Translation of "currency exchange costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Currency - translation : Currency exchange costs - translation : Exchange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
11. Currency exchange and inflation rates have direct implications for the level of salary costs. | ١١ وتترتب على أسعار صرف العمﻻت ومعدﻻت التضخم آثار مباشرة على مستوى تكاليف المرتبات. |
Currency exchange rate | 9 أسعار صرف العملات |
Currency exchange rate | 9 أسعار صرف العملات |
(d) Currency exchange adjustments | (د) تصحيحات صرف العملة |
(f) Currency exchange adjustment | (و) تصحيحات صرف العملة |
Miscellaneous income currency exchange adjustments | الإيرادات المتنوعة تسويات أسعار صرف العملات |
Miscellaneous income currency exchange adjustments | الإيرادات المتنوعة تسويات صرف العملة |
1. Foreign currency costs (in United States dollars) | ١ التكاليف بالعملة الصعبة )بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة( |
Table A shows the analysis of the currency exchange credit. | يبين الجدول ألف تحليل الرصيد الدائن الناجم عن صرف العملة. |
Table B shows the analysis of the currency exchange credit. | يبين الجدول باء تحليل الرصيد الدائن الناجم عن صرف العملة. |
Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates. | وكان لتحركات عملتها تأثير حاسم على أسعار الصرف. |
When the value of the dollar was declining and the spot exchange rate was lower than the 36 month average exchange rate, the local currency track pensions led to increased costs for the Fund in dollar terms. | وعندما كانت تهبط قيمة الدوﻻر وينخفض سعر الصرف الحاضر عن وسطي سعر الصرف ﻟ ٣٦ شهرا، تفضي المعاشات التقاعدية المحددة على مسار العملة المحلية إلى زيادة التكاليف بالنسبة للصندوق بالقيمة الدوﻻرية. |
(c) Net realized losses on exchange and costs | )ج( صافي الخسائر المتكبدة بشـأن الصرف والتكاليف |
Currency exchange rate The Commission issues its awards in United States dollars. | 172 تحدد اللجنة مبالغ التعويض بدولارات الولايات المتحدة. |
The improvement of currency regulations would permit the unification of the official exchange and market exchange rates of the karbovanets. | وأن تحسين اللوائح التنظيمية في المجال النقدي يتيح الفرصة لتوحيد معدﻻت أسعار الصرف الرسمية للكربوفانيتس ومع معدﻻت أسعار الصرف النافذة في اﻷسواق. |
Expenditures also include currency exchange adjustments arising from revaluation of current period obligations | وتشمل النفقات أيضا تسويات صرف العملات الناشئة عن إعادة تقويم التزامات الفترة الجارية |
If two users exchange some virtual currency, is that part of the GDP? | يعني حتى في سياقنا وإذا كان اثنان من المستخدمين تبادل بعض العملة الافتراضية، جزء |
After all, a fixed exchange rate or common currency requires limits on fiscal independence. | وعلى أية حال فإن سعر الصرف الثابت، أو العملة المشتركة، يتطلب وضع حد للاستقلال المالي. |
c Exchange rates of 1993 and beyond reflect the change to a new currency. | )ج( تعكس أسعار الصرف في عام ١٩٩٣ وما بعده التحول الى عملة جديدة. |
24. A transaction in a currency other than the organization apos s currency of account should be recorded in the currency of account by applying (i) the United Nations operational rate of exchange, (ii) the budget rate of exchange or other rate of exchange approved by the legislative authority of the organization, or (iii) the actual rate of exchange yielded at the time of the transaction. | ٢٤ وأي معاملة تتم بعملة غير عملة حساب المؤسسة ينبغي أن تسجل بعملة الحساب عن طريق تطبيق ١ سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة ٢ أو سعر الصرف المستعمل في الميزانية أو أي سعر صرف آخر توافق عليه السلطة التشريعية للمؤسسة ٣ أو سعر الصرف الفعلي الذي يحصل عليه وقت المعاملة. |
Conscious of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes have on operations, management will continue to assess and manage the risks posed by volatile currency fluctuations. | وإدراكا من الإدارة لمدى تقل ب أسعار صرف العملات ولحجم المخاطرة التي تشكلها التغيرات غير المتوقعة في أسعار الصرف بالنسبة لعمليات المفوضية، فهي لن تني عن تقييم وإدارة المخاطر المتمثلة في تقلبات أسعار صرف العملات. |
Conscious of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes have on operations, management will continue to assess and manage the risks posed by volatile currency fluctuations. | وتدرك الإدارة تقلب أسواق صرف العملات والمخاطر الكبيرة التي تسببها التغيرات غير المتوقعة في أسعار الصرف للعمليات، ولذا ستواصل تقييم وإدارة المخاطر الناجمة عن تقلبات العملة. |
The common currency is the canary in the mine of the global exchange rate system. | وهذا يعني أن العملة الموحدة تعمل الآن بمثابة إشارة تحذير لنظام أسعار الصرف العالمي. |
A country with a flexible currency can achieve that by allowing the exchange rate to depreciate. | وبوسع أي دولة لديها عملة مرنة أن تحقق هذا الهدف بالسماح لسعر صرف عملتها بالانخفاض. |
Bank of Poyais one dollar banknote, used by McGregor for transactions in exchange for British currency. | عملة ورقية بقيمة دولار واحد صادرة عن بنك بوياي، استخدمها ماكجريجور في المعاملات المالية مقابل العملية البريطانية. |
Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained. | والتكاليف المنخفضة للصفقات تعني إمكانية إجراء التبادلات التجارية بمقادير أصغر حجما وأكثر دقة. |
Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year | ومن ثم يمكن حساب التكاليف بالعملة الصعبة على النحو التالي فيما يتعلق ﺑ ٥٠٠ عملية تبادل في العام الواحد |
OTHER ISSUES Applicable dates for currency exchange rate and interest In relation to the applicable dates for currency exchange rate and interest, the Panel has adopted the approach discussed in paragraphs 226 to 233 of the First E4 Report. | 73 فيما يتعلق بالتواريخ المنطبقة على أسعار صرف العملات والفوائد، اعتمد الفريق النهج المعروض في الفقرات 226 إلى 233 من التقرير الأول بشأن المطالبات من الفئة هاء 4 . |
Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency. | من المؤكد أن الدفع الحقيقي سوف يكون بالعملة العادية وبسعر الصرف السائد وقتها بين السلال والعملة، اعتمادا على مؤشر أسعار المستهلك. |
A country wide currency exchange was completed in January 2003, introducing a new currency controlled exclusively by the Central Bank, thereby providing a basis for economic stability. | واكتمل في كانون الثاني يناير 2003 إنشاء نظام لصرف العملات على نطاق البلد، تم من خلاله العمل بعملة جديدة يسيطر عليها المصرف المركزي وحده، ومن ثم وفر أساسا للاستقرار الاقتصادي. |
If that country had its own currency, the exchange rate would decline, benefiting exports and impeding imports. | فإذا كان لبلد ما عملته الخاصة، فإن سعر صرفها من الممكن أن ينحدر، فتستفيد بذلك الصادرات والواردات المعطلة. |
Argentina adopted the hardest peg, introducing a quasi currency board and fixing the exchange rate by law. | فتبنت الأرجنتين أصعب نظام ربط على الإطلاق، فأنشأت هيئة مختصة بالعملة وأصلحت سعر الصرف بالقانون. |
If allowing a currency to appreciate freely is costly, the second option is unsterilized foreign exchange intervention. | إذا كان السماح لقيمة العملة بالارتفاع بحرية مكلفا ، فإن الخيار الثاني يتلخص في التدخل الثقيل في أسعار صرف النقد الأجنبي. |
Exchange rate tensions are leading to currency wars, which may eventually lead to trade wars and protectionism. | وتؤدي توترات سعر الصرف إلى حروب العملة، التي قد تؤدي بدورها إلى حروب تجارية وفرض تدابير الحماية. |
Meanwhile, to avoid exchange rate conflict, the US Federal Reserve typically stays out of the currency markets. | ومن ناحية أخرى، يحرص بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، من أجل تجنب تضارب أسعار الصرف، على البقاء خارج أسواق العملة عادة. |
Artificially low exchange rates, restrictions on capital flows, and excessively large currency reserves all create global imbalances. | فأسعار الصرف المبالغ في تخفيضها، والقيود المفروضة على تدفقات رؤوس الأموال، والاحتياطيات الهائلة من العملات الأجنبية، كل هذا من العوامل التي تؤدي إلى تفاقم الخلل في التوازن العالمي. |
What, then, of the costs? Why don t all nations join currency areas, or why not create a single global currency, as Nobel laureate Robert Mundell suggests? | لماذا إذن لا تسارع كل الدول إلى الانضمام إلى مناطق عملات موحدة، أو لماذا لا ننشئ عملة عالمية موحدة، كما اقترح روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل |
Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. | 9 حسبت جميع التكاليف على أساس النفقات الفعلية. |
Foreign currency costs relate to foreign currency requirements for air travel to facilitate people to people exchanges and are expected to be funded from third party contributions. | أما التكاليف بالعملة الصعبة فهي تتعلق باﻻحتياجات من العملة الصعبة من أجل السفر الجوي لتيسير عمليات التبادل البشري ومن المتوقع تمويلها من مساهمات من طرف ثالث. |
A rising nominal and real exchange rate can propel structural change a weak currency policy is a trap. | وقد يعمل سعر الصرف الاسمي والحقيقي الآخذ في الارتفاع على دفع التغير البنيوي أما سياسة العملة الضعيفة فهي بمثابة الفخ. |
In reality, of course, a single currency or fixed exchange rate is not needed for trade to flourish. | والواقع أن العملة الموحدة ـ أو سعر الصرف الثابت ـ لا تشكل شرطا أساسيا لازدهار التجارة. |
Indeed, China s rulers have already stated that the new exchange rate system will aim at maintaining currency stability. | والحقيقة أن حكام الصين قـد أعلنوا بالفعل أن نظام سعر الصرف الجديد سـوف يهدف إلى صيانة استقرار العملية. |
An old man with a skull cap sits at a makeshift currency exchange while others sit in sun. | رجل مسن ييقوم بتغيير العملات بينما يجلس الباقون في الشمس. |
The savings were offset in part by the recording in the Operations accounts of losses on currency exchange. | وقابل هذه الوفورات جزئيا ما سجلته حسابات العملية من خسائر تتعلق بأسعار صرف العملة. |
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. | إن انخفاض معدلات التضخم، وغياب المخاطر المرتبطة بالعملة، وانخفاض تكاليف المعاملات المالية، وتزايد الشفافية، كل ذلك كان من بين الأسباب التي أدت إلى نجاح اليورو. |
Related searches : Exchange Currency - Currency Exchange - Exchange Costs - Currency Exchange Factor - Currency Exchange Office - Currency Exchange Control - Foreign Currency Exchange - Currency Exchange Risk - Currency Exchange Services - Currency Exchange Loss - Currency Exchange Transactions - Currency Exchange Gains - Currency Exchange Rate - Currency Exchange Business