Translation of "crushing injury" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
you who endure this crushing yoke, | يامن ترزحون تحت هذا النير الساحق، |
I still had crushing migraine headaches. | كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. |
But life is crushing in on me. | لكن الحياة تسحقني |
Injury. | تضررت |
Second aspect I still had crushing migraine headaches. | و في جانب اخر كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. |
And that makes failure seem much more crushing. | مما يجعل الفشل يبدو اكثر تحطيما. |
crushing them underfoot like grapes in the wine press. | و سحقهم تحت الأقدام مثل العنب فى معصرة النبيذ |
No, not you. It's your godson crushing my toes. | كلا , ليس أنت أن ابنك الروحى يعبث بأصابع أقدامى |
Never ! He will certainly be thrown into the Crushing One . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Nay ! Verily , he will be thrown into the crushing Fire . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
believing that a crushing calamity is about to strike them . | تظن توقن أن ي فعل بها فاقرة داهية عظيمة تكسر فقار الظهر . |
Would that you understood what that crushing torment is like . | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Never ! He will certainly be thrown into the Crushing One . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
Nay ! Verily , he will be thrown into the crushing Fire . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
believing that a crushing calamity is about to strike them . | ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . |
Would that you understood what that crushing torment is like . | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
It's crushing when the audience sees it the right way. | أنه سيصدم الجمهور إذا عرفه بالطريقة الصحيحة. |
Reparation for injury | جبر الخسارة |
Him, an injury? | هل جرح |
An injury to one human being is an injury to all humanity. | فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء. |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر |
Debt burdens remain crushing, and Europe s economy remains unable to grow. | وتظل أعباء الديون ساحقة، ويظل اقتصاد أوروبا عاجزا عن النمو. |
And what will make you know what the crushing Fire is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Nay ! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster , | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what will make you realize what the crushing disaster is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
And what will make you know what the crushing Fire is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
Nay ! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster , | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what will make you realize what the crushing disaster is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
Contribution to the injury | المساهمة في الضرر |
Sami examined Layla's injury. | فحص سامي جرح ليلى. |
Tom's injury isn't serious. | اصابه توم ليست خطيره |
Tom's injury seems serious. | اصابة توم تبدو خطيرة. |
Direct injury to shareholders | الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
Mechanical processes, including solids transportation, crushing and pulverization, and screening and sieving. | عمليات ميكانيكية تتضمن انتقال الأصلاب (solids transportation)،crushing and pulverization، النخل (screening and sieving). |
By no means ! He shall surely be cast into the Crushing Fire . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what shall make thee know that which the Crushing Fire is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
By no means ! He shall surely be cast into the crushing torment . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
By no means ! He shall surely be cast into the Crushing Fire . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what shall make thee know that which the Crushing Fire is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
By no means ! He shall surely be cast into the crushing torment . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. | ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا. |
That's exhilarating if you're doing well, and very crushing if you're not. | هذا امر مبهج بالنسبة لمن تسري اموره بشكل جيد، و امر محطم لمن لا تسري اموره بشكل جيد. |
Indeed, black humor was not an uncommon reaction online to Brazil's crushing defeat | بالفعل، لم تكن الفكاهة السوداء سوى ردة فعل غير مألوفة على الإنترنت لهزيمة البرازيل |
Related searches : Crushing Blow - Crushing Strength - Crushing Defeat - Crushing Force - Soybean Crushing - Crushing Device - Primary Crushing - Crushing Roll - Crushing Technology - Crushing Operation - Crushing Capacity - Crushing Resistance