Translation of "cultivate skills" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you seen what you cultivate ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you seen what you cultivate ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Have ye seen that which ye cultivate ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have ye seen that which ye cultivate ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
I helped my people cultivate the fields
لقد ساعدت شعبي زراعة الحقول
Cultivate tolerance , enjoin justice , and avoid the fools .
خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم .
Cultivate tolerance , enjoin justice , and avoid the fools .
اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء .
We need to continually cultivate and foster it.
بل علينا أن نغرسه باستمرار ونواليه بالرعاية.
I wanted to make a place to cultivate your mind.
أردت أن أقيم مكان ا لإثارة العقول
And we need to figure out how to cultivate xenophiles.
وعلينا أن نتوصل لمعرفة كيف يمكننا حصد المزيد من محبي الغرباء.
Cultivate relationships with Russian bloggers and writers, toward the same end.
تنمية العلاقات مع المدونين والكتاب الروس للغاية نفسها.
The competition agency must carefully cultivate this important source of information.
ويجب على الوكالة المعنية بالمنافسة أن تنمي هذا المصدر الهام للمعلومات.
We are now trying to renew and cultivate this great tradition.
ونحاول اﻵن أن نجدد وننمي هذا التقليد العظيم.
You should cultivate that kind of interest whenever you have time.
يجب عليك تنميه هذا النوع الإهتمامات عندما يتوفر لديك الوقت
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely.
ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض
They cultivate very small plots of land, with very low agricultural productivity.
يزرعون مساحات صغيرة جدا من الأراضي، مع الإنتاجية الزراعية المنخفضة جدا.
Dynamic growth would, of course, reduce the need to cultivate coca leaves.
والنمو الدينامي، بطبيعة الحال، سيقلل من الحاجة إلى زراعة أوراق الكوكا.
Tourism is another area of promising potential for the region to cultivate.
والسياحة مجال آخر ينطوي على طاقة كامنة واعدة يمكن للمنطقة أن تنميها.
And I can cultivate that intuition in you by just asking you
ويمكنني زرع تلك الفكرة داخلكم بسؤالكم
Work on your own skills. Your own skills!
!من فضلك ، درب نفسك
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
تبين ان مهارات السعادة و الحياة السعيدة, و مهارات الإرتباط و تكوين و الشعور بالمعنى, أمورا تختلف تماما عن معالجة المآسى.
Is it you who cultivate it , or is it We Who develop it ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Is it you who cultivate it , or is it We Who develop it ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
It's a brand new love affair that we're trying to cultivate at MOMA.
إنها علاقة حب جديدة التي نحاول أن نرعاها
Life skills.
مهارات حياتية.
Language skills
المهارات اللغوية
Skills required
ثالثا المهارات المطلوبة
negotiation skills
مهارات التفاوض
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
'2 بناء القدرات إدارة الأداء، مهارات التدريب، مهارات الإشراف.
And outside the library, I wanted to make a place to cultivate your mind.
وخارج المكتبة أردت أن أقيم مكان ا لإثارة العقول
I wanted to cultivate this perspective just like the mushrooms, so I formed the Decompiculture Society, a group of people called decompinauts who actively explore their postmortem options, seek death acceptance and cultivate decomposing organisms
أردت أن أغرس وجهة النظر مثل الفطر، لذا قمت بتشكيل مجتمع الكائنات المتحللة،
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
ثانيا تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات
it is easy and cheap to cultivate and free from any serious pests and diseases
وعن القشرة الخارجة للشجرة فتستخدم في صناعة ألياف قوية ومتينة،
But it seems to me that we need to cultivate the Council's capacity for adaptation.
ولكن يبدو لي أننا نحتاج إلى تعزيز قدرة المجلس على التكيف.
And if I look at it as an intelligence, then it's something that you cultivate.
و لو نظرت إليها علي أنها ذكاء ، إذا فهو شئ تسعى إليه .
It's lying barren with only grass. We'll cultivate it. The money lender doesn't own it.
فك رت بخطة ... نملك5هكتاراتمنالأرض
The Skills Deficit
عجز المهارات
Professional skills Economist
المهارات المهنية متخصص في الاقتصاد
Language skills English
المهارات اللغوية الانكليزية
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
advanced driving skills
مهارات القيادة المتقدمة
(b) Physical skills
)ب( المهارات البدنية
transportation (driving skills).
النقل )مهارات القيادة(.
Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
اما خدمة المدينة فيخدمونها من كل اسباط اسرائيل.

 

Related searches : Cultivate Knowledge - Cultivate Friendship - Cultivate Culture - Cultivate Food - Cultivate Innovation - Cultivate Talent - Cultivate Crops - Cultivate Contacts - Cultivate Relationships - Cultivate Land - Cultivate Relations - Cultivate Relationship - Cultivate Market