Translation of "current external balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Current - translation : Current external balance - translation : External - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current account balance | رصيد الحساب الجاري |
(r) External trade and balance of payments (Eurostat 12) | )ص( التجارة الخارجية وموازين المدفوعات )EUROSTAT 12( |
Such a renewed energy balance would impact the current global balance of power. | إن مثل هذا التوازن في استخدام الطاقة المتجددة من شأنه أن يؤثر على التوازن العالمي الحالي للقوى. |
External trade and investment Foreign investment and balance of payments Foreign trade and balance of payments In 2001 the current account deficit dropped to about 2.2 of GDP (US 1.17 billion) from 3.1 in 2000 while the trade balance registered a small deficit. | الاستثمار والتجارة العالمية التجارة الخارجية وميزان المدفوعات في عام 2001 انخفض العجز في لنحو 2.2 من الناتج المحلي الإجمالي (1.17 مليار دولار أمريكي) من 3.1 في عام 2000، في حين ان الميزان التجاري سجل عجزا قليلا . |
Current account balance (billions of dollars) 21.8 e | رصيد الحسابات الجارية )ببﻻيين الدوﻻرات( ٤,٣ ٢١,٨)ﻫ( .. |
The current unencumbered balance is 11,312,200 gross ( 11,775,500 net). | ويبلغ إجمالي الحساب غير المثقل الحالي ٢٠٠ ٣١٢ ١١ دوﻻر )صافيه ٥٠٠ ٧٧٥ ١١ دوﻻر(. |
Net service Net payments of Balance on current Net movement | صافي مدفوعات الخدمات)أ( |
External accounts clearly matter, because they reflect the balance between domestic saving and investment. | ومن الواضح أن الحسابات الخارجية تشكل أهمية كبرى، لأنها تعكس التوازن بين المدخرات المحلية والاستثمار. |
An increase in gold imports placed further pressure on the current account balance. | وفرضت الزيادة في واردات الذهب المزيد من الضغوط على ميزان الحساب الجاري. |
The Council apos s current composition lacks balance in terms of geographic distribution. | إن تكوين المجلس الحالي يفتقر إلى التوازن من حيث التوزيع الجغرافي. |
This outlook for the current account balance does not depend on what happens to the renminbi s exchange rate against other currencies. The saving investment imbalance is fundamental, and it alone determines a country s external position. | ولا تعتمد هذه التوقعات فيما يتصل بتوازن الحساب الجاري على تحركات سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) في مقابل عملات أخرى. والواقع أن التوازن بين الادخار والاستثمار يشكل أهمية جوهرية، وهو وحده الذي يحدد الموقف الخارجي للبلاد. |
(xvi) Comprehensive and current roster of experts, external and internal, on peacemaking and mediation | '16 قائمة شاملة وحديثة بالخبراء الخارجيين والداخليين في مجال صنع السلام والوساطة |
These countries all had strong external balance sheets and ample room for fiscal maneuver before the crisis, which allowed them to apply countercyclical policies to combat external shocks. | ومن المعروف أن كل هذه البلدان كانت تتمتع بموازنات خارجية قوية، وحيز كاف للمناورة المالية، قبل اندلاع الأزمة، وهو ما سمح لها بتطبيق سياسات معاكسة للتقلبات الدورية بهدف مكافحة الصدمات الخارجية. |
In retrospect, it is easy to see why none of these supposed equilibrium exchange rates delivered external balance. | حين نسترجع كل ذلك فمن السهل أن ندرك سبب عجز أي من أسعار الصرف المتوازنة تلك عن إحداث التوازن الخارجي. |
Table 13. Latin America and the Caribbean total disbursed external debt a Year end balance (millions of dollars) | الجدول ١٣ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي مجموع الدين الخارجي المدفوع)أ( |
That could bring its current account into balance or even into slight deficit by 2015. | وهذا من شأنه أن يعيد حسابها الجاري إلى التوازن ـ أو حتى إلى عجز طفيف ـ بحلول عام 2015. |
As an immature debtor borrower, its trade balance and current account are also in deficit as a mature debtor borrower, its trade balance enters surplus and, as a debtor repayer, its current account moves to surplus. | وباعتبارها مقترضة مدينة غير ناضجة فإن ميزانها التجاري وحسابها الجاري سيجلان عجزا أيضا وباعتبارها مقترضة مدينة ناضجة ، فإن ميزانها التجاري يدخل إلى الفائض وباعتبارها مسددة للدين ، فإن حسابها الجاري ينتقل إلى الفائض. |
Both current month contributions and current month loan repayments are excluded from members' Fund balances for the purpose of calculating the average balance. | وت ستثنى اشتراكات الشهر الجاري ومدفوعات سداد القروض للشهر الجاري من الأرصدة الدائنة للأعضاء في الصندوق لأغراض حساب متوسط الرصيد. |
The report also outlines current practice with regard to external action and contains proposals for reform. | ويبين التقرير أيضا الممارسة الحالية فيما يتعلق بالتدابير الخارجية ويتضمن مقترحات لﻹصﻻح. |
As an immature creditor lender, the trade balance and current account are in surplus as well as a mature creditor lender, the trade balance returns to deficit finally, as a creditor borrower, the country s current account swings into deficit. | وباعتبارها مقرضة دائنة غير ناضجة ، يكون الميزان التجاري والحساب الجاري في فائض أيضا وباعتبارها مقرضة دائنة ناضجة فإن التوازن التجاري يعود إلى العجز وأخيرا باعتبارها دائنة مقترضة فإن الحساب الجاري يتأرجح نحو العجز. |
But sounder fiscal policy might lead to even higher inflows as the country s external balance and sovereign risk outlook improve. | ولكن السياسة المالية الأكثر سلامة قد تؤدي إلى ارتفاع التدفقات إلى الداخل مع تحسن التوازن الخارجي وتوقعات المخاطر السيادية للدولة. |
Japan has become more willing to use its power, and more aware of changes in the external balance of power. | لقد أصبحت اليابان أكثر استعدادا لاستخدام قوتها، وأكثر إدراكا للتغيرات الطارئة على توازن القوى الخارجية. |
68. The United States was working to rejuvenate its domestic economy and restore balance to its internal and external accounts. | ٦٨ وأردف قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة تعمل على تنشيط اقتصادها المحلي واستعادة توازن حسابيها الداخلي والخارجي. |
Would Youssef bring balance to the current media, all of which is overwhelmingly pro Army and nationalistic? | وكان المشاهدون يتساءلون ما إذا كان البرنامج سيستمر بنفس نهجه الساخر حتى بعد التغيرات السياسية وتغير السلطة الذي هز عرش البلاد. |
Even with external assistance, many view default as a near certainty, because the arithmetic of restoring fiscal balance is so daunting. | وحتى مع توفر المساعدات الخارجية فإن العديد من المراقبين يعتبرون التخلف عن السداد أمرا في حكم المؤكد، وذلك لأن حسابات استعادة التوازن المالي شاقة للغاية. |
Reaching sustainability requires striking a balance between the social, economic and environmental aspirations of current and future generations. | 61 يتطلب الوصول إلى الاستدامة إقامة توازن بين الطموحات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للأجيال الحالية والمقبلة. |
Rebalancing also involves a global demand switch from external deficit countries to those running large current account surpluses. | وتشتمل عملية إعادة التوازن أيضا على تحويل الطلب العالمي من بلدان العجز الخارجي إلى تلك التي تحتفظ بفوائض ضخمة من الحساب الجاري. |
Beyond that, one can only hope that current external economic disturbances do not lead to a global disaster. | وما عدا ذلك، لا يملك المرء إلا أن يتمنى ألا تؤدي الاضطرابات الاقتصادية الخارجية الحالية إلى كارثة عالمية. |
76. The resource gap is frequently calculated after including current levels of external aid as quot existing quot . | ٧٦ وكثيرا ما تحسب الفجوة في الموارد بعد إدراج المستويات الحالية للمعونة الخارجية بوصفها quot موجودة quot . |
Provision is made to cover the cost of external audit for the mission during the current mandate period. | ١١٤ رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
The major currents of the world's oceans, such as the Gulf Stream, the Kuroshio Current, the Agulhas Current, and the Antarctic Circumpolar Current, are all approximately in geostrophic balance and are examples of geostrophic currents. | التيارات الرئيسية لـمحيطات العالم مثل تيار الخليج وتيار كوروشيو وتيار أجولاس والتيار القطبي الجنوبي المحيط بالقارة القطبية الجنوبية هي جميع ا في توازن جيوستروفي تقريب ا ونماذج للتيارات الجيوستروفية. |
This induced a negative merchandise trade balance for the first time in many years and as a result the current account deficit of the balance of payments also widened considerably. | وقد تسبب ذلك في أن يصبح الميزان التجاري للسلع سالبا ﻷول مرة منذ سنوات طويلة، ونتج عنه أن اتسع أيضا نطاق العجز في الحسابات الجارية لموازين المدفوعات اتساعا كبيرا. |
19. Annex X shows the surplus balance held in suspense, as well as the cash balance, and projected requirements through 30 November 1994, the end of the current mandate period. | ١٩ ويبين المرفق العاشر الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق فضﻻ عن رصيد النقدية واﻻحتياجات المسقطة لغاية ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، وهو نهاية فترة الوﻻية الحالية. |
21. Annex XI shows the surplus balance held in suspense, as well as the cash balance, and projected requirements through 31 January 1995, the end of the current mandate period. | ١٢ ويبين المرفق الحادي عشر الرصيد الفائض الذي وضع في حساب معلق، فضﻻ عن الرصيد النقدي واﻻحتياجات المسقطة لغاية ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥ ونهاية فترة الوﻻية الحالية. |
Although balance of payments figures for 1992 are tentative, it is clear that the current account deficit has increased. | ١٦ ورغم أن أرقام ميزان المدفوعات لعام ١٩٩٢ تعتبر مؤقتة، فمن الواضح أن زيادة طرأت على العجز في الحساب الجاري. |
99. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ٩٩ رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
68. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ٦٨ رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الراهنة. |
102. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ١٠٢ رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
The external debt has been reduced to 1.26 billion, almost the same as our current reserves of 1 billion. | وقد خ فض الديـــن الخارجي إلى ١,٢٦ بليـــــون دوﻻر، وهــو ما يســـاوي تقريبا احتياطياتنـــا الراهنــة البالغة بليون دوﻻر. |
The real depreciation necessary to restore external balance would drive the real value of euro debts even higher, making them even more unsustainable. | إن الخفض الحقيقي للقيمة، وهو أمر ضروري لاستعادة التوازن الخارجي، من شأنه أن يدفع القيمة الحقيقة لديون اليورو إلى الارتفاع، الأمر الذي يجعل استمراره أكثر صعوبة. |
33. The balance of payments deficit on current account widened once again in 1992, this time to nearly US 33 billion, owing to the deterioration of the trade balance (see table 11). | ٣٣ واتسع العجز في ميزان المدفوعات فيما يتعلق بالحساب الجاري مرة أخرى في عام ١٩٩٢، وبلغ هذه المرة ما يقارب ٣٣ بليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بسبب التدهور في الميزان التجاري )انظر الجدول ١١(. |
Current projections are that the regular budget will receive between 400 and 450 million in the balance of the year. | واﻻسقاطات الحالية تشير الى أن الميزانية العادية ستتلقى خﻻل العام مبلغا يتراوح بين ٤٠٠ مليون دوﻻر و ٤٥٠ مليون دوﻻر. |
In fact, they amassed far more than they needed 6.5 trillion, at last count effectively becoming over insured against external balance of payments shocks. | والواقع أنها جمعت أكثر مما تحتاج إليه ــ 6.5 تريلون دولار أميركي وفقا لآخر إحصاء ــ فأصبحت مفرطة فعليا في التأمين ضد صدمات ميزان المدفوعات الخارجية. |
It then cites global current account imbalances, particularly the US external deficit, describing it as unprecedented for a reserve currency country to have a current account deficit of such magnitude. | ثم يستشهد البنك بحالات اختلال التوازن في الحساب الجاري العالمي، وعلى نحو خاص، عجز الموازنة الخارجي لدى الولايات المتحدة والذي يقول عنه البنك إنه لمن غير المسبوق بالنسبة لدولة ذات عملة احتياطية أن تعاني من عجز بهذا الحجم الهائل في حسابها الجاري . |
This outlook for the current account balance does not depend on what happens to the renminbi s exchange rate against other currencies. | ولا تعتمد هذه التوقعات فيما يتصل بتوازن الحساب الجاري على تحركات سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) في مقابل عملات أخرى. |
Related searches : External Balance - External Current - Current Balance - External Trade Balance - External Balance Sheet - External Current Account - Your Current Balance - Current Balance Sheet - Current Account Balance - Current Outstanding Balance - Current Balance Due