Translation of "cultural genocide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cultural - translation : Cultural genocide - translation : Genocide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cultural genocide must be halted. | ويجب وقف اﻹبادة الجماعية الثقافية. |
The Bahrain Center for Human Rights has classified the widespread cultural destruction as crimes of genocide under the UN Convention on Genocide (1948). | صنف مركز البحرين لحقوق الإنسان التدمير الثقافي على نطاق واسع باسم جرائم الإبادة الجماعية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمنع الإبادة الجماعية (1948) . |
During the discussion on the prevention of genocide, the Special Rapporteur stressed the importance of achieving intellectual and cultural agreement on the need to prevent genocide. | 19 وأكد المقرر الخاص، خلال المناقشة المتعلقة بمنع الإبادة الجماعية، على أهمية الجبهة الفكرية والثقافية في منع الإبادة الجماعية. |
Today, we have received reports of Serbian acts of cultural genocide against the Muslim population of Banja Luka. | تلقينـا اليـوم أنباء تفيد بارتكاب الصرب ﻷعمال إبادة ثقافية لﻷجناس ضد السكان المسلمين في بانيا لوكا. |
Genocide. | الإبادة الجماعية. |
The ban placed on the teaching of the Georgian language in schools in Gali, which was tantamount to cultural genocide, also remained unresolved. | والحظر المفروض على تدريس لغة جورجيا في المدارس في غالي وهو ما يقترب من الإبادة الثقافية يظل أيضا بغير حل. |
Yet another problem, which should be qualified as cultural genocide, was the issue of banning instruction in the Georgian language in Gali schools. | ومع ذلك، توجد قضية أخرى يمكن وصفها بأنها إبادة جماعية ثقافية، وهي منع تدريس اللغة الجورجية في مدارس غالي. |
I regret to inform you of another act of cultural genocide committed against the Muslim population of Banja Luka by Serbian occupation authorities. | يؤسفني أن أخطركم بعمل آخر من أعمال اﻹبادة الثقافية التي ترتكبها قوات اﻻحتﻻل الصربية ضد السكان المسلمين في بانيا لوكا. |
This has been a war of an army against civilians, followed by genocide and, to date, unprecedented destruction of cultural and religious objects. | فلقد كانت هذه حـرب جيش ضد المدنيين، أعقبتها عملية إبادة للجنس وتدمير، مستمر حتى اليوم، لﻷهداف الثقافية والدينية على نحـــو لم يسبق له مثيل. |
That's genocide. | كيف كان معك |
Indonesia s Forgotten Genocide | الإبادة الجماعية المنسية في إندونيسيا |
The Forgotten Genocide | الإبادة الجماعية المنسية |
Genocide and apartheid | الإبادة الجماعية والفصل العنصري |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
It is deliberate genocide. | إن ما يحدث إنما هو إبادة جماعية متعمدة. |
They committed a genocide | بفلسطين وقت اليهود عملوا مجزرة |
The Trial Chamber acquitted him, inter alia, of genocide, complicity in genocide and extermination. | وبرأته الدائرة الابتدائية من تهم منها الإبادة الجماعية والتواطؤ في أعمال الإبادة الجماعية والإفناء. |
Never Again to Genocide Trials | آخر محاكمات الإبادة الجماعية |
But for genocide? Better not. | ولكن الإبادة الجماعية أمر آخر. |
Yazidis say stop the genocide | اليزيديون ينادون أوقفوا الإبادة الجماعية |
This genocide must be stopped. | هذه اﻹبادة الجماعية يجب وقفها. |
Science and history also show this violent side of Mexican culture it is very hard to research Mesoamerican cultural history without stumbling on stories of genocide and human sacrifice. | يتجل ى هذا الجانب القاتم من الثقافة المكسيكية في العلوم وفي التاريخ كذلك الأمر، فمن الصعب جدا على سبيل المثال إجراء دراسة عن التاريخ الثقافي لأميركا الوسطى من دون العثور على قصص عن الإبادة الجماعية والتضحية البشرية. |
Yet another problem, which should be qualified, as a matter of fact, as cultural genocide the issue of banning instruction in the Georgian language in Gali schools remains unresolved. | وهناك مشكلة أخرى ينبغي أن توصف، في حقيقة الأمر، بأنها عملية إبادة ثقافية ألا وهي حظر التدريس باللغة الجورجية في مدارس غالي وهي مشكلة لا تزال من دون حل. |
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT | التنمية الثقافية |
I don't celebrate Genocide nothingtocelebrate DayofCulturalDiversity | أنا لا أحتفل بالإبادات الجماعية. |
They faced bullets, bombs, torture genocide. | واجهوا الرصاص، والقنابل، والتعذيب، والإبادة الجماعية. |
Declaration on the prevention of genocide | ثامنا الإعلانات 459 94 |
Declaration on the prevention of genocide | إعلان بشأن منع الإبادة الجماعية |
Theories of cultural hegemony or cultural assimilation via cultural imperialism. | نظريات الهيمنة الثقافية أو الاستيعاب الثقافي من خلال الاستعمار الثقافي. |
Mujawayo is a survivor of the Tutsi genocide in Rwanda and currently works with genocide survivors as a sociologist. | ختاما اعتلت إستير موجاوايو المنصة، وهي واحدة من الناجين من مجازر التوتسي في رواندا وتعمل حالي ا كباحث ة اجتماعية مع الناجين من المجازر. |
Genocide makes other crimes seem less important. | إن جريمة الإبادة الجماعية تجعل جرائم أخرى تبدو أقل أهمية. |
Everyone who opposes the genocide in Myanmar!!! | كل من يرفض المذابح في ميانمار. |
of Genocide as at 31 August 1994 | غيرها فيها حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ |
So let us end genocide as we know it by stopping genocides, but also by abandoning the crime of genocide. | لذا، اسمحوا لنا أن نضع حدا للإبادة الجماعية كما نعرفها ــ من خلال منع الإبادة الجماعية، ولكن أيضا عن طريق هجر مفهوم جريمة الإبادة الجماعية. |
Armenians, as a people who experienced the first genocide of the twentieth century, know full well the horror of genocide. | فأبناء أرمينيا، بصفتهم شعبا تعرض لأول جريمة إبادة جماعية في القرن العشرين، يعرف تمام المعرفة ما هو رعب الإبادة الجماعية. |
On the occasion of the tenth anniversary of the Rwandan genocide, I presented a five point action plan to prevent genocide. | وقدمت، بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، خطة عمل من خمس نقاط لمنع الإبادة الجماعية. |
Forgetting, hiding or obliterating the history of genocide perpetrated against a people also contributes to weakening the universal struggle against genocide. | كما يساهم نسيان الإبادة الجماعية التي قد عانى منها أحد الشعوب أو التستر عليها أو مسحها من التاريخ في إضعاف الطابع العالمي لمكافحة الإبادة الجماعية. |
Many ethnic, religious and cultural conflicts have been aggravated by the social marginalization produced by non viable economies, sometimes reaching levels of violence that lead to genocide, ethnic cleansing and other crimes against humanity. | فالعديد من الصراعات العرقية والدينية والثقافية قد فاقمها التهميش الاجتماعي الناتج عن اقتصادات غير قابلة للنمو، وتصل أحيانا إلى مستويات من العنف تفضي إلى الإبادة الجماعية والتطهير العرقي وغيرها من الجرائم ضد الإنسانية. |
Yet this is precisely what elevating genocide presupposes. | ولكن هذا هو ما يفترضه رفع مرتبة جريمة الإبادة الجماعية على وجه التحديد. |
Genocide is a crime of characterization, an interpretation. | فالإبادة الجماعية جريمة توصيف، وتفسير. |
Armenian Genocide Centenary march in Yerevan, April 24. | مسيرة إحياء الذكرى المئوية لمذابح الأرمن في يريفان، 24 نيسان أبريل. |
Armenian Genocide Centenary march in Yerevan, April 24. | لحظة وصول المسيرة إلى تسيتسرناكابيرد، 24 نيسان أبريل. |
We continue to be the victims of genocide. | إننا مـا نزال ضحايا اﻹبادة الجماعية. |
They've lowered the transaction costs of stopping genocide. | إنهم قد خفضوا التكلفة المالية لإيقاف الإبادة الجماعية . |
And it takes students to introduce genocide grades. | وهو يأخذ الطلبة ليقدموا مستويات الإبادة . |
Related searches : Genocide Against - Commit Genocide - Nazi Genocide - Crime Of Genocide - Acts Of Genocide - Act Of Genocide - Prevention Of Genocide - Amounting To Genocide - Cultural Education - Cultural Appropriation - Cultural Industries - Cultural Expression