Translation of "contract in which" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contract - translation : Contract in which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises
(أ) العقد الأصلي يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.
(أ) يقصد بتعبير عقد نقل عقد يتعهد فيه الناقل، مقابل دفع أجرة نقل، بنقل بضاعة من مكان إلى آخر.
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.
(أ) يقصد بتعبير عقد نقل عقد يتعهد فيه الناقل، مقابل أجرة، بنقل بضاعة من مكان إلى آخر.
(v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises.
(ت) العقد الأصلي يعني، في سياق الإحالة، العقد المبرم بين المحيل وصاحب الحساب المدين الذي ينشأ عنه المستحق المحال.
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.
(أ) ي قصد بتعبير عقد نقل عقد يتعهد فيه الناقل، مقابل أجرة، بنقل بضاعة من مكان إلى آخر.
Innovations in contract audit
التجديدات في مراجعة حسابات العقود
In 1990, the firm signed a contract with Turmix, which started to sell Nespresso machines in Switzerland.
في عام 1990، تم توقيع اتفاق مع شركة تورميكس، لصناعة وتسويق أجهزة نسبريسو في سويسرا.
Speaking of which, I'll have to draw up a new contract.
.بالحديث عن هذا، أعتقد أن من الأفضل أن نكتب عقدا آخرا
13. There were eight amendments to the contract for software development, which increased the contract value from 17.0 million to 25.8 million.
١٣ وأجريت ثمانية تعديﻻت في عقد تطوير البرامجيات مما زاد في قيمة العقد من ١٧,٠ مليون دوﻻر الى ٢٥,٨ مليون دوﻻر.
(a) Contract of carriage means a contract in which a carrier, against an undertaking for the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.
(أ) يقصد بتعبير عقد نقل عقد يتعهد فيه الناقل، مقابل تعهد بـ دفع أجرة الشحن، بنقل بضاعة من مكان إلى آخر.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
(b) in a written contract or
(ب) أو في عقد مكتوب
The plaintiff then argued there was a settlement agreement, which overrode the contract.
ثم جادل المدعي بوجود اتفاق تسوية يتجاوز العقد.
The Special Commission, which will be required to finance the contract, has been actively participating in these negotiations.
وتشارك اللجنة الخاصة، التي سيتعين عليها تمويل هذه التعاقد، مشاركة نشطة في هذه المفاوضات.
(b) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor is located.
(ب) الدولة التي يحددها العقد الأصلي، لإجراء السداد فيها، إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر المدين.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
New Yorker contract, which I blurred out parts because it's none of your business.
عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم.
(ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the account debtor is located.
2 الدولة المحددة في العقد الأصلي لإجراء السداد فيها إلى دولة غير الدولة التي يقع فيها مقر صاحب الحساب المدين.
On 7 January 2011, Lallana signed a new contract with Southampton which would expire in the summer of 2015.
في 7 نوفمبر 2011، وقع لالانا عقدا جديدا مع ساوثامبتون الذي ينتهي في صيف عام 2015.
Contract on the subsidiary branch in Shanghai.
. تفاصيل عقد بناء الفرع الثاني من المملكة الذي بـ شانجهاي
The contract, which was signed in April 2004, is 14 months in duration with a completion date of 13 June 2005.
وتبلغ مدة العقد، الذي و قع في نيسان أبريل 2004، 14 شهرا وح دد تاريخ الإكمال في 13 حزيران يونيه 2005.
Security of contract and strong mechanisms that protect investors are, in this view, foundational for finance, which in turn fuels economic growth.
وبموجب هذه الرؤية فإن العقود الآمنة والآليات القوية التي تحمي المستثمرين تشكل ضرورة أساسية لتمويل النمو الاقتصادي.
In the first week, he raised more than 250,000 from readers, which in turn secured him a book contract with his publisher.
في الأسبوع الأول، و جمع أكثر من 250،000 دولار من القراء، وحصل بذلك على عقد مع الناشر لنشر الكتاب.
In addition, further examination of draft articles 88 and 89, which also address freedom of contract issues, will be necessary.
وبالاضافة إلى ذلك سيلزم تمحيص النظر في مشروعي المادتين 88 و89 اللتين تتناولان أيضا مسائل حرية التعاقد.
(b) give or modify instructions in respect of the goods which do not amount to a variation of the contract
(ب) توجيه أو تعديل تعليمات بشأن البضاعة لا تمثل خروجا عن العقد
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
وهي تنطبق على عقود الحجم الإطارية والشحنــات الفرديــة بموجب ذلك العقد على نحو ما هو محدد في المادة 4.
In 1993, Rüştü signed a contract with Beşiktaş.
في عام 1993، وقع رشدي عقدا مع بشيكتاش.
The Board noted that the major increases in the contract related to work which was outside the scope of the contract ( 5.38 million), implementation support and maintenance ( 2.07 million) and compensation for delays ( 3.57 million).
وﻻحظ المجلس أن الزيادات الكبيرة في العقد تتعلق بالعمل خارج نطاق العقد )٥,٣٨ مﻻيين دوﻻر(، وبدعم وصيانة التنفيذ )٢,٠٧ مليون دوﻻر( وبالتعويض عن التأخيرات )٣,٥٧ مليون دوﻻر(.
Main trunking contract
)ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي
Main trunking contract
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد الوصل السلكي الرئيسي
Main trunking contract .
)ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية
Main trunking contract .
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
About the contract...
حولالعقد... .
War contract scandals?
فضائح حرب العقود
What's a contract?
ما هو العقد
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد .
It would then be appropriate to use the Model Law's usual procedure in article 36 for dealing with cases in which the apparent winner does not conclude the contract that is, awarding the contract to the second best bidder.
وسيكون من المناسب عندئذ استخدام الإجراء المعتاد الوارد في القانون النموذجي والوارد في المادة 36 فيما يتعلق بتناول الحالات التي لا يقوم فيها الفائز الظاهر بإبرام العقد أي منح العقد إلى ثاني أفضل مقدم عرض.
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany.
نشأ نزاع بين الطرفين السعودي والألماني في عقد استشارة كان ينص على أن يكون التحكيم في ألمانيا.
The Agreement sets out the principles on which the financial terms of contract shall be established.
ويحدد اﻻتفاق المبــادئ التي تقوم عليها الشروط المالية للعقود.
Once the parties have agreed, the real estate agents prepare the contract, which the parties sign.
وعند اتفاق الطرفين، يقوم الوكﻻء العقاريون بإعداد العقد الذي يوقعه الطرفان.

 

Related searches : Contract Under Which - Contract By Which - In Which - Contract In - Discussion In Which - Speed In Which - Space In Which - Families In Which - Place In Which - Environments In Which - In Which Category - Transaction In Which - Years In Which - In Which Topics