Translation of "cost saving program" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I. Cost saving measures
أولا تدابير تقليص التكاليف
This button exits the program without saving your changes.
هذا الزر يقوم بالخروج من البرنامج بدون حفظ التغييرات.
Cost saving, easy and extremely versatile,
تتميز منتجات In Voice بانخفاض التكلفة
Actuarial cost (saving) as a percentage of pensionable remuneration
التكلفــة اﻻكتواريــة )الوفر اﻻكتواري( كنسبــة مئوية من اﻷجــر الداخــل فــي حساب المعاش التقاعدي
Through its Cleaner Production Program, the company works with NGOs in Bangladesh and China to implement cost saving improvements that reduce their fabric mills impact on local water quality.
ومن خلال برنامج الإنتاج الأنظف، تعمل الشركة مع منظمات العمل الأهلي غير الحكومية في بنجلاديش والصين لتنفيذ تحسينات موفرة للتكاليف وتعمل على التقليل من تأثير مصانع النسيج التابعة لها على نوعية المياه المحلية.
This program employed 130,000 people, at an extreme financial cost.
هذا البرنامج يعمل 130000 شخصا ، وذلك بتكلفة مالية شديدة.
The latter should encourage operators to adopt the best technology and cost saving practices.
وينتظر أن تشجع هذه العملية الأخيرة المتعهدين على اعتماد أفضل تكنولوجيا وأفضل الممارسات الموف رة للتكاليف.
7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
7 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة
8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
8 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة
In parallel with financing, cost saving is indispensable to alleviate the financial constraint of the Organization.
بموازاة التمويل، يعتبر اﻻقتصاد في التكاليف ﻻ غنى عنه للتخفيف من الضغط المالي على المنظمة.
Smart infrastructure can provide cost saving ways for municipalities to handle both infrastructure and social needs.
مشاريع البنية التحتية الذكية يمكن أن توفر سبل توفير التكاليف للبلديات للتعامل مع البنية التحتية والحاجات الاجتماعية.
Saving Greece, Saving Europe
إنقاذ أوروبا بإنقاذ اليونان
Saving France, Saving Europe
إنقاذ فرنسا يعني إنقاذ أوروبا
Whilst a significant reason, cost saving is not the most important factor in fostering OFDI from Singapore.
23 ورغم أهمية تحقيق الوفورات في التكاليف، فإن هذا العامل ليس أهم العوامل في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة.
Allowing specialized doctors from abroad. Releasing prisoners with disabilities and chronic diseases. Saving prisoners the cost of treatment.
ومن المتوقع أن تمتد الحملة وتنتشر وتتوسع دائرة المتضامنين والمتفاعلين مع الدعوات للإضراب عن الطعام.
A saving of 1,110,700 under basic hire cost ( 527,700) and aviation fuel ( 583,000) is projected under this heading.
من المقدر تحقيق وفورات بمبلغ ٧٠٠ ١١٠ ١ دوﻻر تحت هذا البند من تكاليف اﻻستئجار اﻷساســية )٧٠٠ ٥٢٧ دوﻻر( ومن وقود الطائــرات )٠٠٠ ٥٨٣ دوﻻر(.
So, through the equip program the federal government will provide a portion of the cost to.
لذا، ستوفر الحكومة الاتحادية من خلال برنامج تجهيز جزء من
Saving
يجري الحفظ
Saving
جاري الحفظ
Saving...
جاري الحفظ...
Saving...
جاه ز.
Saving...
يحفظ...
Saving...
يجري الحفظ...
Saving...
اختر...
Since the normal procedures of staffing control are not followed, the Board doubts whether this arrangement is indeed cost saving.
وبما أن اﻻجراءات العادية للرقابة على تعيين الموظفين لم تتبع، فالمجلس يشك في أن هذا الترتيب يسمح حقا بتحقيق وفورات في التكاليف.
In the assessment of the situation, appropriate attention should be given to a non secondary aspect, that of cost saving.
فعند تقييم الحالة، ينبغي إيﻻء اهتمام مناسب إلى جانب غير ثانوي، وهو المتعلق باﻻقتصاد في التكاليف.
Arabs were saving Jews. Jews were saving Arabs.
فقد أنقذ بعض العرب اليهود و بعض اليهود العرب
This was attributed to substantial funding from collaborating institutions, increased cost sharing, greater specific programme contribution than initially anticipated, rescheduling of projects and meetings and adoption of cost saving alternatives.
ويعود ذلك الى قدر ﻻ بأس به من التمويل المقدم من المؤسسات المتعاونة، والى زيادة تقاسم التكاليف، والى قدر من المساهمات البرنامجية أكبر مما كان متوقعا، والى اعادة جدولة المشاريع واﻻجتماعات، والى اعتماد بدائل أقل تكلفة.
Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks.
لا ينبغي لنا أن نخلط بين إنقاذ المصرفيين وحملة الأسهم من ناحية، وإنقاذ البنوك من ناحية أخرى .
It's not about saving Christians. It's about saving people.
و ليس حول إنقاذ المسيحيين. إننا نعمل لإنقاذ البشر
Settlers were saving Arabs and Arabs were saving settlers.
بعض المستوطنين أنقذوا عربا و بعض العرب أنقذوا مستوطنين
The employment and vocational component of the Disability Support Program is partially funded by this cost shared agreement.
ويتم تمويل عنصر الاستخدام والتدريب المهني من برنامج دعم المعوقين ، جزئيا، عن طريق هذا الاتفاق الذي يتقاسم كلفته الطرفان.
Saving clause
شرط وقاية
Saving Ukraine
إنقاذ اوكرانيا
Saving... Done
إنتهيت من الحفظ
Auto saving....
جاري الحفظ التلقائي...
Saving result
جاري الحفظ نتيجو
Saving file...
جاري حفظ الملف...
Saving problems
مشاكل في الحفظ
Saving Failed
جاري الحفظ فشل
Saving to
يحفظ إلى
Saving failed
جاري الحفظ كائن failed.
Toner Saving
توفير الص ابغ
Image Saving
حفظ الصورة
Saving tips?
هل توفر البقشيش

 

Related searches : Saving Program - Cost Saving Efforts - Cost Saving Reasons - Cost Saving Features - Cost Saving Solution - Cost Saving Activities - Cost Saving Effect - Cost Saving Benefits - Net Cost Saving - Cost Saving Policy - Cost Saving Potential - Cost Saving Measures - Cost Saving Opportunities - Cost Saving Plan