Translation of "cost funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : Cost funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Supplementary funding and cost recovery | 7 التمويل التكميلي واسترداد التكاليف |
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery. | ٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف. |
c This figure represents the net balance of IPF and cost sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated unallocated IPF and cost sharing funding less pipeline IPF and cost sharing. | )ج( هذا الرقم يمثل الرصيد الصافي لرقم التخطيط اﻹرشادي وموارد تقاسم التكاليف المتاحة مضافا إليها التمويل البرنامجي المشترك وناقصا منها رقم التخطيط اﻹرشادي الذي في قيد اﻹعداد وتقاسم التكاليف. |
Current funding tools also provide limited scope to plan cost effective humanitarian operations. | 10 وأدوات التمويل الحالية أيضا تتيح مجالا ضيقا لتخطيط عمليات إنسانية فعالة من حيث التكاليف. |
Reference was made to the rapid increase in supplementary funding or cost sharing. | وأشير الى الزيادة السريعة في التمويل التكميلي أو تشاطر التكاليف. |
Reference was also made to the rapid increase of supplementary funding or cost sharing. | كما أشير إلى الزيادة السريعة التي طرأت على اﻷموال التكميلية أو تقاسم التكاليف. |
With some exceptions, few funding arrangements or cost sharing agreements exist with the recipient States. | ومع بعض اﻻستثناءات، ﻻ يوجد سوى عدد قليل من ترتيبات التمويل أو اتفاقات اقتسام التكاليف مع البلدان المستفيدة. |
Current funding levels had to be maintained and new sources of funding secured, and funds had to be used in the most cost effective way. | ويجب أن تستمر مستويات التمويل الحالية، وضمان الحصول على مصادر جديدة للتمويل، كما يجب استخدام الأموال بأكثر السبل فعالية من حيث التكلفة. |
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States. | وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة. |
But the amounts covered by common funding are only a small part of an operation s total cost. | ولكن المبالغ التي يغطيها التمويل المشترك لا تشكل أكثر من جزء ضئيل من التكاليف الإجمالية للعمليات. |
This will be realized through a strong commitment to cost containment and funding priorities through internal redeployments. | وسيتم تحقيق هذا الهدف من خلال الالتزام القوي بالحد من التكاليف وبأولويات التمويل عبر عمليات إعادة التخصيص الداخلي. |
Government funding should at least do things like recognize cost benefits of basic science and engineering research. | ينبغي على الأقل فعل أشياء مثل الاعتراف بالتكلفة والربح للعلوم الاساسية و بحوث الهندسة. ينبغي ان نعرف |
As a result, German banks have a lower cost of funding and all else being equal higher profitability. | ونتيجة لهذا فإن البنوك الألمانية تتحمل تكاليف تمويل أقل ــ إذا تساوت كل العوامل الأخرى ــ وتدر ربحية أعلى. |
The ICC has the mandate, the capacity and the funding necessary to ensure swift and cost effective prosecution. | فلدى المحكمة الجنائية الدولية ما يلزم من ولاية وقدرة وتمويل لضمان مقاضاة سريعة وفعالة من حيث الكلفة. |
Cost sharing resources are particularly significant in the Latin America programme, constituting more than two thirds of funding. | وتحظى موارد تقاسم التكلفة بأهمية خاصة في برامج أمريكا الﻻتينية، حيث تشكل ما يزيد على ثلثي التمويل. |
(d) The source of funding and cost sharing mechanisms for services provided on an internal and intra agency basis | (د) مصادر التمويل وآليات تقاسم تكاليف الخدمات المقدمة على أساس داخلي وعلى الصعيد الداخلي للوكالات |
Other delegations asked what effect the proposed revisions concerning cost sharing would have on the level of project funding. | وسألت وفود أخرى عن أثر التنقيحات المقترحة فيما يتعلق بتقاسم التكاليف على مستوى تمويل المشاريع. |
3. The continuation of the funding of one half of the cost of one P 5 post is proposed. | ٣ يقترح مواصلة تمويل نصف تكاليف وظيفة برتبة ف ٥. |
However, assistance on a larger scale is to be provided through cost sharing arrangements or indicative planning figure funding. | أما المساعدات التي تقدم على نطاق أوسع، فينبغي تقديمها من خﻻل ترتيبات تقاسم التكاليف أو التمويل من أرقام التخطيط اﻹرشادية. |
This was attributed to substantial funding from collaborating institutions, increased cost sharing, greater specific programme contribution than initially anticipated, rescheduling of projects and meetings and adoption of cost saving alternatives. | ويعود ذلك الى قدر ﻻ بأس به من التمويل المقدم من المؤسسات المتعاونة، والى زيادة تقاسم التكاليف، والى قدر من المساهمات البرنامجية أكبر مما كان متوقعا، والى اعادة جدولة المشاريع واﻻجتماعات، والى اعتماد بدائل أقل تكلفة. |
61. Underlines that the funding for administration of justice, based on cost sharing arrangements, should be clear, predictable and secure | 61 تشدد على ضرورة أن يكون تمويل إقامة العدل، على أساس ترتيبات تقاسم التكاليف، واضحا ومضمونا ويمكن التنبؤ به |
Table 5 of the report sets out the estimated 1994 1995 cost and proposed funding of the enhanced telecommunications system. | ويحدد الجدول ٥ من التقرير التكاليف المقدرة والتمويل المقترح للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ لنظام اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية المحسن. |
However, the Board noted that the source of funding was, on occasion, programme support cost income and not project funds. | ومع ذلك فقد ﻻحظ المجلس أن التمويل كان يأتي في بعض اﻷحيان من إيرادات تكاليف دعم البرامج وليس من أموال المشاريع. |
Predictable funding of rent and maintenance cost and its relation to the core training programme for international cooperation and multilateral diplomacy | خامسا تمويل تكاليف الإيجار والصيانة بشكل يمكن التنبؤ به، وعلاقته بالبرنامج التدريبي الأساسي في مجال التعاون الدولي والدبلوماسية المتعددة الأطراف |
In some cases UNDP funding has been used to cover start up costs until cost sharing funds could be made available. | وفي بعض الحاﻻت، استخدم تمويل البرنامج اﻹنمائي لتغطية تكاليف اﻻستهﻻل ريثما يمكن توفير أموال تقاسم التكاليف. |
It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short term financial difficulties in meeting the cost. | ومن شأنه أيضا أن يوفر تمويلا ممكنا للبلدان التي قد تنشر قواتها ولكنها تعاني من مصاعب مالية قصيرة الأمد في تغطية التكاليف. |
But one does not need European funding to finance infrastructure in Germany, where the government can raise funds at negative real cost. | بيد أن الأمر لا يتطلب الحصول على أموال أوروبية لتمويل البنية الأساسية في ألمانيا، حيث تستطيع الحكومة أن تجمع الأموال بتكاليف حقيقية أقل من الصفر. |
They urged UNDP to continue to realign the funding modality of UNDP support requirements towards proportional cost sharing between regular and other resources. | وشجعوا البرنامج الإنمائي على أن يواصل إعادة مواءمة طريقة تمويل متطلبات دعم البرنامج الإنمائي في اتجاه تقاسم التكلفة بصورة تناسبية بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
There was an appeal for further details on global cost recovery criteria, and to ensure that costs were attributed to actual funding sources. | وكان هنالك طلب لتقديم المزيد من التفاصيل بشأن المعايير العالمية لاسترداد التكاليف وكفالة إعادة التكاليف إلى مصادر التمويل الفعلية. |
In India, a National Renewal Fund had been established with support from multilateral funding agencies to mitigate the social cost of the transition. | ففي الهند على سبيل المثال أنشئ صندوق للتجديد الوطني بدعم من وكاﻻت التمويل المتعددة اﻷطراف وذلك للتخفيف من التكلفة اﻻجتماعية للمرحلة اﻻنتقالية. |
Funding | واو التمويل |
The final report had provided estimates for all the cost elements of the funding requirement for the 2006 2008 replenishment of the Multilateral Fund. | 134 قدم التقرير النهائي تقديرات لجميع عناصر تكلفة الاحتياجات التمويلية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006 2008. |
Cost sharing resources have almost doubled as a proportion of total funding from 12 per cent in 1989 to 29 per cent in 1993. | أما مساهمات تقاسم التكلفة فتضاعفت تقريبا كنسبة من اجمالي التمويل فزادت من ١٢ في المائة في سنة ١٩٨٩ إلى ٢٩ في المائة في سنة ١٩٩٣. |
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
There is a need to cost each component of a national statistical plan and to promote its funding by the national budget and by donors. | وثمة حاجة لتحديد تكلفة كل عنصر من عناصر الخطة الإحصائية الوطنية والتشجيع علــى تمويلها من الميزانية الوطنية ومن المانحين. |
Funding for facilities to analyse the received data would still be necessary, but this would be a fraction of the cost of dedicated tracking capabilities. | ومع ذلك سيظل من الضروري توفير التمويل الﻻزم لمرافق تحليل البيانات الواردة، ولكن هذا التمويل لن يكون سوى جزء يسير من التكلفة الﻻزمة ﻻنشاء قدرات مكرسة لتتبع المسارات. |
Extrabudgetary funding | التمويل من موارد خارجة عن الميزانية |
Programme funding | ألف تمويل البرامج |
Funding targets | أهداف التمويل |
Funding commitments | ثالثا التزامات التمويل |
E. Funding | هاء التمويل |
Funding requirements | اﻻحتياجات من التمويل |
(interim funding) | )التمويل المؤقت( |
VI. FUNDING | سادسا التمويل |
Related searches : Low Cost Funding - Cost Of Funding - Cost Cost Cost - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues