Translation of "soybean crushing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crushing - translation : Soybean - translation : Soybean crushing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soybean sherbet and peppermint tea. | شراب بالصويا و شاي بالنعناع |
Bibimbap and soybean paste soup. Oh... | و الدوينجانغ جيغاي |
Hold on, I'll quickly make you Soybean Soup. | آصمد, سآنتهى بسرعة من صنع شوربة الصويا |
In fact, what you're seeing here are soybean fields. | في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا. |
We had the special, the soybean hamburger with Frenchfried soybeans. | لديك هامجورجر فولالصوياالخاص... تم قليه بزيت الصويا الفرنسي ... |
you who endure this crushing yoke, | يامن ترزحون تحت هذا النير الساحق، |
I still had crushing migraine headaches. | كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. |
My wife says if she has soybean malt, she made herself. | زوجتى قالت بأنها يمكنها عمله لو رأت بعضا منه |
But life is crushing in on me. | لكن الحياة تسحقني |
In conjunction with the Pulitzer Center on Crisis Reporting, Charles Lane is in Paraguay blogging at The Soybean Wars about the human, political, and environmental impact of the soybean industry. | بالاشتراك مع مركز بوليتزر للتبليغ عن الأزمات, تشارلز لاين هو الآن في الباراغواي يدون عبر مدونة حروب فول الصويا حول الأثر الانساني, السياسي والبيئي لصناعة فول الصويا. |
Second aspect I still had crushing migraine headaches. | و في جانب اخر كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. |
And that makes failure seem much more crushing. | مما يجعل الفشل يبدو اكثر تحطيما. |
Since we're talking about this, ask your mother to sell some soybean malt. | بالمناسبة (أطلب من والدتك آن تجلب لى شعير (حب الصويا |
crushing them underfoot like grapes in the wine press. | و سحقهم تحت الأقدام مثل العنب فى معصرة النبيذ |
No, not you. It's your godson crushing my toes. | كلا , ليس أنت أن ابنك الروحى يعبث بأصابع أقدامى |
Never ! He will certainly be thrown into the Crushing One . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Nay ! Verily , he will be thrown into the crushing Fire . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
believing that a crushing calamity is about to strike them . | تظن توقن أن ي فعل بها فاقرة داهية عظيمة تكسر فقار الظهر . |
Would that you understood what that crushing torment is like . | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Never ! He will certainly be thrown into the Crushing One . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
Nay ! Verily , he will be thrown into the crushing Fire . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
believing that a crushing calamity is about to strike them . | ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . |
Would that you understood what that crushing torment is like . | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
It's crushing when the audience sees it the right way. | أنه سيصدم الجمهور إذا عرفه بالطريقة الصحيحة. |
What's so great about him that you made Soybean Soup for him and cut yourself? | ما الشىء العظيم فيه لتصنعي له شوربة الصويا وتجرحى آصبعك |
Debt burdens remain crushing, and Europe s economy remains unable to grow. | وتظل أعباء الديون ساحقة، ويظل اقتصاد أوروبا عاجزا عن النمو. |
And what will make you know what the crushing Fire is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Nay ! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster , | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what will make you realize what the crushing disaster is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
And what will make you know what the crushing Fire is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
Nay ! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster , | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what will make you realize what the crushing disaster is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
As a result, global corn, wheat, and soybean prices rose in July and August, and remain high. | ونتيجة لهذا ارتفعت الأسعار العالمية لمحاصيل الذرة والقمح وفول الصويا في يوليو تموز وأغسطس آب، وظلت مرتفعة. |
Mechanical processes, including solids transportation, crushing and pulverization, and screening and sieving. | عمليات ميكانيكية تتضمن انتقال الأصلاب (solids transportation)،crushing and pulverization، النخل (screening and sieving). |
By no means ! He shall surely be cast into the Crushing Fire . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
And what shall make thee know that which the Crushing Fire is ? | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
By no means ! He shall surely be cast into the crushing torment . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
By no means ! He shall surely be cast into the Crushing Fire . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
And what shall make thee know that which the Crushing Fire is ? | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
By no means ! He shall surely be cast into the crushing torment . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. | ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا. |
That's exhilarating if you're doing well, and very crushing if you're not. | هذا امر مبهج بالنسبة لمن تسري اموره بشكل جيد، و امر محطم لمن لا تسري اموره بشكل جيد. |
Indeed, black humor was not an uncommon reaction online to Brazil's crushing defeat | بالفعل، لم تكن الفكاهة السوداء سوى ردة فعل غير مألوفة على الإنترنت لهزيمة البرازيل |
Related searches : Soybean Future - Green Soybean - Field Soybean - Soybean Milk - Soybean Flour - Soybean Curd - Soybean Cake - Soybean Lecithin - Soybean Paste - Soybean Hull - Soybean Seed - Soybean Plant