Translation of "could be revealed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By imitating and twisting nature, he declared, its secrets would be revealed and could be manipulated to improve humans lives. | فمن خلال محاكاة الطبيعية وتحريفها، يصبح من الممكن كشف أسرارها ــ واستغلالها لتحسين حياة البشر. |
when We revealed to your mother whatever was to be revealed | إذ للتعليل أوحينا إلى أمك مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد ما يوحى في أمرك ويبدل منه |
The truth... will be revealed someday. | الحقيقة .. ستظهر يوما ما |
Here it is, finally to be revealed. | وها هو اخير سيتم الكشف عنه . |
Here it is, finally to be revealed. | حسنا , هنالك شيء مهم يجب تعلمه من هؤلاء الاشخاص |
When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory. | متى اظهر المسيح حياتنا فحينئذ تظهرون انتم ايضا معه في المجد |
So I was living in constant fear that my identity could be revealed, and I would be repatriated to a horrible fate, back in North Korea. | كمهاجرين غير شرعيين لذا كنت أعيش في خوف مستمر من أن يتم الكشف عن هويتي |
And hell will be revealed for the astray . | وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . |
and Hell shall be revealed to the misguided , | وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين . |
And hell will be revealed for the astray . | وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله . |
and Hell shall be revealed to the misguided , | وأ ظهرت النار للكافرين الذين ض ل وا عن الهدى ، وتجر ؤوا على محارم الله وكذ بوا رسله . |
We have revealed the Quran to you so that you could tell the people what has been revealed to them and so that perhaps they will think . | بالبينات متعلق بمحذوف أي أرسلناهم بالحجج الواضحة والز ب ر الكتب وأنزلنا إليك الذكر القرآن لتبين للناس ما نزل إليهم فيه من الحلال والحرام ولعلهم يتفكرون في ذلك فيعتبرون . |
We have revealed the Quran to you so that you could tell the people what has been revealed to them and so that perhaps they will think . | وأ ر س ل نا الرسل السابقين بالدلائل الواضحة وبالكتب السماوية ، وأنزلنا إليك أيها الرسول القرآن لتوضح للناس ما خفي م ن معانيه وأحكامه ، ولكي يتدبروه ويهتدوا به . |
Today's the last day for acceptances to be revealed. | اليوم, هو آخـر يوم لإظهار نتائج المقبـولين |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | يمكن أن يكون كتابا ، يمكن أن يكون دي في دي، ويمكن أن تكون الدورات، يمكن أن يكون أي شيء. |
But their journeys revealed to them something more than the ways of foreign lands, they revealed something only they, themselves, could find a sense of their own self. | و لكن رحلاتهن الاستكشافية تلك وضحت شيئا أهم من استكشاف الأراضي البعيدة و الغريبة تلك الرحلات كشفت لهن عن شيء هن فقط يمكنهن ايجاده |
then revealed to his servant that he revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
When He revealed to His votary what He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
when We revealed what was revealed unto thy mother | إذ للتعليل أوحينا إلى أمك مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد ما يوحى في أمرك ويبدل منه |
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
Then He revealed to His servant what He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
whereat He revealed to His servant whatever He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
And he revealed to His Servant what he revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
When We revealed to your mother what was revealed | إذ للتعليل أوحينا إلى أمك مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد ما يوحى في أمرك ويبدل منه |
And He revealed to His servant what He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
and revealed to God 's servant what he revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
I have chosen you . Therefore , listen to what shall be revealed . | وأنا اخترتك من قومك فاستمع لما ي وحى إليك مني . |
I have chosen you . Therefore , listen to what shall be revealed . | وإني اخترتك يا موسى لرسالتي ، فاستمع لما يوحى إليك مني . |
And He revealed unto His slave that which He revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
Could be a text message, could be an audio message, could be a website, could be a video. | ي مكن أن تكون رسالة نصية، وقد تكون رسالة صوتية، وقد تكون موقع على الإنترنت، |
( This is ) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful . | هذه سورة أنزلناها وفرضناها مخففة ومشددة لكثرة المفروض فيها وأنزلنا فيها آيات بينات واضحات الدلالات لعلكم تذ كرون بإدغام التاء الثانية في الذال تتعظون |
( This is ) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful . | هذه سورة عظيمة من القرآن أنزلناها ، وأوجبنا العمل بأحكامها ، وأنزلنا فيها دلالات واضحات لتتذكروا أيها المؤمنون بهذه الآيات البينات ، وتعملوا بها . |
It could be a pen, it could be a gun, it could be a camera, it could be a piece of paper, it could be a knife, it could be your life. | قد يكون قلما، بندقية، آلة تصوير، ورقة، سكينا ، أو حياتك. |
when We revealed what was to be made known to your mother , | إذ للتعليل أوحينا إلى أمك مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد ما يوحى في أمرك ويبدل منه |
So Allah divinely revealed to His bondman , whatever He divinely revealed . | فأوحى تعالى إلى عبده جبريل ما أوحى جبريل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر الموحي تفخيما لشأنه . |
The investigation conducted by the Human Rights Division revealed that there had been no robbery and that the possibility of a politically motivated murder could not be ruled out. | وكشف التحقيق الذي أجرته شعبة حقوق اﻹنسان أن اﻷمر ﻻ يتصل بالسرقة وأنه ﻻ يمكن غض النظر عن أن المسألة تتعلق بعملية قتل ذات دوافع سياسية. |
They could be communist, they could be liberal, they could be fascist or Islamic. | يمكن أن تكون شيوعية، ويمكن أن تكون ليبرالية كما ويمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. |
So x could be 5.01, it could be 5.5, it could be a million. | إذا X من الممكن أن تكون 5.01 ، أو 5.5 ، أو حتى مليون! |
This could be 60, that could be 60, and so could this be 60. | حيث أن هذه قد تكون 60 وتلك 60، ومن ثم تكون هذه 60 |
They could be communist, they could be liberal, they could be fascist or Islamic. | فقد تكون شيوعية ويمكن أن تكون ليبرالية كما يمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. |
He stood revealed. | وكان يقف مكشوفا . |
So we could just walk in the street during the next days and the photos would get revealed by themselves. | وبالتالي عندما كنا نتجول في الشارع في الايام التالية كانت الصور تظهر من تلقاء نفسها. |
Could be on Google, could be on AOL. | يمكن أن تكون علي قوقل، يمكن أن تكون علي امريكان اونلاين. |
It could be NBC. It could be ABC. | يمكن ان تكون ان بي سي، يمكن ان تكون اي بي سي. |
How could that be, how could that be? | كيف حصل ذلك، كيف حصل ذلك |
Related searches : Not Be Revealed - Shall Be Revealed - Would Be Revealed - Should Be Revealed - To Be Revealed - Will Be Revealed - Could Be - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply - Could Be Accounted