Translation of "cross cultural collaboration" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNESCO supported institution building in 20 developing countries in such fields as hydrology, oceanography, press and radio, education, general data exchange and cross cultural collaboration.
وتدعم اليونسكو بناء المؤسسات في ٢٠ بلدا ناميا في ميادين مثل الهيدرولوجيا، وعلوم البحار، والصحافة واﻹذاعة، والتعليم، وتبادل البيانات العامة، والتعاون بين الثقافات.
And so, earlier was talked about cross discipline, about collaboration.
تم الحديث في السابق عن تعدد التخصصات و التعاون
Collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)
التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)
External links Journals Cross Cultural Research Journal of Cross Cultural Psychology World Cultures Structure and Dynamics eJournal of the Anthropological and Related Sciences Transtext(e)sTranscultures Trilingual Journal of Global Cultural Studies Social Evolution History Associations Society for Cross Cultural Research Institut d'études Transtextuelles et Transculturelles (IETT), Institute for Transtextual and Transcultural Studies, Lyons, France.
المجلات Cross Cultural Research Journal of Cross Cultural Psychology World Cultures Structure and Dynamics eJournal of the Anthropological and Related Sciences Transtext(e)sTranscultures Trilingual Journal of Global Cultural Studies Social Evolution History Society for Cross Cultural Research INSTITUT D'ÉTUDES TRANSTEXTUELLES ET TRANSCULTURELLES (IETT) Institute for Transtextual and Transcultural Studies, Lyons, France
A Cross Cultural Comparison of Juvenile Offenders, Offences, Due Processes and Societies.
121 مقارنة عبر الثقافات للأحداث الجانحين، والجرائم، والمحاكمة العادلة والمجتمعات.
Kim Badawi (KB) Being a cultural hybrid myself, I have worked in the past closely within cross cultural subjects.
كيم بداوي (KB) كوني أنا نفسي هجين ثقافي، عملت في الماضي في مواضيع الثقافات عن قرب.
His work has focused mainly on the role of cultural variables, cross cultural studies, and theory development and synthesis.
وقد ركز عمله في المقام الأول على دور المتغيرات الثقافية ، وعبر الدراسات الثقافية والتنمية ، ونظرية والتوليف.
Cross sectoral collaboration with FAO, UNEP, UNESCO and UNDP in these areas should be pursued.
ويتعين مواصلة التعاون الشامل للقطاعات في هذه المجالات مع الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The year 2004 saw a number of promising initiatives against trafficking, especially through cross border collaboration.
130 وشهد عام 2004 اتخاذ عدد من المبادرات الواعدة ضد الاتجار بالأطفال، وخاصة عن طريق التعاون عبر الحدود.
Another was a call for cross sectoral national youth policies, developed in collaboration with young people.
وهناك ملاحظة أخرى تقتضي الدعوة إلى اعتماد سياسات وطنية شاملة لعدة قطاعات تتعلق بالشباب وت ع د بالتعاون مع الشباب.
Nor need elements of indigenous peoples' cultural heritage be truly unique, but rather the products of cross cultural exchange and influence.
كما أن عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية ليست بالضرورة متفر دة حقا ، بل هي نتاج التبادل والتأثير والتأثر الثقافي.
Interestingly, though, cross cultural differences in cullinary traditions, are also, themselves, due to biology.
المثير للاهتمام, إن الاختلافات الثقافية في تقاليد الطبخ ستجدها أيضا ن ت اج لعلم الأحياء.
I have been studying cross cultural approaches to resolving conflict for almost twenty years.
بدأت بدراسة المناهج الثقافية الشاملة لحل النزاع منذ نحو 20 عاما
Increased knowledge of cross cultural matters and international management issues can mitigate the risk of failure.
وتحسين إدراك المسائل المشتركة بين الثقافات والقضايا الإدارية الدولية يمكن أن يقلل احتمالات الفشل.
The meeting outlined proposals for cross cultural and interreligious dialogue, including through regional and multilateral organizations.
وقد طرحت الجلسة مقترحات بشأن الحوار المتعدد الثقافات والمتعدد الأديان، بطرق منها طريق المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف.
In that connection, we very much appreciate the encouragement expressed by other delegations today aimed at furthering cross cultural and cross civilizational undertakings towards that goal.
ونحن نقدر بالغ التقدير، في ذلك الصدد ما أعربت عنه اليوم وفود أخرى من تشجيع يرمي إلى تعزيز الجهود المشتركة بين الثقافات وبين الحضارات سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
But the Obama episode illustrates an important cross cultural difference in assessing how corrupt a society is.
ولكن حادثة أوباما تسلط الضوء على اختلاف بالغ الأهمية بين الثقافات في تقييم مدى فساد المجتمع.
However, there are certain factors that are useful to analyze in the discussion of cross cultural communication.
ومع ذلك، هناك عوامل معينة مفيدة للتحليل في مناقشة التواصل بين الثقافات.
Cross Cultural Issues and the Crime of Adultery , Autonomous University of Ciudad Juárez, Mexico, 30 April 1981.
114 المسائل المشتركة بين الثقافات وجريمة الزنا ، الجامعة المستقلة كويداد خواريز، المكسيك، 30 نيسان أبريل 1981.
You know, if collaboration is so cool, is cross functional working is so amazing, why did we build these huge hierarchies?
وتقاطع المهام الوظيفية مدهش للغاية، لماذا نقوم ببناء هذه الهياكل الضخمة مالذي يجري
There are many differences among the arts, but there are also universal, cross cultural aesthetic pleasures and values.
هناك العديد من الاختلافات في الفنون، مع ذلك هناك أمور عامة، بين الثقافات حول المتعة الجمالية و القيم.
In the context of the above, it is important to examine the following on a cross cultural basis
22 من المهم النظر، في سياق ما سبق وعلى أساس يشمل جميع الثقافات، في ما يلي
There are many differences among the arts, but there are also universal, cross cultural aesthetic pleasures and values.
هناك العديد من الاختلافات في الفنون، مع ذلك هناك أمور عامة، بين الثقافات حول المتعة الجمالية
The 99 and 4Shbab are just two of many examples of this sort of Islamic cross cultural hybridization.
التسعة والتسعين و للشباب هما فقط مثالين من الكثير لهذا النوع من التهجين الثقافي الإسلامي .
Research networks or consortia can provide opportunities for cross sector information sharing and collaboration without requiring a major investment by individual parties.
أما شبكات أو اتحادات البحوث فيمكنها أن توفر فرصا لتبادل المعلومات والتعاون فيما بين القطاعات ولا تتطلب قيام الأطراف بتنفيذ استثمارات كبيرة بصورة مستقلة.
Mustering the cross cultural political will to give the responsibility to protect real and consistent teeth will always be difficult.
والواقع أن حشد الإرادة السياسية عبر ثقافات مختلفة بهدف منح مبدأ المسؤولية عن الحماية أنيابا حقيقية ودائمة سوف يكون أمرا بالغ الصعوبة في كل الأحوال.
I have a conflict! I only have 10 minutes so I get to tell you just 1 cross cultural tip
لذلك لن أستطيع أن اشاطركم أكثر من نصيحة عالمية واحدة
An important place is given to television material deriving from agreements and collaboration with national and international educational and cultural institutions.
وتعطى أهمية كبيرة للمواد التليفزيونية المستندة إلى اتفاقات وتعاون مع المؤسسات الوطنية والدولية التعليمية والثقافية.
It should serve as the forum for more intensive collaboration with the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and other non governmental organizations.
ويجب أن تعمل بوصفها محفﻻ لتعاون أكثر كثافة مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والمنظمة الدولية للهجرة واﻻتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
Madison (2006) has criticized the tendency of 3C training for its tendency to simplify migration and cross cultural processes into stages and phases.
لقد انتقد ماديسون (2006) ميل التدريبات المتعلقة بكفاءة التفاعل عبر الثقافات إلى تبسيط الهجرة وعمليات التفاعل عبر الثقافات إلى مراحل وفترات.
In some cases, I know that many of you are involved in cross cultural dialogues, you're involved in ideas of creativity and innovation.
في بعض الحالات ، أعلم أن الكثير منكم مشاركون في الحوار بين الثقافات، مشاركون في أفكار الإبداع والإبتكار.
Get his Cross! It's my Cross!
خذ مفتاحه ا نه مفتاحى
Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
4 تثني على التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
4 ترحب بالتعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
4 تثني على التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
4 تثني على التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
This subset of policy studies, which is often referred to as international policy studies, typically requires mastery of a second language and attention to cross cultural issues in order to address national and cultural biases.
وعادة ما تتطلب هذه المجموعة الفرعية من دراسات السياسات، والتي ي شار إليها غالب ا باسم دراسات السياسات الدولية، إتقان لغة ثانية والانتباه إلى القضايا المشتركة بين الثقافات من أجل معالجة التحيزات القومية والثقافية.
Collaboration
تعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون رسالة
Being based in the UNEP regional offices allows the RNCs easily to cross the bridge toward collaboration and cooperation with other environmental agreements and relevant international Conventions.
ويؤدي تواجد منسقي الشبكة الإقليمية داخل المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى سهولة سد الفجوة بين التعاون والتعاضد والتعاون مع الاتفاقات البيئية الأخرى والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
The United Nations needed to promote youth exchange programmes. Cross cultural contact and mutual understanding would promote peace, out of which democracy would grow.
ويتعيﱠن على اﻷمم المتحدة أن تؤيد برامج الشباب، ﻷن اﻻتصاﻻت بين الثقافات والتفاهم المتبادل تشجع السلم الذي ستنشأ عنه الديمقراطية.
Cross
صليب
Cross
علامة

 

Related searches : Cross-cultural Collaboration - Cross-cultural - Cross-functional Collaboration - Cross-border Collaboration - Cross-sector Collaboration - Cross-company Collaboration - Cross-business Collaboration - Cross-regional Collaboration - Cross-cultural Communication - Cross-cultural Training - Cross-cultural Understanding - Cross-cultural Sensitivity - Cross-cultural Psychology - Cross-cultural Differences - Cross-cultural Perspective