. |
With Treasury yields spiking and economic activity collapsing, the Fed would want to cut interest rates and flood the markets with liquidity. | ففي ظل الارتفاع الحاد في عائدات سندات الخزانة وانهيار النشاط الاقتصادي، سوف يكون بنك الاحتياطي الفيدرالي راغبا في خفض أسعار الفائدة وإغراق السواق بالسيولة. |
This decrease reflected the continuous cut in short term interest rates by central banks worldwide, which dropped to a 45 year low. | ويعكس هذا النقص التخفيض المتواصل الذي تجريه المصارف المركزية في جميع أنحاء العالم في أسعار الفائدة للأجل القصير التي انخفضت إلى أقل مستوى لها في فترة 45 سنة. |
East Asian countries were told to raise their interest rates, in some cases to 25 , 40 , or higher, causing a rash of defaults. In the current crisis, the US Federal Reserve and the European Central Bank cut interest rates. | أما في الأزمة الحالية فقد بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة والبنك المركزي الأوروبي إلى تخفيض أسعار الفائدة. |
Interest rates were slashed, insolvent banks were bailed out, the printing presses were turned on, taxes were cut, and public spending was boosted. | وتم خفض أسعار الفائدة، وإنقاذ البنوك المفلسة، وإدارة مطابع النقود، وخفض الضرائب، وتعزيز الإنفاق العام. |
But soaring deficits did not return the economy to full employment, so the Fed did what it had to do cut interest rates. | لكن العجز الهائل لم يعيد الاقتصاد إلى التشغيل الكامل للعمالة، لذا فقد كان لزاما على بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يتحرك ـ وذلك بتخفيض أسعار الفائدة. |
The ECB will have to cut interest rates in 2008 if it wants to avoid a hard landing for the euro zone economy. | سوف يكون لزاما على البنك المركزي الأوروبي أن يخفض أسعار الفائدة في العام 2008 إذا ما كان راغبا في تجنب انهيار اقتصاد منطقة اليورو. |
Slow Growth for US Interest Rates | النمو البطيء لأسعار الفائدة في الولايات المتحدة |
Bondholders gain when interest rates fall. | وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات. |
Yet international interest rates are rising. | ومع ذلك فإن أسعار الفوائد آخذة في اﻻرتفاع على الصعيد الدولي. |
Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. | ترد البنوك المركزية على انخفاض الطلب بتخفيض أسعار الفائدة، وترد على ارتفاع معدلات التضخم برفع أسعار الفائدة. |
This means that real interest rates interest rates measured in terms of goods and services have stayed the same. | وهذا يعني أن أسعار الفائدة الحقيقية ـ أسعار الفائدة قياسا إلى أسعار السلع والخدمات ـ قد ظلت كما هي. |
Of course, if interest rates also were being cut in the euro zone, the fall in the dollar against the euro would be moderated. | بطبيعة الحال، إذا ما بدأت أسعار الفائدة في الانخفاض في منطقة اليورو أيضا ، فلسوف يكون هبوط الدولار نسبة إلى اليورو أكثر اعتدالا . |
In view of the present slow growth in the region, some analysts are calling for a cut in interest rates but many expect the European Central Bank to start raising interest rates to a more neutral level towards the end of 2005. | وبالنظر إلى بطء النمو حاليا في المنطقة، يدعو بعض المحللين إلى إجراء تخفيض في أسعار الفائدة، غير أن الكثير يتوقعون أن يبدأ البنك المركزي الأوروبي في رفع أسعار الفائدة إلى مستوى أكثر حيادية عند نهاية عام 2005. |
US Interest Rates Will Continue to Rise | أسعار الفائدة الأميركية تستمر في الارتفاع |
The Long Mystery of Low Interest Rates | لغز أسعار الفائدة المنخفضة |
Low interest rates caused a housing bubble. | شجعت قروض رخيصة الناس على شراء أكثر وأكبر المنازل. |
With Sarkozy off his back, ECB President Jean Claude Trichet might feel freer to cut interest rates to counter the impending economic slowdown in Europe. | فبتخلص جون كلود تريشيه ، رئيس البنك المركزي الأوروبي من إزعاج ساركوزي المتواصل له، قد يجد قدرا أعظم من الحرية في تخفيض أسعار الفائدة لمواجهة التباطؤ الاقتصادي الذي بات يلوح وشيكا في سماء الاقتصاد الأوروبي. |
6. Use of selective nominal interest rates in such a way that interest rates on loans for speculative activities would be greater than the rates on loans for productive activities, and resulting weighted real interest rates for savings would be positive. | استخدام أسعار فائدة اسمية انتقائية بحيث تكون أسعار الفائدة على القروض التي تقدم من أجل أنشطة المضاربة أعلى من أسعار الفائدة على القروض التي تقدم من أجل اﻷنشطة اﻻنتاجية، وبحيث تكون أسعار الفائدة الحقيقية المرجحة على المدخرات نتيجة لذلك أسعارا إيجابية. |
For example, sustained low interest rates hurt savers who traditionally prefer safe short term investments. Pensioners and those near retirement, facing low income from interest, may cut back further on consumption, weakening the economy. | على سبيل المثال، تتسبب أسعار الفائدة المنخفضة لفترة طويلة في إلحاق الضرر بالمدخرين الذين يفضلون تقليديا الاستثمارات الآمنة القصيرة الأمد. |
The currencies of the reform laggards would have depreciated against that of Germany, and there might have been a supportive cut in interest rates as well. | حيث كانت الدول المتقاعسة عن الإصلاح تضطر إلى تخفيض قيمة عملاتها في مواجهة عملة ألمانيا، وربما لجأت أيضا إلى دعم ذلك بتخفيض أسعار الفائدة. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول |
Interest rates on government debt are still low. | فما زالت أسعار الفائدة على الديون الحكومية منخفضة. |
Mortgages are available at outrageously high interest rates. | لكن التضخم ما زال ينمو، وكذلك أسعار العقارات السكنية. |
Interest rates on government bonds were racing upward. | وكانت أسعار الفائدة على السندات الحكومية تتسابق على الصعود. |
In Brazil, interest rates remain close to 11 . | وفي البرازيل تظل أسعار الفائدة قريبة من 11 . |
Both were reluctant to lower interest rates markedly. | وكان الاثنان كارهان لتخفيض أسعار الفائدة بشكل ملحوظ. |
Low interest rates did not cause the bubbles. | وليس لنا أن نعزو هذه الأزمات المفتعلة إلى انخفاض أسعار الفائدة. |
Remarkably, as short term interest rates rose, medium and long term interest rates did not, something that was referred to as a conundrum. | ومن الجدير بالملاحظة أن أسعار الفائدة المتوسطة الأجل والطويلة الأجل لم ترتفع مع ارتفاع أسعار الفائدة قصيرة الأجل، وهي الظاهرة التي أشير إليها ب ـ اللغز . |
An expectation that interest rates will be high sometime in the next decade should mean high interest rates on long term bonds today. | حيث أن توقع ارتفاع أسعار الفائدة في وقت ما من العقد القادم يعني ارتفاع أسعار الفائدة على السندات طويلة الأجل اليوم. |
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card. | معدلات الفائده او الفائده على الرهن العقاري الخاص بك وكم علي من الفائده التي أدين بها على بطاقتي الائتمانيه . |
Eventually, lower commodity prices and lower inflation will act like a huge tax cut for households, allowing interest rates to fall further and thus stabilize economic activity. | وفي النهاية، سوف يعمل انخفاض أسعار السلع الأساسية وانخفاض مستويات التضخم عمل التخفيض الضخم للضرائب بالنسبة للأسر، الأمر الذي سوف يسمح بالمزيد من الانخفاض في أسعار الفائدة، وبالتالي استقرار النشاط الاقتصادي. |
Related searches : Interest Rates Fall - Lowered Interest Rates - Reduce Interest Rates - Tighten Interest Rates - Interest Rates Market - Raising Interest Rates - Fixing Interest Rates - Slash Interest Rates - Raised Interest Rates - Hiking Interest Rates - Retail Interest Rates - Tightening Interest Rates - Increasing Interest Rates - Coordinated Interest Rates