Translation of "currency account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Currency - translation : Currency account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) quot Currency quot includes monetary unit of account. | )ط( يشمل مصطلح quot العملة quot وحدة الحساب النقدية. |
Where a transaction occurs in a currency other than the currency of account, it should be recorded in the organization apos s accounts and reflected in its financial statements in the currency of account. | وفي الحاﻻت التي تتم بها معاملة بعملة غير عملة الحساب، فينبغي تسجيلها في حسابات المؤسسة والتعبير عنها في بياناتها المالية بعملة الحساب. |
The proposed allocation takes into account the devaluation of the currency. | والمخصص المقترح يأخذ بعين اﻻعتبار تخفيض قيمة العملة. |
The proposed allocation takes into account the devaluation of the currency. | ويأخذ المخصص المقترح تخفيض قيمة العملة بعين اﻻعتبار. |
Twin current account and fiscal deficits (and or currency and debt maturity mismatches) were the rule. | وكانت القاعدة السائدة تتلخص في اقتران العجز في الحساب الجاري بالعجز المالي (و أو عدم التطابق بين نضوج العملة واستحقاق الديون). |
Another requested information on how future currency fluctuations had been taken into account in the budget. | وطلب مندوب آخر الحصول على معلومات بشأن كيفية مراعاة تقلبات أسعار العمﻻت مستقبﻻ في الميزانية. |
Bitcoin is a crypto currency, a virtual currency, synthetic currency. | فهي عملة تشفير و إفتراضية |
They could merely create an indexed unit of account to replace currency for measuring economic quantities and defining prices. | وربما كان بوسع الحكومات أن تبتكر وحدة حسابية معدلة وفقا للتضخم أو الانكماش لكي تحل محل العملة في قياس الكميات الاقتصادية وتحديد الأسعار. |
A currency serves three functions, providing a means of payment, a unit of account, and a store of value. | إن العملة تؤدي ثلاث وظائف، فهي توفر وسيلة للدفع، وتشكل وحدة حسابية، وهي مخزن للقيمة. |
Although currency internationalization is not tantamount to capital account liberalization, progress on the former presupposes progress on the latter. | ورغم أن تدويل العملية لا يرقى إلى تحرير حساب رأس المال، فإن التقدم الذي تم إحرازه على الجبهة الأولى يعني بالضرورة إحراز تقدم على الجبهة الثانية. |
Currency fluctuations and inflation need to be taken into account in order to arrive at a real growth figure. | وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار التقلبات والتضخم للتوصل إلى حساب أرقام النمو الحقيقي. |
Latin America will finish 2007 with a current account surplus and growing foreign currency reserves, insulating them from financial crisis. | فمن المنتظر أن تنهي أميركا اللاتينية العام 2007 بفائض في الحساب الجاري، فضلا عن نمو احتياطياتها من العملة الصعبة، الأمر الذي يضمن لها الحصانة ضد الأزمات المالية. |
Following Chile s example, governments also could redefine the tax system in terms of the units of account rather than currency. | وبتبني نموذج تشيلي تستطيع الحكومات أيضا أن تعيد تعريف نظام الضرائب بربطه بوحدات حسابية بدلا من العملة. |
As the contingent account, the forward currency contracts expressed in local currencies as at 31 December 1993 were as follows. | كانت عقود العمﻻت اﻵجلة معبرا عنها بالعملة المحلية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على النحو التالي |
It then cites global current account imbalances, particularly the US external deficit, describing it as unprecedented for a reserve currency country to have a current account deficit of such magnitude. | ثم يستشهد البنك بحالات اختلال التوازن في الحساب الجاري العالمي، وعلى نحو خاص، عجز الموازنة الخارجي لدى الولايات المتحدة والذي يقول عنه البنك إنه لمن غير المسبوق بالنسبة لدولة ذات عملة احتياطية أن تعاني من عجز بهذا الحجم الهائل في حسابها الجاري . |
Currency | رمز العملة |
Currency | العملة |
Currency | عملةrow count |
Currency | عملة |
Currency | العملة |
(currency) | )العملــة( |
24. A transaction in a currency other than the organization apos s currency of account should be recorded in the currency of account by applying (i) the United Nations operational rate of exchange, (ii) the budget rate of exchange or other rate of exchange approved by the legislative authority of the organization, or (iii) the actual rate of exchange yielded at the time of the transaction. | ٢٤ وأي معاملة تتم بعملة غير عملة حساب المؤسسة ينبغي أن تسجل بعملة الحساب عن طريق تطبيق ١ سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة ٢ أو سعر الصرف المستعمل في الميزانية أو أي سعر صرف آخر توافق عليه السلطة التشريعية للمؤسسة ٣ أو سعر الصرف الفعلي الذي يحصل عليه وقت المعاملة. |
When Congress pressed China for a large currency revaluation in 2004 2005, China s current account surplus was rising at an accelerating pace. | فحين ضغط الكونجرس على الصين في محاولة لحملها على رفع قيمة عملتها أثناء الفترة 2004 2005، كان الفائض في الحساب الجاري الصيني في يرتفع بخطى متسارعة. |
Other countries, like Norway and Switzerland, are running current account surpluses that exceed 10 of their GDP, but are resisting currency revaluation. | وهناك دول أخرى، مثل النرويج وسويسرا، تجمع لديها فوائض في الحساب الجاري تتجاوز 10 من ناتجها المحلي الإجمالي، ولكنها تقاوم رفع قيمة العملة. |
Note Inflation and currency changes and building 1 costs, which are due to increase in 2008, have not been taken into account. | ملحوظة لم تؤخذ في الحسبان عوامل التضخم وتغير أسعار العملات وتكاليف المبنى 1 المنتظر ارتفاعها في عام 2008. |
But countries in southern Europe, especially Spain, need the support of a weak currency to rebalance externally and return to current account surpluses. | ولكن الدول في جنوب أوروبا، وخاصة أسبانيا، تحتاج إلى الدعم من ق ب ل عملة ضعيفة من أجل تحقيق التوازن خارجيا والعودة إلى تحقيق فوائض في الحساب الجاري. |
Indeed, the new currency was conceived as a unit of account for economic exchange that would not have any wealth implications at all. | والواقع أن العملة الجديدة كانت ت ع د بمثابة وحدة حسابية للتبادل الاقتصادي وليس لها أية تأثيرات فيما يتعلق بالثروة. |
27. In the statement of assets and liabilities, for the purpose of reporting items denominated in currencies other than the currency of account | ٢٧ وفي بيان اﻷصول والخصوم، ولغرض اﻹبﻻغ عن بنود مقومة بعمﻻت غير عملة الحساب. |
Currency Chaos | فوضى العملة |
Currency adjustments | (ز) لا تشمل تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا التي يجري اقتراحها الآن تحت بند اعتماد منفصل. |
Currency symbol | رمز العملة |
Symbol, Currency | رمز ، عملة |
Currency Symbols | رموز العملات |
Currency Symbols | رموز العملاتKCharselect unicode block name |
Symbol ,Currency | رمز ، عملة |
Define Currency... | تعريف WBS نمط. |
Source currency | العملة المصدر |
Target currency | العملة المطلوبة |
Currency Format | تنسيق العملة |
Currency devaluation. | تخفيض قيمة العملة. |
Countries with large current account deficits and or large fiscal deficits and with large short term foreign currency liabilities have been the most fragile. | أما البلدان التي تعاني من عجز ضخم في الحساب الجاري و أو عجز مالي ضخم، أو الملتزمة بديون ضخمة قصيرة الأمد بالعملة الأجنبية فهي أكثر البلدان هشاشة في هذه الأزمة. |
This should help popularize indexed units of account, too, since computer technology can now handle all the calculations involved in translating them into currency. | وهذا من شأنه أيضا أن يضفي صبغة شعبية على الوحدات الحسابية المعدلة، ما دامت تكنولوجيا الحاسب الآلي تستطيع اليوم أن تتولى كافة الحسابات المتعلقة بتحويلها إلى عملة. |
There are also major disagreements about whether to reduce global current account imbalances and about the role that currency movements should play in this adjustment. | وهناك أيضا خلافات كبرى حول ما إذا كان الحد من الاختلال العالمي في توازن الحساب الجاري أمرا واجبا ـ وحول الدور الذي يتعين على تحركات العملة أن تضطلع به في هذا التعديل. |
China s Currency Conundrum | الصين ومعضلة الع ملة |
Oil Currency Hypocrisy | مداهنة عملات النفط |
Related searches : Account Currency - Currency Of Account - Bank Account Currency - Foreign Currency Account - Currency Management - Accounting Currency - Currency Gains - Transaction Currency - Currency Amount - Currency Equivalent - Currency Headwinds - Currency Regime