Translation of "cover all requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cover - translation : Cover all requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These requirements may cover trial format, trial procedures and procedural safeguards. | وقد تشمل هذه المتطلبات شكل المحاكمة، وإجراءاتها، والضمانات اﻹجرائية. |
Some travel expenditures are included in estimates under sub section II (C), but these would not cover all travel requirements. | وبعض نفقات السفر داخلة في التقديرات المدرجة في الفرع الجزئي quot ثانيا quot )جيم(، ولكن هذه النفقات لن تغطي جميع احتياجات السفر. |
All right. Cover me. | حسنا ، غطوني |
17. The estimated requirements ( 5,344,500) would cover the costs of the established posts. | ١٧ ٣٠ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة )٥٠٠ ٣٤٤ ٥ دوﻻر( تكاليف الوظائف الثابتة. |
Other non post requirements cover travel, general operating expenses, supplies and furniture and equipment. | شعبة الأمريكتين وأوروبا |
(d) Hospitality to cover requirements arising out of the official activities of the Commission | )د( الضيافة لتغطية اﻻحتياجات الناشئة عن اﻷنشطة الرسمية التي تقوم بها اللجنة |
(c) Hospitality ( 5,300) to cover requirements arising out of official functions of the Department | )ج( الضيافة )٣٠٠ ٥ دوﻻر( تغطية اﻻحتياجات الناشئة عن المهام الرسمية لﻻدارة |
11A.141 The estimated requirements ( 44,000) would cover the publication costs of technical material. | ١١ ألف ١٤١ تغطي اﻻحتياجات التقديرية )٠٠٠ ٤٤ دوﻻر( تكاليف نشر المواد التقنية. |
3C. A small provision of 900 would cover the external printing requirements of the Department. | ٣ جيم ٦٧ سيغطي اعتماد صغير يبلغ ٩٠٠ دوﻻر احتياجات اﻹدارة من الطباعة الخارجية. |
54. Provision of 264,000 is proposed to cover supplies and materials requirements of the Tribunal. | ٤٥ يقترح توفير اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٦٢ دوﻻر لتغطية احتياجات المحكمة من اللوازم والمواد. |
17. The estimated requirements under this heading ( 35,674,300) would cover the costs of established posts. | ١٧ ١٩ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٣٠٠ ٦٧٤ ٣٥ دوﻻر( تكاليف الوظائف الثابتة. |
25H.9 The estimated requirements ( 3,700) are intended to cover official functions and group hospitality. | ٢٥ حاء ٩ يعتزم أن تغطي التقديرات )٧٠٠ ٣ دوﻻر( تحت هذا البند الحفﻻت الرسمية واستضافة المجموعات. |
3C. A small provision of 900 would cover the external printing requirements of the Department. | ٣ جيم ٦٧ سيغطي اعتماد صغير يبلغ ٩٠٠ دوﻻر احتياجات اﻹدارة من الطباعة الخارجية. |
All right, let's move! Cover me! | دعنا نذهب، دعنا نتحر ك! إنتقال. |
The company will cover all expenses. | الشركة ستتكفل بجميع المصاريف |
The non post requirements of 4,604,200, reflecting a minor decrease of 4,500, will cover the operational requirements of the Office and some centralized requirements for the Department as a whole. | إدارة شؤون السلامة والأمن |
Cover all stations, roads, airports, hotels most of all. | غطوا المحطات، الطرق، المطارات، وخصوصا الفنادق |
The shadow of Caesar will cover you and cover the universe for all of time. | تعال الى الاسكندرية وقتما تشاء و انا قلت الان ,الليلة |
These estimated requirements are needed to cover the salaries and related staff costs of UNIDIR regular staff. | هذه الاحتياجات التقديرية لازمة لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف موظفي المعهد الدائمين. |
Most of these have been modest in scale and were not adequate to cover large scale requirements. | وكانت معظم هذه المشاريع متواضعة الحجم ولم تكن كافية لتلبية احتياجات واسعة النطاق. |
Requirements of 35,200 are proposed to cover the cost of renting the meeting rooms and office space. | لذلك اقترحت احتياجات مقدارها ٢٠٠ ٣٥ دوﻻر لتغطية تكلفة استئجار غرف اﻻجتماعات والحيز المكتبي. |
17. The estimated requirements under this heading ( 176,400) would cover the rental and maintenance of installed equipment. | ١٧ ٨٤ اﻻحتياجات المقدرة الواردة تحت هذا البند )٤٠٠ ١٧٦ دوﻻر( ستغطي تكاليف استئجار وصيانة المعدات التي جرى تركيبها. |
25C A provision of 5,100 is proposed to cover requirements for office automation supplies for the Section. | ٢٥ جيم ٢٤ من المقترح رصد اعتماد قدره ١٠٠ ٥ دوﻻر لتغطية احتياجات القسم من لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
The proposed staffing requirements of the Service cover the transfer of the application support provided by UNIDO. | وتغطي احتياجات الدائرة المقترحة من الموظفين نقل الدعم التطبيقي الذي تقدمه اليونيدو. |
The provision would cover requirements for stationery and office supplies, data processing supplies and other expendable items. | وسوف يغطي اﻻعتماد اﻻحتياجات المطلوبة للقرطاسية واللوازم المكتبية ولوازم تجهيز البيانات وغير ذلك من البنود المستهلكة. |
3A.22 The provision of 3,800 would cover various supply requirements arising during missions of the Committee. | ٣ ألف ٢٢ سيغطي اﻻعتماد البالغ ٨٠٠ ٣ دوﻻر احتياجات شتى من اللوازم التي ستنشأ أثناء بعثات اللجنة. |
(c) Miscellaneous costs, including hospitality ( 15,500) to cover various requirements arising from the activities of the Department | )ج( تكاليف متنوعة، بما في ذلك تكاليف الضيافة )٥٠٠ ١٥ دوﻻر( لتغطية احتياجات شتى ناشئة عن أنشطة اﻹدارة |
The appeal called for 434,861,649 to cover humanitarian requirements for the period between July and December 1994. | ودعا النداء الى تقديم مبلغ ٦٤٩ ٨٦١ ٤٣٤ دوﻻرا لتغطية اﻻحتياجات اﻹنسانية للفترة من تموز يوليه الى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤. |
The quantity requested should be sufficient to cover all requirements, since it will not be possible to provide complete sets of documents after the end of the Congress. | وينبغي أن تكون الكمية التي تطلب كافية لسد جميع الاحتياجات، لأنه لن يتسنى توفير مجموعات كاملة من الوثائق بعد نهاية المؤتمر. |
All other provisions and requirements . . | وتنطبق سائر أحكام واشتراطات . |
21. The estimated requirements ( 25,700), at maintenance level, would cover the cost of supplies for data processing equipment. | ٢١ ٣٢ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٥ دوﻻر(، على أساس المواصلة، تكلفة اللوازم المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات. |
IS3 A provision of 75,400 would cover requirements relating to the replacement of office automation and other equipment. | ب إ٣ ٣٩ من شأن اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٧٥ دوﻻر أن يغطي اﻻحتياجات المتصلة بإحﻻل معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها. |
They all adhered to the cover up version. | والتزموا جميعا برواية التستر. |
All we got to do is cover them. | اننا سنعود قبل حلول الظلام. |
29. The estimated requirements ( 1,985,300) for 1994 1995 would cover the cost of computers at all duty stations, of servers and of personal computers for development and training purposes. | ٢٩ ١٤ تغطي اﻻحتياجات التقديرية )٣٠٠ ٩٨٥ ١ دوﻻر( للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ تكاليف الحواسيب في جميع مراكز العمل، وأجهزة الخدمة، والحواسيب الشخصية الﻻزمة ﻷغراض التطوير والتدريب. |
Reaffirming the special needs and requirements of countries with fragile forest ecosystems, including those of low forest cover countries, | وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الحرجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، |
The programme, which is intended to be conducted biannually, will cover sessions on conduct and requirements for management performance. | وسوف يغطي هذا البرنامج، الذي يعتزم تنفيذه كل سنتين، دورات حول السلوك ومتطلبات الأداء الإداري. |
The non post requirements, including increases of 4,908,000, would cover the work programme detailed in paragraph 28D.16 above. | وتغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بما فيها الزيادة البالغة 000 908 4 دولار برنامج العمل المبينة تفاصيله في الفقرة 28 دال 16 أعلاه. |
Nutritional poverty threshold households with a per capita income less than what was considered necessary to cover nutritional requirements. | 1 عتبة الفقر الغذائي الأ سر التي يقل دخلها للفرد عم ا ي عت بر ضروريا لتغطية الاحتياجات الغذائية. |
As matters stand at this point, funds to cover these requirements in full have neither been pledged nor received. | وحسبما تبدو عليه الأمور الآن، لم يتم التعهد للمعهد بأموال، أو تلقى أموالا لتغطية هذه الاحتياجات. |
(b) An amount of 4,300 is requested to cover hospitality requirements arising out of the Commission apos s session | )ب( مبلغ مقداره ٣٠٠ ٤ دوﻻر مطلوب لتغطية احتياجات الضيافة الناشئة عن دورة اللجنة |
26. Provisions under this section cover the requirements of five administrative organizational units financed on an inter agency basis. | ٢٦ ١ تغطي اﻻعتمادات الواردة تحت هذا الباب اﻻحتياجات الﻻزمة للوحدات التنظيمية اﻻدارية الخمس الممولة على أساس مشترك بين الوكاﻻت. |
30. The estimated requirements under this heading would cover expenditures related to a long range maintenance programme indicated below | ٣٠ ٢٥ تغطي اﻻحتياجات المقدرة في إطار هذا البند، النفقات المتصلة ببرنامج الصيانة الطويل اﻷجل المبين فيما يلي |
(c) Requirements of 245,200 to cover the costs of long distance telephone calls, postage, pouches, cables and telexfax communications | )ج( احتياجات قيمتها ٠٠٢ ٥٤٢ دوﻻر لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد والحقائب الدبلوماسية والبرق والتلكس |
(b) An amount of 4,300 is requested to cover hospitality requirements arising out of the session of the Commission | )ب( مبلغ مقداره ٣٠٠ ٤ دوﻻر مطلوب لتغطية احتياجات الضيافة الناشئة عن دورة اللجنة |
Related searches : Cover Requirements - All Requirements - Cover All Activities - Cover All Angles - All Risk Cover - Cover All Points - Cover All Eventualities - Cover All Bases - Cover All Costs - Cover All Aspects - Cover All Expenses - All Risks Cover - Cover All Topics