Translation of "criterion for exclusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Criterion - translation : Criterion for exclusion - translation : Exclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criterion | المعيار |
The main criterion for selection is qualification. | فالمؤهلات هي المعيار الرئيسي للاختيار. |
Second criterion | المعيار الثاني |
It's called, Some Reason for Chinese Exclusion | ويسمى ذلك بعض الأسباب لاستبعاد الصينيين |
Exclusion | الاستبعاد |
For ground based launches, the same criterion is applied. | وإذا كان الشك يساور ربان الطائرة في تحديد ما إذا كان الهدف عسكريا أم مدنيا، فيجب ألا يضرب الهدف. |
Support was further expressed for adding the criterion of the nature of the treaty as an additional criterion under paragraph 2. | أ عرب عن التأييد كذلك لإضافة معيار طبيعة المعاهدة كمعيار إضافي في إطار الفقرة 2. |
So, for example, a simply computed criterion would be a test for 'evenness.' | إذا و على سبيل المثال، معيار حساب بسيط بإمكانه من ان يختبر الزوجية |
Exclusion of renvoi | استبعاد الإحالة |
Other members stressed the importance of mobility as a criterion for promotion. | وشدد أعضاء آخرون على أهمية التنقل كمعيار من معايير الترقية. |
This should become the fundamental criterion for determining the scale of assessments. | وينبغي أن يكون هذا المبدأ المعيار اﻷساسي في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
3. Counteracting social exclusion | ٣ مجابهة اﻹبعاد اﻻجتماعي |
That will account for why beauty is a successful criterion for selecting the right theory. | سينحسب ذلك على لماذا الجمال هو طريقة ناجحة للنظرية الصحيحة. |
This is termed a criterion shift. | ويطلق على هذا التحول المعيار. |
And those angels who bring criterion | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
The overall criterion is always that of effective reparation for the wrongful act. | ودائما ما يكون المعيار الإجمالي هو الج ب ر الفعال للفعل غير المشروع. |
Subject matter Exclusion from University | الموضوع الفصل من الجامعة |
Poverty most often means exclusion. | فالفقر غالبا ما يعني اﻻستبعاد. |
Research and Support Centre for Victims of Maltreatment and Social Exclusion (E.K.Y.TH.K.K.A. | 20 مركز البحوث والدعم لضحايا إساءة المعاملة والاستبعاد الاجتماعي (إيكيثاكا) |
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies. | ولابد وأن نحارب الاستبعاد من أحزابنا السياسية، تماما كما نحارب الاستبعاد داخل مجتمعاتنا. |
The main criterion for United Nations reform must be broad agreement among Member States. | ويجب أن يكون المعيار الرئيسي لإصلاح الأمم المتحدة اتفاق الدول الأعضاء على نطاق واسع. |
The registration of the object could be the criterion for determining the applicable law. | 4 يمكن أن يكون تسجيل الجسم هو المعيار لتحديد القانون المنطبق. |
It was also noticed that no criterion was being followed for authorizing extrabudgetary posts. | كما لوحظ عدم اتباع أي معيار في اﻹذن بإنشاء وظائف تمول من خارج الميزانية. |
The chief criterion for regular Council membership would be membership of the United Nations. | والمعيار الرئيسي للعضوية العادية للمجلس سيكون العضوية في اﻷمم المتحدة. |
The main criterion is merit and qualifications. | والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. |
The suggested criterion should therefore be modified. | ولذلك، يتعين تعديل المعيار المقترح. |
It rejects both the focus on individuals to the exclusion of their communities and the focus on HIV to the exclusion of, for example, poverty or gender. | وهو يرفض التركيز على اﻷفراد فقط دون مجتمعاتهم كما يرفض التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية على سبيل المثال دون عوامل الفقر أو الجنس. |
The official argument for the 3 exclusion is that it affects sensitive products. | والحجة الرسمية فيما يتصل بمسألة استثناء الـ 3 هي أنها توثر على منتجات حساسة . |
The exclusion and discrimination suffered by indigenous girls has serious consequences for society. | 39 وإن ما تخضع له فتيات السكان الأصليين من استبعاد وتمييز له عواقب خطيرة على المجتمع. |
54. This exclusion has negative consequences. | ٥٤ وتترتب على هذا التقصير آثار سلبية. |
To the exclusion of everything else. | مع استبعاد كل شيء آخر |
We gave Moses and Aaron the Criterion , and illumination , and a reminder for the righteous . | ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان أي التوراة الفارقة بين الحق والباطل والحلال والحرام وضياء بها وذكرا عظة بها للمتقين . |
Certainly We gave Moses and Aaron the Criterion , a light and reminder for the Godwary | ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان أي التوراة الفارقة بين الحق والباطل والحلال والحرام وضياء بها وذكرا عظة بها للمتقين . |
We gave Moses and Aaron the Criterion , and illumination , and a reminder for the righteous . | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
Certainly We gave Moses and Aaron the Criterion , a light and reminder for the Godwary | ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون . |
UNDP should use gender as a criterion for allocating TRAC 2 resources to country offices. | 121 وينبغي أن يستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنظور الجنساني كمعيار لتخصيص موارد البند 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للمكاتب القطرية. |
The only criterion for availing the services of this system is the ability to pay. | 373 والمعيار الوحيد للحصول على خدمات هذا النظام هو القدرة على الدفع. |
The individual's level of knowledge is the main criterion for the awarding of the grants. | والمعيار الأساسي لتقديم هذه المنح هو المستوى المعرفي للفرد. |
7. The capacity to pay is the fundamental criterion for determining the scale of assessments. | ٧ القدرة على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
The principal criterion continues, for us, to be preservation of the effectiveness of the Council. | ويظل المعيار الرئيسي، بالنسبة لنا، المحافظة على فعالية المجلس. |
then the criterion ( the verses of Koran ) , separating | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
It is the criterion of equitable geographical distribution. | وهو معيار التوزيع الجغرافي العادل. |
Convention No. 138 Exclusion of domestic workers. | الاتفاقية رقم 138 استثناء خدم المنازل. |
But that's not apathy that's intentional exclusion. | وهذا لا يندرج ضمن اللامبالاة لان ما يقوم به المجلس هو اقصاء متعمد |
Income and human development poverty can cause social exclusion just as social exclusion can cause income and human development poverty. | فيمكن لضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية أن يتسببا في الاستبعاد الاجتماعي مثلما يتسبب الاستبعاد الاجتماعي في ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية. |
Related searches : Exclusion Criterion - Criterion For - Exclusion For - For Exclusion - Reason For Exclusion - Grounds For Exclusion - Criteria For Exclusion - Reasons For Exclusion - Decisive Criterion - Criterion Validity - Criterion Value - Criterion Based