Translation of "costs and damages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Costs and damages - translation : Damages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 17 octies Costs and damages | المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات |
The arbitral tribunal may award such costs and damages at any point during the proceedings. | ويجوز لهيئة التحكيم أن تقرر منح تلك التكاليف والتعويضات في أي وقت أثناء الإجراءات. |
At common law, damages are categorized into compensatory (or actual) damages, and punitive damages. | أضرار في القانون (بالإنجليزية damages) هي مبلغ من المال تدفع للمتضرر كتعويض عن خسارة أو إصابة. |
The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system. | فالحظــر يزعزع الصﻻت التجارية، ويؤدي الى زيادة في تكاليـف النقل وصعوبات في أوضاع السوق، ويضر بنظام النقل في الدانوب. |
If such measures reduce the economic and human costs of damages to local economies, they will have clear domestic benefits. | فإذا نجحت تلك التدابير في تقليل التكاليف اﻻقتصادية والبشرية لﻷضرار التي تلحق باﻻقتصادات المحلية، فإنها تكون قد عادت بفوائد محلية واضحة. |
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts. | المنافع في هذا السياق تتلخص في الأضرار التي يمكن تجنبها، بما في ذلك الأضرار التي ستتحملها الأسواق والأضرار غير المتصلة بالأسواق والتي ترتبط بالصحة والتأثيرات البيئية. |
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages. | ثالثا، التصدي للمظالم التي لحقت بتلك المناطق وحصر الخسائر الناجمة والبدء بمعالجتها. |
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
8. Indirect damages 65.0 | ٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ |
Water pollution damages fisheries. | فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك. |
I'll pay the damages. | فقط أسرع |
I'll pay the damages. | سأسدد لك ثمن الأضرار |
Sue them for damages! | سأقيم دعوى لهذه الأضرار |
Where provisional measures are improperly obtained, it may be appropriate to permit the court to assess costs, fees and damages against the applicant for the measure. | وقد يكون من المناسب، في حال الحصول على التدابير المؤقتة بشكل غير سليم، أن ي سمح للمحكمة بتقدير التكاليف والرسوم والتعويضات التي ست فرض على طالب التدبير. |
30,000.00 damages to the victim. | وأكدت فترة السجن المحكوم بها لمدة ستة شهور، ولكنها أوقفت تنفيذها لفترة خمس سنوات، وأمرت صاحب البلاغ بدفع مبلغ 000.00 20 من الكوانزات كمصاريف المحكمة ومبلغ 000.00 30 من الكوانزات تعويضا عن الأضرار التي لحقت بالضحية. |
' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. | وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة تعويضات جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية. |
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations. | إلا أن إصرار المحاكم الفلبينية على عدم التعويض عما هو أبعد من الأضرار الفعلية والأضرار المعنوية الاسمية جعل بوسع المهملين في تنفيذ التزاماتهم التعاقدية أن يتحملوا التعويضات عن الخسائر في الأرواح نتيجة لإهمالهم. |
Damages were then also assessed without reference to CISG and included increased operating costs and lost profits (past and future) due to the delays caused by late delivery and the non conformities. | وبعد ذلك جرى أيضا ، دون الرجوع إلى اتفاقية البيع، تقدير التعويض عن الأضرار التي تضمنت زيادة تكاليف التشغيل والمكاسب الضائعة (في الماضي والمستقبل) بسبب حالات التأخير الناجمة عن تأخر التسليم وعدم المطابقة. |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
They demanded damages from the driver. | طالبوا بتعويض من السائق. |
I'll keep this for moral damages. | سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي. |
Over expenditure of 424,200 under maintenance and alteration of premises was due to the additional costs incurred to repair damages done to premises resulting from hostilities during the election period. | وتعزى الزيادة في النفقات وقدرها ٢٢٠ ٤٢٤ دوﻻر، تحت بند الصيانة وتعديل المباني، الى التكاليف اﻻضافية المتكبدة ﻹصﻻح اﻷضرار الناتجة عن اﻷعمال القتالية أثناء فترة اﻻنتخابات. |
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites. | أما الثانية، ففص لت الدمار اللاحق بالبنى التحتية والمواقع الحيوية. |
This damages European exports to both the US and Asia. | وهذا من شأنه أن يلحق الضرر بالصادرات الأوروبية سواء إلى الولايات المتحدة أو آسيا. |
And that's not the only thing that bad sound damages. | وليس هذا فقط التأثير السلبي للأصوات |
Hmm. It's an action for trespass and damages, I see. | إنها مسألة تعد على محل وتدمير ممتلكات |
Here are photos of the flood damages . | هنا صور أضرار السيول. |
dollars TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0 | إجمالي قيمة الخسائر ٨٤٧,٠ ١١ |
She received demand for reparation for damages. | تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار |
138. The fund would serve to compensate for damages suffered as a result, inter alia, of trade disruption, fall in remittances, repatriation costs and escalation of prices of energy supplies and other commodities. | ١٣٨ وسيعمل الصندوق على تعويض اﻷضرار المتكبدة نتيجة لجملة أمور منها تعطل التجارة، وهبوط التحويﻻت، وتكاليف العودة إلى الوطن، وتصاعد أسعار امدادات الطاقة والسلع اﻷساسية اﻷخرى. |
A good citizen was scammed by swindlers and has incurred damages. | مواطن نزيه يتم خداعه من ق ب ل نصابين وتكبد الأضرار |
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. | ووفقا للمادة 1 من الفصل 5 من قانون الأضرار والمسؤولية عن التقصير الفنلندي الصادر في عام 1974 تشكل الأضرار أساسا للتعويض عن الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات. |
They want around 20 million Euro in damages. | يريدون حوالي 20 مليون أورو كتعويض |
What's the damages? Oh, it's on the house. | ما هي التكاليف |
I'll be glad to pay for the damages. | سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار |
The matter should be examined in depth, since small States would have difficulty in meeting the costs of two proceedings, one for the criminal conviction and the other to obtain damages for injury. | وأضاف ممثل السنغال أن هذه المسألة ينبغي أن تبحث بصورة متعمقة، ﻷن الدول الصغرى ستجد صعوبة في تحمل المصروفات التي يسببها اجراءان مزدوجان أحدهما لﻹدانة الجنائية واﻵخر للحصول على جبر للضرر الحاصل. |
In actuality, it has been the position of the Government of Lithuania to discuss only the existence of damages and the principle of compensation of these damages | والواقع أن موقف حكومــة ليتوانيا ﻻ يعدو أن يكون مناقشة وجود اﻷضرار ومبدأ التعويض عن هذه اﻷضرار |
Breaking the cultural code damages a person s reputation, and perhaps one s career. | إن انتهاك القانون الثقافي من شأنه أن يلحق الضرر بسمعة الشخص بل وربما بمستقبله المهني. |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia. | 21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار. |
It damages the trust needed for stronger trade relations. | كما تؤدي إلى تدمير الثقة اللازمة لتقوية أواصر التعاون التجاري بين روسيا والغرب. |
They may sue for damages before the civil courts. | ويمكنها بالنسبة لمشكلات التعويض إقامة دعوى أمام المحاكم المدنية. |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | لقد قدرنا الأضراربما يقارب الخمسة ملايين دولار توماس نورستروم قاضي المحكمة الجزئية |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | ومن السهل جدا تبين تلف الجمجمة |
The Court awarded Canadian 575,000 in damages, plus prejudgment interest. | وحكمت المحكمة بتعويض قدره 000 575 دولار كندي بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عن الفترة السابقة لصدور الحكم. |
Related searches : Damages And Remedies - Damages And Expenses - Remedies And Damages - Penalties And Damages - Damages And Prejudices - Damages And Claims - Damages And Liability - Fines And Damages - Damages And Compensation - Losses And Damages - Damages And Penalties - Damages And Defects - Damages And Interests - Warranties And Damages