Translation of "critical infrastructure protection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : Critical infrastructure protection - translation : Infrastructure - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improved protection of critical infrastructure and facilities. | 6 تحسين حماية البنية التحتية المستهدفة |
I mean, we have critical infrastructure. | انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة |
Homeland defense (HD) is the protection of U.S. territory, sovereignty, domestic population, and critical infrastructure against external threats and aggression. | الدفاع عن الوطن (HD) هو حماية أراضي الولايات المتحدة، والسيادة، والسكان المحليين، والبنية التحتية الحرجة ضد التهديدات الخارجية والعدوان. |
Ms. Michele Markoff Senior Coordinator for International Critical Infrastructure Protection, Bureau of Political Military Affairs, Department of State United States of America | منسقة أقدم معنية بحماية الهياكل الأساسية الدولية البالغة الأهمية، مكتب الشؤون السياسية والعسكرية، وزارة الخارجية |
The French delegation mentioned the question of critical infrastructure. | وقد عر ج الوفد الفرنسي على مسألة البنى الأساسية الضرورية. |
Establish emergency and alternative networks to protect critical infrastructure | استحداث شبكات للطوارئ وشبكات بديلة لحماية الهياكل الأساسية الحيوية، |
Transportation infrastructure is especially critical for the commercialization of technology. | وتعد الهياكل الأساسية للنقل جوهرية لتسويق التكنولوجيا. |
Measures for effective protection include Physical security of likely targets e.g. public buildings, public transport (aviation, land and maritime), places of symbolic value, critical national infrastructure. | وبناء على هذه الحقائق يجب محاربة الإرهاب على كافة الجبهات بأدوات مختلفة وبتبني استراتيجيات مختلفة |
It also includes security of transport channels and transportation in general (aviation security, maritime security, railroad security), the protection of critical infrastructure, border control management, and document security. | 6 تعزيز التفاعل الحقيقي بين الأجهزة الحكومية والممثلين الخصوصيين والنشطين في المجال الاقتصادي والمالي. |
Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System | ألف الهياكل الأساسية بوصفها شرطا جوهريا لتطوير نظام العلم والتكنولوجيا في بلد من البلدان |
Investment in basic infrastructure is critical clean water, sanitation, healthcare, education, and durable shelter. | ويشكل الاستثمار في البنية الأساسية قدرا عظيما من الأهمية ـ المياه النظيفة، والصرف الصحي، والرعاية الصحية، والتعليم، والمأوى الدائم. |
5. The issue of environmental protection was also critical to development. | ٥ وأردف قائﻻ إنه ﻻ يمكن فصل عملية التنمية عن حماية البيئة. |
Noting also that effective critical infrastructure protection includes, inter alia, identifying threats to and reducing the vulnerability of critical information infrastructures, minimizing damage and recovery time in the event of damage or attack, and identifying the cause of damage or the source of attack, | وإذ تلاحظ أيضا أن الحماية الفعالة للهياكل الأساسية الحيوية تشمل، ضمن جملة أمور، تحديد الأخطار والحد من درجة انكشاف الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات، وتخفيف حدة الضرر ووقت الاسترجاع إلى أدنى حد في حالة حدوث ضرر أو هجوم، وتحديد سبب الضرر أو مصدر الهجوم، |
Adequate infrastructure is a critical requirement for the application and promotion of S T for development. | 6 والهياكل الأساسية المناسبة هي أحد المتطلبات الجوهرية لتطبيق وتعزيز العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية. |
It is also critical that they create special mechanisms for the financing of subregional infrastructure projects. | ومن المهم أيضا أن تضع آليات خاصة لتمويل مشاريع البنى التحتية دون الإقليمية. |
But as important as technology and infrastructure are, perhaps the human element is even more critical. | ولكن رغم أهمية التقانة والبنية التحتية، إلا إن الحاسة الإنسانية هي الحاسمة. |
The countries that neighbour areas of conflict will often play a critical role in affording protection to civilians, and their support is critical in ensuring effective humanitarian assistance and protection services. | 43 وغالبا ما تلعب البلدان المجاورة لمناطق الصراع دورا حاسما في توفير الحماية للمدنيين كما أن دعمها جوهري لكفالة فعالية المساعدة الإنسانية وخدمات الحماية. |
Recognizing also that this growing technological interdependence relies on a complex network of critical information infrastructure components, | وإذ تدرك أيضا أن هذا الترابط التكنولوجي المتزايد يعتمد على شبكة معقدة من عناصر الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات، |
Likewise, the US needs the cooperation of Indonesia, Malaysia, and Thailand to host its critical radar infrastructure. | وعلى نحو مماثل، تحتاج الولايات المتحدة إلى التعاون من جانب اندونيسيا وماليزيا وتايلاند التي تستضيف البنية الأساسية لراداراتها التي تشكل أهمية بالغة. |
They form a sufficient critical mass, and have sufficient infrastructure undertaking R D in science and technology. | وتشكل هذه المؤسسات مجموعة أساسية كافية لإجراء البحوث، ولديها الهياكل الأساسية اللازمة للاضطلاع بالبحث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Governments are finding that the state of information security technologies is unsatisfactory from a critical infrastructure perspective. | 52 وترى الحكومات أن حالة تكنولوجيا أمن المعلومات غير مرضية من منظور البنية التحتية الأساسية. |
The major support challenges include the provision of critical infrastructure to sustain UNMIL and support the electoral process. | وتشمل التحديات الرئيسية في مجال تقديم الدعم توفير الهيكل الأساسي الحيوي اللازم لمؤازرة البعثة ودعم العملية الانتخابية. |
Lashkar E Tayyiba enjoys a clearly defined agenda, hierarchy, sources of funding, protection and infrastructure. | يستمتع لشقر الطيبة بجدول أعمال محدد بوضوح وبنية متسلسلة ومصادر للتمويل والحماية وبنية أساسية. |
The nexus between urban expansion and climate protection is infrastructure. Upgrading urban infrastructure can drive economic growth and reduce carbon emissions at the same time. | إن علاقة الاتصال بين التوسع الحضري وحماية المناخ هي البنية الأساسية. ذلك أن رفع مستوى البنية الأساسية في المناطق الحضرية من الممكن أن يدفع عجلة النمو الاقتصادي ويحد من الانبعاثات الكربونية في نفس الوقت. ولكن كيف تتحمل مدن العالم تكاليف بنية أساسية جديدة وأكثر رأفة بالبيئة |
However, others were critical of this approach and some suggested other market oriented approaches and or increased infrastructure spending. | ومع ذلك انتقد آخرون هذا النهج واقترح البعض اﻷخذ بنهح أخرى موجهة الى السوق و أو زيادة اﻻنفاق على الهياكل اﻷساسية. |
We should underscore the critical need for the family to receive comprehensive support and protection. | إننا ينبغي أن نؤكد حاجة اﻷسرة الماسة إلى تلقي الدعم والحماية الشاملين. |
Information infrastructure is a key component of Canada's critical infrastructure, which includes the following sectors energy and utilities, communications and information technology, finance, health care, food, water, transportation, Government and manufacturing. | تعد الهياكل الأساسية للمعلومات مكونا رئيسيا للهياكل الأساسية الحيوية لكندا، التي تشمل القطاعات التالية الطاقة والمرافق، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والمالية، والرعاية الصحية، والغذاء، والمياه، والنقل، والحكومة والتصنيع. |
The US is most concerned about cyber security and the protection of intellectual property and infrastructure. | والولايات المتحدة هي الأكثر اهتماما بالأمن السيبراني وحماية الملكية الفكرية وبنيتها الأساسية. |
This new government department brought the former Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) three main federal agencies with cybersecurity mandates into the same Ministry. | وتتولى إدارة السلامة العامة والتأهب لحالات الطوارئ مسؤولية رصد وتحليل التهديدات الإلكترونية التي تواجه النظم الحكومية، عن طريق توفير نقطة مركزية للإبلاغ عن الحوادث الإلكترونية، وإنذار الإدارات الحكومية بالتهديدات الجديدة ومواطن الضعف. |
58 199. Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures | 58 199 إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
Establish international criteria to protect the critical infrastructure and vital facilities of countries to respond to the growing threat of terrorism. | 6 تشجيع مبادرات تطوير آليات الشراكة السياسية والإصلاح الاقتصادي وتطوير المؤسسات المدنية تمشيا مع ظروف كل دولة على حدة. |
Education was a critical component for the promotion and protection of the human rights of indigenous populations. | 37 وأكد أن التعليم يعتبر عنصرا حاسما في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين. |
As I have outlined, peacekeeping operations are critical to establishing secure conditions which provide protection from violence. | وكما أشرت فإن عمليات حفظ السلام حاسمة بالنسبة الى إيجاد ظروف آمنة توفر الحماية من العنف. |
Federal policies mandate the establishment of critical habitats and or wildlife refuges for the protection of endangered species. | إن السياسات اﻻتحادية تفرض إقامة موائل و أو مﻻجئ لﻷحياء البرية لحماية اﻷنواع التي يهددها الخطر. |
Where such attacks are targeted at a country's critical national infrastructure, such as power systems or transportation networks, the consequences may be disastrous. | وفي الحالات التي تستهدف فيها هذه الاعتداءات البنية التحتية الأساسية لبلد من البلدان، مثل شبكات الكهرباء أو شبكات النقل، يمكن أن تكون العواقب وخيمة. |
The limited infrastructure and concerns about protection after years of conflict underscore the need for such a comprehensive approach. | ومما يؤكد الحاجة إلى مثل هذا النهج الشامل البنية اﻷساسية المحدودة والشواغل المتعلقة بالحماية بعد سنوات طويلة من الصراع. |
Second, it can focus new resources in critical areas such as education, malaria, agriculture, and infrastructure, and ensure that most funding goes to well governed countries. | أما الخطوة الثالثة فتتمثل في استكمال عملية تخفيف أعباء الديون عن الدول التي لم يتم تخفيف ديونها بعد، والمساعدة في حماية الدول الفقيرة من الدائنين الجشعين. |
The major support challenges include rebuilding critical infrastructure to enable UNMIL and its humanitarian partners to reach inaccessible areas, and accessing construction materials for engineering efforts. | والتحدي الأكبر المتعلق بالدعم يشمل إعادة بناء الهياكل الأساسية البالغة الأهمية لتمكين البعثة وشركائها في الميدان الإنساني من بلوغ المناطق التي يتعذر الوصول إليها، والحصول على مواد البناء اللازمة للجهود المبذولة في مجال الأعمال الهندسية. |
They also include the protection of civilians the protection of key installations and infrastructure and assisting in the reform and establishment of national security institutions such as the army and the police. | وتشمل كذلك حماية المدنيين وحماية المنشئات الرئيسية والهياكل الأساسية والمساعدة في الإصلاحات وفي إنشاء مؤسسات أمنية وطنية مثل الجيش والشرطة. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
The Secretariat promotes productive, infrastructural and capital investment projects in education and health, environmental protection, economic and social infrastructure and municipal development. | وتشجع اﻷمانة المشاريع اﻹنتاجية المتعلقة بالهياكل اﻷساسية والمعدات الخاصة بالتعليم والصحة وحماية البيئة والبنى اﻻقتصادية واﻻجتماعية اﻷساسية وتعزيز البلديات. |
It was noted that, in cases where countries invested in technologies to upgrade state and other critical infrastructure, such as mobile telephone networks, new vulnerabilities would emerge. | إضافة إلى ذلك، فإنه بسبب التسارع في انغلاق الفجوة الرقمية في بعض البلدان بات المستهلكون أكثر عرضة للأخطار الناجمة عن هذه الجرائم مثل الاحتيال في التسويق عن بعد و التصيد الاحتيالي والاحتيال في المزادات على الخط الحاسوبي المباشر. |
High priority will therefore have to be given for a long time, particularly, to rehabilitating neglected infrastructure and, where necessary, investing in new facilities in critical areas. | وبالتالي ستظل هناك لفترة طويلة، حاجة إلى اعطائها أولوية عالية، وبخاصة ﻻصﻻح الهياكل اﻷساسية المهملة واﻻستثمار، حيثما يلزم ذلك، في إنشاء مرافق جديدة في المجاﻻت البالغة اﻷهمية. |
The overall expansion and improvement of the economic and social infrastructure, which is in a state of collapse, is one of its most urgent and critical tasks. | ومن أهم مهامها الملحة والحاسمة التوسيع الشامل للبنية اﻷساسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية المنهارة وتحسينها. |
Related searches : Critical Infrastructure - Infrastructure Protection - Critical Infrastructure Facilities - Mission Critical Infrastructure - Critical National Infrastructure - Critical Infrastructure Provider - Critical Infrastructure Projects - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support