Translation of "culture and business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Culture - translation : Culture and business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know, art and culture is big business. | كما تعلمون، الفن والثقافة هي من الأعمال التجارية الكبيرة. |
He regularly reported on human rights, business, culture, and politics. | حرر بانتظام أخبار في مجال حقوق الإنسان والأعمال التجارية والثقافة والسياسة. |
Many have withdrawn into the private sphere education and culture for some, business for others. | ولقد انسحب العديد منهم إلى دائرته الخاصة ـ التعليم والثقافة للبعض، والتجارة للبعض الآخر. |
The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded. | وتم توسيع نطاق الأجزاء المتعلقة بالخدمات المهنية وخدمات دعم الأعمال التجارية والثقافة وخدمات الترفيه والصحة البشرية. |
Twenty years later, India boasts a thriving, entrepreneurial, and globalized economy, with a dynamic business culture. | وبعد اثنين وعشرين عاما، تفتخر الهند باقتصاد مزدهر ومغامر ومتفاعل مع العولمة، ويتمتع بثقافة تجارية ديناميكية. |
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media. | ويسجل التقرير بالوثائق والمستندات حالات فساد تتصل بالإسكان، والأعمال، والصحة، والمواصلات، والتجارة، والمصارف والبنوك، والأدوية، والزراعة، والسياسة، والثقافة، والإعلام. |
We're living in a culture of jet lag, global travel, 24 hour business, shift work. | نحن نعيش في ثقافة الر حلات الجوي ة ذات الفوارق الزمنية، الس فر إلى جميع أنحاء العالم، العمل طوال 24 ساعة، نوبات العمل. |
And many other participated in this network, Jews, Christians, but all were amalgamating into a predominantly Arab business culture. | و قد شارك في هذه الشبكة الآخرين من يهود و مسيحيين ,لكن كان الجميع مندمج في الثقافة التجارية العربية السائدة. |
What makes the industry work is a commonly agreed informal business culture that is flexible, innovative, and keeps operating costs down. | والسبب وراء نجاح هذه الصناعة يتلخص في بيئة عمل غير رسمية متفق عليها، وتتسم بالمرونة، والإبداع، وانخفاض تكاليف التشغيل. |
So that, you know, the residences make sense deployed in relation to the places of business, of culture and of governance. | ذلك أنه ، كما تعلمون ، في مساكن معنى نشرت في ما يتعلق أماكن العمل ، والثقافة ، والحكم. |
The foremost important competitive advantage arising from OFDI in this survey is the increasing familiarity and experience in international business (exposure to foreign culture and business practices) that becomes a firm specific asset. | وتتمثل أول المزايا التنافسية الهامة الناشئة عن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، وفقا لهذا الاستقصاء، في تزايد الخبرة والمعرفة بالأعمال التجارية الدولية (الاطلاع على الثقافات وممارسات الأعمال التجارية الأجنبية)، وهذا يتحول إلى ميزة كبيرة للشركات(). |
Lamont s study confirmed the conventional wisdom that Americans value business success, while the French place greater value on culture and quality of life. | لقـد أكدت دراسة لامونت الحكمة التقليدية التـي تقول إن الأميركيين يقدرون النجاح في عالم الأعمال، بينما يعطي الفرنسيون قيمة أعظم للثقافة ونوعية الحياة. |
These include, but are not limited to Agriculture Business and Economy Education Engineering Environment Healthcare Individuals, Society, Culture Manufacturing Science Technology Veterinary Medicine. | وتشتمل مجالات البحث الزراعة، الاقتصاد والأعمال، التربية، الهندسة، البيئة، الرعاية الصحية، الأفراد والمجتمع والثقافة بالإضافة إلى الصناعات التحويلية، العلم، التكنولوجيا، والطب البيطري. |
The National Institute of Women in Mexico worked with over 5,300 business leaders to create a culture of equal opportunity. | وعمل المعهد الوطني في المكسيك مع أكثر 300 5 من رؤساء مؤسسات الأعمال من أجل خلق ثقافة لتكافئ الفرص. |
In fact, the main advantages of the original Glass Steagall Act may have been more sociological than technical, changing the business culture and environment in subtle ways. By keeping the deal making business separate, banks may have focused more on their traditional core business. | الواقع أن المزايا الرئيسي في قانون جلاس ستيجال الأصلي ربما كانت اجتماعية أكثر من كونها فنية، الأمر الذي عمل على تغيير ثقافة العمل التجاري وبيئته بطرق مستترة. ومن خلال الإبقاء على ممارسة عقد الصفقات منفصلة، فربما كانت البنوك لتركز بشكل أكبر على أعمالها الأساسية التقليدية. |
Policymakers are trying to make self employment and business development a preferred option for young people by building up an enterprise culture, creating the right environment and providing access to the tools necessary to create and maintain a business. | ويحاول واضعو السياسات جعل العمل الحر وإنشاء المشاريع خيارا مفضلا لدى الشباب وذلك بتكوين ثقافة تنظيم المشاريع، وتهيئة البيئة الصحيحة وتسهيل إمكانية الحصول على الأدوات الضرورية لإنشاء المشاريع وتعهدها. |
Education and Culture | التعليم و الثقافة |
geography and culture | الجغرافيا والثقافة |
Culture and religion | الثقافة والدين |
There are two kinds of cultures here, two kinds of culture the commercial culture and the amateur culture. | هناك نوعان من الثقافات هنا ، نوعين من الثقافة الثقافة التجارية وثقافة الهواة. |
And Egypt belongs to the Hellenic Greek culture not the Oriental culture. | وأن مصر تنتمي للفكر اليوناني الهليني وليس إلى الفكر الشرقي . |
In fact, the main advantages of the original Glass Steagall Act may have been more sociological than technical, changing the business culture and environment in subtle ways. | الواقع أن المزايا الرئيسي في قانون جلاس ستيجال الأصلي ربما كانت اجتماعية أكثر من كونها فنية، الأمر الذي عمل على تغيير ثقافة العمل التجاري وبيئته بطرق مستترة. |
Culture and the media | رابعا المحور الثقافي والإعلامي |
E. Culture and Inclusiveness | هاء الثقافة وشمول جميع الفئات |
Organization and management culture | الثقافة التنظيمية والإدارية |
culture, history, and language. | الثقافة والتاريخ واللغات. |
In Southeast Asia, Hong Kong benefits, first and foremost, from a business culture that is unencumbered by either red tape or corruption. It takes about two days to set up a new business taxes are low and ample co working spaces are available. | أما في جنوب شرق اسيا فإن هونغ كونغ تستفيد أولا وقبل كل شيء من بيئه اعمال لا يعيقها الفساد أو البيروقراطيه فعملية فتح شركه جديده تستغرق يومين والضرائب منخفضه كما تتوفر مساحات كافيه لقطاع الاعمال . |
T. S. Eliot's Notes Towards the Definition of Culture (1948) was an influential work which saw high culture and popular culture as necessary parts of a complete culture. | إليوت على تعريف الثقافة (1948) كان أحد الاعمال المؤثرة والتي وضحت اهمية الثقافة العالية والثقافة الشعبية كأجزاء ضرورية لثقافة كاملة. |
In my culture, especially the African culture, | في ثقافتي، وخاصة الثقافة الأفريقية |
Five priority fields of action had been approved the cultural dimension of development culture and sustainability culture, tourism and development cultural pluralism and investing in culture. | وحددت اللجنة لهذا الغرض خمسة مجاﻻت عمل ذات أولوية للعقد العالمي البعد الثقافي لعملية التنمية، والثقافة واستمراريتها، والثقافة، والسياحة والتنمية، والتعددية الثقافية، واﻻستثمار في ميدان الثقافة. |
57 249. Culture and development | 57 249 الثقافة والتنمية |
55 192. Culture and development | 55 192 الثقافة والتنمية |
Language and culture matter, too. | وتشكل اللغة والثقافة أهمية كبرى أيضا. |
Culture and cultural activities funding | تمويل الثقافة والأنشطة الثقافية |
(d) Culture and development (continued) | (د) الثقافة والتنمية (تابع) |
UNESCO Rivers and Urban Culture | اليونسكو الأنهار والثقافة الحضرية |
Institute of Culture and Communication | معهد الثقافة واﻻتصال |
1998 Language, education and culture | ١٩٩٨ اللغة والتعليم والثقافة |
and free access to culture. | وحرية في الوصول إلى الثقافة |
Second, understanding society and culture. | ثانيا, فهم المجتمع و الثفافة |
Korean History and Culture Restoration. | لاستعراض البنود التي لا تحظى بشعبية والاحتفالات الثقافية |
And throughout European culture afterward, | وعلى امتداد الثقافة الأوروبية بعد ذلك، |
They love rock music, pop culture, American culture. | يحبون موسيقي الروك، ثقافه البوب، الثقافه الأمريكيه. |
Culture does not make people, people make culture. | التقاليد لاتصنع الناس، بل الناس هم من يصنعون تقاليدهم.. |
It wasn't my culture, and I didn't particularly want to rush off and join it, but I appreciated that it was a culture and that for the people who were members of it, it felt as valuable as Latino culture or gay culture or Jewish culture. | لكنها لم تكن ثقافتي، ولم أرد بالتحديد أن أندفع وأنضم لها، ولكني قد رتها لأنها ثقافة. |
Related searches : Business Culture - Culture And Values - Society And Culture - Culture And Ethics - Culture And Art - Nature And Culture - Culture And Community - Education And Culture - Culture And Education - Culture And Sensitivity - Country And Culture - Culture And Heritage - Arts And Culture - People And Culture