Translation of "costs in euro" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Costs in euro - translation : Euro - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But remaining in the euro zone could impose significant costs on some of them. | ولكن البقاء في منطقة اليورو قد يفرض تكاليف باهظة على بعض هذه البلدان. |
The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre. | تبلغ تكلفة الملكية السكنية من دون الأرض نحو 1,187 يورو لكل متر مربع و 8.6 يورو لكل متر مربع من الأراضي السكنية. |
Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. | فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. |
Before the euro, countries adjusted misaligned production costs by devaluing or revaluing their exchange rates. | قبل اليورو، كانت الدول تعمل على تعديل تكاليف الإنتاج غير المتسقة من خلال خفض القيمة أو إعادة تقييم أسعار صرف عملاتها. |
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. | إن انخفاض معدلات التضخم، وغياب المخاطر المرتبطة بالعملة، وانخفاض تكاليف المعاملات المالية، وتزايد الشفافية، كل ذلك كان من بين الأسباب التي أدت إلى نجاح اليورو. |
The exchange rate fluctuation between euro and the United States dollar has been factored into these costs. | وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب هذه التكاليف. |
In the first decade of the euro, nominal unit labor costs rose sharply in Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain, while virtually flatlining in Germany. | في العقد الأول من عمر اليورو، ارتفعت تكاليف وحدة العمل الاسمية بشكل حاد في اليونان وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وأسبانيا، في حين ثبتت تقريبا في ألمانيا. |
And the recent rise in the value of the dollar relative to the euro and the British pound helps by reducing import costs. | والواقع أن الارتفاع الأخير في قيمة الدولار في مقابل اليورو والجنيه الإسترليني سوف يفيد من خلال خفض تكاليف الاستيراد. |
MANNHEIM The European Union s policy of saving the euro at all costs is enough to guarantee the euro s survival. | مانهايم ــ إن السياسة التي يتبناها الاتحاد الأوروبي لإنقاذ اليورو بأي ثمن تكفي لضمان بقاء اليورو. |
When the weak euro reduces the heavily indebted countries production costs by 20 25 , they can rejoin the hard euro if they accept fiscal reforms that are subject to approval by the European Commission (and thus by the hard euro creditor countries). | وعندما يعمل اليورو الضعيف على خفض تكاليف الإنتاج في الدول المثقلة بالديون بنسبة 20 إلى 25 ، يصبح بوسع هذه الدول العودة إلى الانضمام إلى اليورو القوي إذا قبلت الإصلاحات المالية الخاضعة لموافقة المفوضية الأوروبية (وبالتالي من ق ب ل الدول الدائنة التي تتعامل باليورو القوي). |
The fundamental problem for Greece is its bloated fiscal commitments, enabled by lower borrowing costs when it joined the euro. | إن المشكلة الأساسية التي يعاني منها اليونان تتلخص في التزاماته المالية المتضخمة، والتي كانت تكاليف الاقتراض المنخفضة حين انضم اليونان إلى اليورو سببا في تيسير تراكمها. |
German exports are not being substantially damaged by the strong euro indeed, German costs are so competitive that exporters are confident they can cope with the euro at 1.50 dollars and even higher. | ذلك أن الصادرات الألمانية لم تتضرر بصورة ملموسة بسبب قوة اليورو ـ الحقيقة أن تكاليف الصناعة الألمانية قادرة على التنافس إلى الحد الذي يجعل صادراتها تتمتع بالثقة في قدرتها على التأقلم مع اليورو القوي حتى إذا ما بلغ سعره 1.50 دولار أميركي أو تجاوز ذلك. |
Euro | يورو |
Moreover, Germany is on the hook in either case if the euro or the economies on the periphery collapse, the costs to Germany will be high. | فضلا عن ذلك فإن ألمانيا سوف تجد نفسها في موقف بالغ الحرج والخطورة في الحالتين فإذا انهار اليورو أو اقتصادات الدول الواقعة على أطراف أوروبا، فإن التكاليف التي قد تتكبدها ألمانيا سوف تكون باهظة. |
Euro House | أوروبي هاوس |
Euro Techno | تيكنو اوروبي |
Borrowing costs fell dramatically for the governments of Italy and Spain stock markets rallied and the recent decline in the external value of the euro was suddenly checked. | فقد هبطت تكاليف الاقتراض بشكل كبير بالنسبة لحكومتي إيطاليا وأسبانيا وارتفعت أسواق الأسهم وتوقف الانحدار الأخير في قيمة اليورو فجأة. |
MANNHEIM The European Union s policy of saving the euro at all costs is enough to guarantee the euro s survival. But is preserving the one size fits all euro really worth sacrificing the eurozone s competitiveness and, ultimately, European solidarity? | مانهايم ــ إن السياسة التي يتبناها الاتحاد الأوروبي لإنقاذ اليورو بأي ثمن تكفي لضمان بقاء اليورو. ولكن هل الحفاظ على اليورو بمقاسه الواحد الذي يفترض أن يناسب الجميع يستأهل حقا التضحية بالقدرة التنافسية لمنطقة اليورو، وفي نهاية المطاف التضامن الأوروبي |
The advent of the euro was a seeming boon, because it reduced borrowing costs and allowed countries to create jobs through debt financed spending. | كان ظهور اليورو بمثابة نعمة ظاهرية، فقد عمل اليورو على خفض تكاليف الاقتراض وسمح للدول بتوفير فرص العمل من خلال الإنفاق الممول بالاستدانة. |
When the euro fell to 1.20, China finally stepped in to preserve the euro as an international currency. | وحين هبطت قيمة اليورو إلى 1,20 دولار، تدخلت الصين أخيرا للحفاظ على اليورو كعملة دولة. |
In the euro s rise against the dollar, euro bulls supposedly have been reacting to America s current account deficit, the strong euro zone economy, and rising euro interest rates. | أما فيما يتصل بصعود اليورو أمام الدولار، فنستطيع أن نفترض أن المضاربين على اليورو كانوا يستجيبون لعوامل عديدة، ومنها عجز الحساب الجاري الأميركي، والقوة الاقتصادية التي تتمتع بها منطقة اليورو، وارتفاع أسعار الفائدة على اليورو. |
The average net monthly income grew compared to 5,311 kuna ( 717 euro) in 2009 or 3,326 kuna ( 449 euro) in 2000. | نما متوسط صافي الدخل الشهري 5,311 كونا (717 يورو) في عام 2009 أو 3,326 كونا (449 يورو) عام 2000، وذلك بمقارنة عام 2011. |
A Euro Sabbatical | إجازة من اليورو |
What Euro Crisis? | عن أي أزمة يورو تتحدثون |
Rebuilding Euro Governance | إعادة بناء اليورو |
What Euro Crisis? | أي أزمة يورو |
Yarima is euro. | ياريما هو اليورو . وعندما يقول يورو ، |
For example, there could be a Greek euro, a Spanish euro, etc. | على سبيل المثال، قد ينشأ يورو أوروبي أو أسباني. |
This is not true for France but the answer is obvious reduce costs and France too will be able to cope with the strong euro. | وهذا لا يصدق بالنسبة لفرنسا. إلا أن الحل واضح فما على فرنسا إلا أن تعمل على تخفيض تكاليف صناعتها فتصبح هي أيضا قائدة على التأقلم مع اليورو القوي. |
Such a security roof would be a strong political symbol that Russia is fully part of the Euro Atlantic family, sharing the costs and benefits. | وهذا السقف الأمني من شأنه أن يشكل رمزا سياسيا قويا مفاده أن روسيا ت ع د جزءا لا يتجزأ من الأسرة الأوروبية الأطلسية، يشاركها في تحمل التكاليف ويتقاسم معها الفوائد. |
Finally, the euro could fall sharply in value. | وأخيرا هناك المسار الثالث الذي يتمثل في هبوط حاد في قيمة اليورو. |
They want around 20 million Euro in damages. | يريدون حوالي 20 مليون أورو كتعويض |
Expenditures for staff costs and maintenance of the premises mainly denominated in euros have been translated into United States dollars in April 2002 at an average euro to dollar exchange rate of 0,8636. | وبموجبها احت سبت النفقات المتعلقة ببندي تكاليف الموظفين وصيانة المباني باليورو أساسا وح ولت إلى مقابلها بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية في نيسان أبريل 2002 بسعر صرف قدره 0.8636 وسطيا لليورو مقابل الدولار. |
And when he says euro, he means move! take the euro and go! | يعني تحرك ! خذ اليورو وارحل ! |
Opponents of open ended ECB action argue that Italian and Spanish borrowing costs are not actually that high interest rates have merely returned to levels seen in the run up to the introduction of the euro, when investors distinguished properly between the countries that now share the euro. | يزعم معارضو العمل بلا حدود من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي أن تكاليف الاقتراض الإيطالية والأسبانية ليست مرتفعة إلى هذا الحد في واقع الأمر فقد عادت أسعار الفائدة فحسب إلى المستويات التي كانت عليه أثناء الفترة السابقة لتقديم عملة اليورو. |
A Euro now costs around 1.60, up from 0.90 in January 2002. Yet the Fed, in its desperation to avoid a US recession, keeps pouring more money into the system, intensifying the inflationary pressures. | ورغم ذلك، ما زال بنك الاحتياطي الفيدرالي، في محاولاته اليائسة لتجنب الركود، مستمرا في ضخ المزيد من النقود في شرايين النظام، الأمر الذي أدى إلى تفاقم الضغوط التضخمية. |
Euro 2012 On 12 October 2010, Young made his first start for England in a Euro 2012 qualifying match against Montenegro. | في 12 أكتوبر 2010، بدأ يونغ مباراته الاولى لانجلترا في تصفيات يورو 2012 ضد الجبل الأسود. |
The IMF s Euro Crisis | صندوق النقد الدولي وأزمة اليورو |
Europe and the Euro | أوروبا واليورو |
Farewell to the Euro? | هل نودع اليورو |
Germany versus the Euro | ألمانيا ضد اليورو |
Is the Euro Overvalued? | هل اليورو مقي م بأعلى من قيمته الحقيقية |
David Cameron s Euro Nemesis | ديفيد كاميرون وانتقام اليورو |
The Euro at Ten | اليويور في العاشرة من عمره |
Monetary unit euro (EUR) | ةيمسرلا ةغللا |
Related searches : In Euro - It Costs Euro - In Tausend Euro - Deposits In Euro - Fixed In Euro - Denoted In Euro - Specified In Euro - In Thousands Euro - Payment In Euro - Measured In Euro - Invoice In Euro - Quoted In Euro - Price In Euro - Nominated In Euro