Translation of "county magistrate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
County - translation : County magistrate - translation : Magistrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The examining magistrate. | ! المحقق القضائي! |
Only an examining magistrate? | محقق قضائي واحد فحسب |
Appointed senior magistrate of Guinea. | عين أول قاض غيني في ٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٥٨. |
Posts held Examining magistrate, 1985 | الحياة الوظيفية قاضي تحقيق، سنة ١٩٨٥ |
Huh? Well, answer the magistrate. | أجيبوا حضرة القاضي |
You think it's the magistrate? | أتـعـتـقد أن السبب هو من القاضي |
1967 Magistrate in the Supreme Court | 1967 قاضية في المحكمة العليا |
Appointed magistrate on 3 January 1985. | 4 التعيين قاض في 3 كانون الثاني يناير 1985 |
Senior Magistrate (since 1 January 1996) | اللقب قاضية جزئية أقدم (منذ 1 كانون الثاني يناير 1996) |
Magistrate apos s court 1 0.76 | محكمة الصلح ٠١ ٠,٧٦ في المائة |
Magistrate Labourdette certainly won't do that. | القاضي (لابوردييه) بالتأكيد لن يفعل ذلك |
They belong to the examining magistrate. | إنها تعود للمحقق القضائي |
1978 1980 Appointed Resident Magistrate, Kabwe Zambia | 1980 1987 عينت قاضية مقيمة بكابوي زامبيا |
A beak is a magistrate, my dear. | المنقار هو الوالي , يا عزيزي . |
On Thursday last, before the Bournemouth magistrate, | فى الخميس الماضى ، أمام قاضى بورن ماوث |
Oh no, he's just an examining magistrate. | كلا، فقط المحقق القضائي |
1970 to 1982 Magistrate of Trinidad and Tobago | من 1970 إلى1982 قاضي بترينيداد وتوباغو |
1980 1984 Appointed Senior Magistrate, Harare Gwelo Zimbabwe | 1980 1984 عي نت قاضية أقدم هيراري غويلو زمبابوي |
The Magistrate of Xuzhou 150,000 taels of silver | قاضي مدينة زازهو 15000تايله فضيه |
His grandfather was a magistrate, an elderly man. | جده كان قاضيا ،رجل مسن. |
The magistrate can do more than collect taxes. | القاضي قد يفعل شيئا بخلاف جمع الضرائب |
That'll bring the magistrate here in a hurry! | هذا قد يحرك القاضي أسرع |
As soon as the magistrate dismisses the case. | حالما القاضي يصدر أمرا بانتهاء القضية |
You're not being... taken to the examining magistrate. | بأنك تؤخذين إلى المحقق القضائي |
1992 First class magistrate in the Ministry of Justice | 1992 قاضية من الدرجة الأولى، ملحقة بوزارة العدل |
This provision places a magistrate in a difficult position. | وهذا الشرط يضع القاضي في موقف حرج، ففي حالة قيامه بإدانة الزوج، فإنه يتعين عليه أن يحكم عليه بالغرامة و أو بالسجن. |
1988 to 1993 Chief Magistrate of Trinidad and Tobago | من 1988 إلى 1993 رئيس قضاة ترينيداد وتوباغو |
1982 to 1988 Senior Magistrate of Trinidad and Tobago | من 1982 إلى 1988 قاضي أقدم بترينيداد وتوباغو |
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped. | وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف. |
Senhor Machado Pais has been appointed magistrate of Ourém. | تم تعيين ماشاندو باياس قاضيا للبلدة |
Because Committing Magistrate M. Labourdette told her not to. | لأن القاضي (أم. لابوردييه) ضغط عليها بعدم التنازل عن القضية |
And we just forgot about the examining magistrate altogether. | ونسينا كل ما يتعلق بالمحقق القضائي تمام ا |
He's just obeying the orders of the examining magistrate. | إنه فقط يطيع المحقق القضائي |
That's where they are my wife and the magistrate. | هذا هو المكان الذي كانت فيه زوجتي والمحقق القضائي |
1975 Magistrate in the court of first instance in Rabat | 1975 قاضية في المحكمة الابتدائية لمدينة الرباط |
What made you tell the magistrate your name was White? | ما الذي دعاك أن تقول للقاض إنك تدعى (وايت) |
You believe a magistrate can pressure a witness like that. | وأنت تعتقد أن القاضي يستطيع أن يضغط في أمور مثل تلك |
The King of Rome () was the chief magistrate of the Roman Kingdom. | ملك روما هو ما كان أعلى مسؤول سياسي في المملكة الرومانية. |
7. The Island Court consists of the Island Magistrate and two councillors. | ٧ أما محكمة الجزيرة فتتألف من قاضي الجزيرة ومستشاريـن. |
8. The Island Court consists of the Island Magistrate and two councillors. | ٨ أما محكمة الجزيرة فتتألف من قاضي الجزيرة وعضوين . |
But I have to come up with something convincing for the magistrate. | ولكن يجب ان أجد دليلا مقنعا للقاضى خلال 10 أيام |
From the very notebook of the examining magistrate confirms what I say. | سجل التدوين لهيئة التحقيق القضائية تؤكد ما أقول |
And to the examining magistrate. Come on let's get on with it. | وإلى هيئة التحقيق القضائية |
As Chief Magistrate I presided over summary cases and indictable cases proceeding summarily. | وترأست كرئيس للقضاة جلسات النظر في القضايا الجزئية والقضايا التي ي عاقب عليها بإجراءات موجزة. |
Apart from my judicial functions, as Chief Magistrate I also performed administrative functions. | وإلى جانب مهامي القضائية، قمت كرئيس للقضاة بأداة مهام إدارية. |
Related searches : Executive Magistrate - District Magistrate - City Magistrate - Liaison Magistrate - General Magistrate - Magistrate Office - Lay Magistrate - Investigating Magistrate - Examining Magistrate - Stipendiary Magistrate - Chief Magistrate - Magistrate Judge