Translation of "convening a meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Convening - translation : Convening a meeting - translation : Meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A. Convening of the Expert Meeting
ألف افتتاح الدورة
A. Convening of the Expert Meeting
المسائل التنظيمية
Convening of the Expert Meeting
عقد اجتماع الخبراء
Convening of the Expert Meeting
ألف انعقاد اجتماع الخبراء
Convening of the Expert Meeting
انعقاد اجتماع الخبراء
Thank you, Sir, for convening this open meeting.
أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة المفتوحة.
We thank you, Mr. President, for convening this meeting.
نشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة.
I thank you very much for convening this timely and important meeting.
أشكركم كثيرا على تنظيمكم هذه الجلسة الهامة الحسنة التوقيت.
2. 3rd 5th month convening of SIDS TAP national focal points meeting
٢ من الشهر الثالث الى الشهر الخامس عقد اجتماع للجهات المحورية الوطنيــة لبرنامـج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية
In that spirit, I thank the President very much for convening today's meeting.
وختاما ، أتوجه إلى رئيس المجلس بخالص الشكر على عقد جلسة اليوم.
I would like to thank the President of the Assembly for convening this meeting.
وأود أن أوجه الشكر إلى رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة.
(b) Convening a forum.
)ب( عقد محفل.
Preparations are under way for convening a high level regional preparatory meeting for the Fourth World Conference on Women.
ويضطلع حاليا باﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع تحضيري اقليمي رفيع المستوى للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
Unlike the US, for example, Twitter would be useless for organizing a mass rally or even convening a large public meeting.
وعلى النقيض من الولايات المتحدة عل سبيل المثال، فإن تويتر لن يكون مجديا على الإطلاق في تنظيم مظاهرة حاشدة أو حتى الدعوة إلى اجتماع شعبي كبير.
Mr. Penjo (Bhutan) I would like to thank you, Sir, for convening this important meeting.
السيد بنجو (بوتان) (تكلم بالانكليزية) أود أن أتوجه لكم بالشكر سيدي على عقدكم هذه الجلسة الهامة.
Mr. Baja (Philippines) We thank you, Sir, for convening this public meeting on Timor Leste.
السيد باخا (الفلبين) (تكلم بالانكليزية) إننا نشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة العلنية عن تيمور  ليشتي.
I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting.
وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية.
For that reason, the convening of this meeting leads us to envision a new opportunity and renewed hope for Haiti.
ولذلك يقودنا عقد هذه الجلسة إلى تصور فرصة جديدة وأمل متجدد لهايتي.
Mr. Kitaoka (Japan) Mr. President, I would like to thank you for convening today's public meeting.
السيد كيتاوكا (اليابان) (تكلم بالانكليزية) سيدي الرئيس، أود أن أشكركم على عقد جلسة اليوم العلنية.
Mr. Faaborg Andersen (Denmark) I thank the President for convening this meeting of the General Assembly.
السيد فابورغ أندرسن (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية) أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة للجمعية العامة.
(a) Convening of four subregional meetings
)أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية
(c) Convening of the meeting of States Parties to elect the members of the Tribunal (the date will be decided by the ad hoc meeting)
)ج( عقد اجتماع للدول اﻷطراف ﻻنتخاب أعضاء المحكمة )سيتم تحديد تاريخه عن طريق اﻻجتماع المخصص(
Mr. Savua (Fiji) My delegation would like to thank you, Mr. President, for convening this important meeting today.
السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية) يود وفد بلدي أن يشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة الهامة اليوم.
Mr. Gillerman (Israel) We would like to congratulate you, Sir, on the convening of this very important meeting.
السيد غلرمن (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية) أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة.
At the same meeting, the convening Governments presented 65 projects requiring priority external financing of US 138.3 million.
وفي نفس اﻻجتماع، قدمت الحكومات المؤتمرة ٦٥ مشروعا تتطلب تمويﻻ خارجيا على سبيل اﻷولوية يبلغ ١٣٨,٣ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Mr. Kitaoka (Japan) I would like to thank you, Mr. Minister, for convening and presiding over today's public meeting.
وإنني أستعمل هذه اللفظة لأنـنـي أعتقد أن السيد كوفيتش استخدمها ثلاث مرات.
Requests the COMCEC to examine the recommendations contained in the report of the experts group meeting, particularly convening the meeting of the relevant working group in 2005.
5 يطلب من كومسيك بحث التوصيات الواردة في التقرير، ولا سيما عقد اجتماع لفريق العمل المعني في عام 2005.
(b) Convening of a subregional expert group meeting to discuss and plan the collection, selection and registration of information in the databank of successful initiatives
(ب) عقد اجتماع فريق خبراء دون إقليمي لمناقشة خطة جمع واختيار وتسجيل المعلومات في مصرف البيانات للمبادرات الناجحة
Welcoming the convening of the first meeting of the Preparatory Committee, held at Geneva from 1 to 5 July 2002,
وإذ ترحب بعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية المنعقد في جنيف من 1 إلى 5 تموز يوليه 2002،
We welcome this discussion and we thank you, Mr. President, for convening this meeting on the humanitarian situation in Africa.
ونحن نرحب بهذه المناقشة، ونشكرك سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة بشأن الحالة الإنسانية في أفريقيا.
To this end, the European Commission has generously offered to support the convening of the fourth meeting of the GoE.
ولبلوغ هذا الهدف، تفضلت المفوضية الأوروبية بدعم استضافة الاجتماع الرابع لفريق الخبراء.
The Chinese delegation supports the convening of this meeting and hopes that the draft resolution will be adopted by consensus.
ويؤيد الوفد الصيني عقد هذه الجلسة ويأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
Mr. Kitaoka (Japan) I thank you, Mr. President, for convening this public meeting concerning the situation in Bosnia and Herzegovina.
السيد كيتوكا (اليابان) (تكلم بالانكليزية) أشكرك، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة العامة المتعلقة بالحالة في البوسنة والهرسك.
We warmly thank the Committee for convening this international meeting, and we greatly appreciate the presence of the Committee delegation.
ونحن نشكر اللجنة بحرارة لعقد هذا اﻻجتماع الدولي ونقدر عظيم التقدير وجود وفد اللجنة.
116. The Bank is preparing to help the Government of Lebanon to mobilize additional external resources for its reconstruction programme by convening a Consultative Group meeting as a follow up to the December 1991 Donors apos meeting the meeting is tentatively planned for late 1994.
١١٦ ويستعد البنك لمساعدة حكومة لبنان في تعبئة موارد خارجية اضافية لبرنامجها لﻹعمار عن طريق دعوة مجموعة من الخبراء اﻻستشاريين لﻻجتماع كمتابعة ﻻجتماع الجهات المانحة الذي عقد في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ ومن المقرر مبدئيا عقد اﻻجتماع في أواخر عام ١٩٩٤.
(a) Convening one expert group meeting on measurement of population and social conditions using the population census as a tool for monitoring progress towards the Millennium Development Goals
(أ) عقد اجتماع فريق خبراء واحد بشأن قياس الظروف السكانية والاجتماعية باستعمال تعداد السكان كأداة لرصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية
I am convinced that the convening of a meeting of the leaders of all Central European States in the very near future would benefit our countries.
وإنني على اقتناع بأنه إذا عقد اجتماع لقادة جميع دول أوروبا الوسطى في المستقبل القريب عاد ذلك بالفائدة على بلداننا.
Question of the convening of a high level conference
باء مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى
Mr. Jiang Guangping (China) (spoke in Chinese) First, please allow me to thank you, Sir, for convening this important meeting today.
السيد جيانغ غوانغبنغ (الصين) (تكلم بالصينية) بداية، أود أن أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة الهامة اليوم.
We welcome the convening of the special meeting of the CTC with such organizations to be held in Almaty next week.
ونرحب بالدعوة إلى الاجتماع الخاص للجنة مع تلك المنظمات الذي سيعقد في ألماتي في الأسبوع القادم.
(b) Convening one validation and synthesis expert group meeting on the identification and assessment of SMART indicators of readiness and potential.
(ب) عقد اجتماع واحد لفريق خبراء للتثبت والتوليف بشأن تحديد وتقدير مؤشرات الاستعداد والقدرة في مجال التحديث المستدام للزراعة والتحول الريفي.
Welcomes the proposed convening of a regional ministerial meeting on regional cooperation with regard to a tsunami early warning system, to be held in Thailand on 28 January 2005
12 ترحب بالاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع وزاري إقليمي بشأن التعاون الإقليمي على إقامة نظام للإنذار المبكر بتولد أمواج تسونامي، في تايلند في 28 كانون الثاني يناير 2005
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly.
8 وكخطوة أولى، اقترحت نقابة المحامين عقد جمعية تأسيسية.
English Page 9. UNDP has been discussing with the Government the convening of a second round table meeting as called for in General Assembly resolution 47 161.
٩ وما زال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يبحث مع الحكومة مسألة عقد اجتماع مائدة مستديرة ثان على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٦١.
Mr. Oshima (Japan) I wish to express my gratitude for the convening of this timely meeting on the humanitarian situation in Africa.
السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن امتناني على عقد هذه الجلسة الحسنة التوقيت بشأن الحالة الإنسانية في أفريقيا.

 

Related searches : Convening Letter - Convening Meetings - Convening Notice - Convening Power - Notice Convening - A Meeting - Convening Of Meetings - Notice Of Convening - Will Be Convening - Advance A Meeting - Running A Meeting - Enter A Meeting - Meeting A Challenge