Translation of "creditor name" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Secured creditor means a creditor that has a security right. | (د) الدائن المضمون يعني الدائن الذي يملك حقا ضمانيا. |
Why not creditor rights? | فلم لا ينطبق نفس الأمر على حقوق الدائنين |
But China is a net creditor. | ولكن الصين دائنة صافية. |
(ii) A creditor of the assignor or | '2' دائنا للمحيل أو |
In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. | وفي حالة إعسار مدين غير مانح، يكون الدائن دائنا غير مضمون وله مطالبة غير مضمونة تجاه المدين غير المانح. |
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. | وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. |
As an immature creditor lender, the trade balance and current account are in surplus as well as a mature creditor lender, the trade balance returns to deficit finally, as a creditor borrower, the country s current account swings into deficit. | وباعتبارها مقرضة دائنة غير ناضجة ، يكون الميزان التجاري والحساب الجاري في فائض أيضا وباعتبارها مقرضة دائنة ناضجة فإن التوازن التجاري يعود إلى العجز وأخيرا باعتبارها دائنة مقترضة فإن الحساب الجاري يتأرجح نحو العجز. |
In every currency union, there are creditor and debtor regions. | وفي كل اتحاد عملة هناك مناطق دائنة ومناطق مدينة. |
This will perpetuate the division between creditor and debtor countries. | وهو ما من شأنه أن يديم الانقسام بين الدول الدائنة والمدينة. |
Rights and obligations of the grantor and the secured creditor | حقوق والتزامات المانح والدائن المضمون |
Moreover, most creditor Governments had difficulty in recommending debt forgiveness. | وباﻹضافة إلى ذلك تتردد معظم البلدان الدائنة في التوصية بإلغاء الديون. |
Without fundamental changes in its economic growth pattern, it is difficult to imagine how China can become an immature creditor lender and a mature creditor lender. | وفي غياب تغيرات جوهرية في نمط النمو الاقتصادي، فمن الصعب أن نتخيل كيف قد تتمكن الصين من التحول إلى مقرض دائن غير ناضج ومقرض دائن ناضج. |
Japan is a net creditor and largely finances its debt domestically. | واليابان بلد دائن وقادر على تمويل ديونه محليا إلى حد كبير. |
As the strongest creditor country, Germany has emerged as the hegemon. | وبوصفها الدولة الدائنة الأقوى، برزت ألمانيا كقوة مهيمنة. |
A security right will also have little or no value to a creditor unless the creditor is able to enforce the security right in a predictable and efficient manner. | 46 إن قيمة الحق الضماني تكون أيضا ضئيلة أو معدومة لدى الدائن ما لم يكن بوسعه إنفاذ حقه الضماني بطريقة فعالة وقابلة للتنبؤ. |
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights. | ولا بد أن يؤدي إصلاح قوانين الضمانات، المذكور آنفا، إلى المساعدة على تعزيز حقوق الدائنين. |
If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right. | 51 إذا كان الدائن المضمون والمؤسسة الوديعة هما نفس الشخص فينبغي أن ينص القانون على أن تكون للدائن المضمون السيطرة تلقائيا لدى نشوء الحق الضماني. |
Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries. | فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنة وأخرى مدينة. |
Japan also became the world s largest creditor and largest donor of foreign aid. | كما أصبحت اليابان أكبر دائن وأكبر جهة مانحة للمساعدات الأجنبية على مستوى العالم. |
Under the third method of obtaining control, as between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the secured creditor, the secured creditor is the beneficiary of the independent undertaking. | وبموجب الطريقة الثالثة للحصول على السيطرة، فيما بين المص در الضامن أو الشخص المسمى الذي يدفع العائدات، من ناحية، والدائن المضمون، من الناحية الأخرى، يكون الدائن المضمون هو المستفيد من التعهد المستقل. |
Net contributors would be locked into a relationship with the markets a convincing creditor. | ويمكن ربط المساهمين الصافيين بعلاقة مع الأسواق ــ الدائن المقنع. |
By contrast, the ratio in Germany, Europe s largest creditor, is only 3.5 to one. | وفي المقابل فإن النسبة في ألمانيا، الدولة الدائنة الأكبر في أوروبا، لا تتجاوز 3,5 إلى واحد. |
Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. | وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة، أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة. |
Creditor developed countries should adopt the Trinidad and Tobago terms for low income countries. | وينبغي للبلدان الدائنة المتقدمة النمو أن تعتمد شروط ترينيداد وتوباغو بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض. |
The draft Principles benchmark the effectiveness of insolvency and creditor rights systems and offer guidance to policymakers on the policy choices required to establish or strengthen a functional system for healthy debtor creditor relations. | ويضع مشروع المبادئ معيارا لفعالية النظم الخاصة بالإعسار وبحقوق الدائنين، ويقد م إرشادا لمقرري السياسات بشأن الخيارات السياساتية التي يلزم البت فيها لإقامة أو تقوية نظام فعال للعلاقات الصحية بين المدينين والدائنين. |
Since, at the time of eventual distribution, the extent to which the secured creditor will receive priority will be limited by the value of the encumbered asset, that depreciation can prejudice the secured creditor. | وبما أن مدى تمت ع الدائن المضمون بالأولوية عندما يجري التوزيع في نهاية الأمر سيكون محدودا بقيمة الموجودات المرهونة، فإن تضاؤل القيمة يمكن أن يكون مجحفا للدائن المضمون. |
In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus. | وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري. |
The first party is the creditor, which is the lender of property, service or money. | والطرف الأول هو الدائن creditor ، وهو صاحب الدين سواء كان الدين مال أو خدمة أو شيئا من أملاكه . |
The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis | ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة |
Another concern is the potential ability of a secured creditor to exercise influence over a business, to the extent that the creditor may seize, or threaten seizure of, the encumbered assets of that business upon default. | ومنها كذلك القدرة المحتملة للدائن المضمون على أن يمارس سطوة كبيرة على المنشأة، إذ يمكنه أن يستولي على موجوداتها المرهونة أو أن يهدد بالاستيلاء عليها لدى التقصير. |
(First name) (Last name) | (الاسم الأول) (اسم العائلة) |
Name. Todd. Last name. | رقم التسلسل 72163427. |
Your name. Your name. | اسمك. |
Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor. | ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه . |
Forgiving the disproportionate debt that continues to cripple developing economies will not make creditor countries poor. | كما أن الإعفاء من الدين غير التناسبي الذي ما برح يشل البلدان النامية لن يصيب البلدان الدائنة بالفقر. |
The latter negotiate a menu of options for creditor banks on a country by country basis. | وتقوم اﻷخيرة بالتفاوض على قائمة خيارات للمصارف الدائنة على أساس كل بلد على حدة. |
Positive trends in that area were indisputably linked to greater cooperation between debtor and creditor countries. | وترتبط اﻻتجاهات اﻻيجابية المسجلة بتنمية التعاون فيما بين البلدان المدينة والبلدان الدائنة دون منازع. |
(ii) Possessory security right means a security right in tangibles that are in the actual possession of the secured creditor or of another person (other than the debtor or other grantor) holding the asset for the secured creditor. | (ط ط) الحق الضماني الحيازي يعني حقا ضمانيا في ممتلكات ملموسة في الحيازة الفعلية للدائن المضمون أو شخص آخر (غير المدين أو أي مانح آخر غيره) يحتفظ بالموجودات لصالح الدائن المضمون. |
(jj) Non possessory security right means a security right in (i) tangibles that are not in the actual possession of the secured creditor or another person holding the tangibles for the benefit of the secured creditor, or (ii) intangibles. | (ي ي) الحق الضماني غير الحيازي يعني حقا ضمانيا في 1 ممتلكات ملموسة ليست في الحيازة الفعلية للدائن المضمون أو شخص آخر غيره يحتفـظ بالممتلكات الملموسة لصالح الدائن المضمون، أو 2 ممتلكات غير ملموسة. |
A security right will have little or no value to a creditor unless the creditor is able to ascertain, at the time a transaction takes place, its priority in the property relative to other creditors (including an insolvency representative). | 45 إن قيمة الحق الضماني تكون ضئيلة أو معدومة لدى الدائن ما لم يكن قادرا وقت إجراء المعاملة على التأكد من أولويته في الممتلكات نسبة إلى الدائنين الآخرين (وإلى ممثل الإعسار). |
Name and first name Alexandre KOVALEV | الاسم واللقب ألكسندر كوفاليف |
Name and first name NALBANDOV, Alexander | الاسم واللقب ألكسندر نالبندوف |
Name and first name SVEAASS, Nora | الاسم واللقب نورا سفاس |
Name and first name WANG, Xuexian | الاسم واللقب سويسيان وانغ |
Contact Last Name And First Name | الاسم الأول والأخير للم راس ل |
Related searches : Creditor Protection - Judgment Creditor - Secured Creditor - Creditor Days - Creditor Rights - Subordinated Creditor - Creditor Identifier - Creditor Agreement - Outside Creditor - Creditor List - External Creditor - Maintenance Creditor - Priority Creditor