Translation of "continuous improvement policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Continuous - translation : Continuous improvement policy - translation : Improvement - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was also committed to continuous improvement. | وأردف قائلا إن البرنامج ملتزم أيضا بالتحسين المستمر. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | تم تحديد أفضل الممارسات في مختلف مجالات الإدارة، كما تم توفير الدعم لتنفيذها |
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. | كما ثارت قضية التدابير الخاصة بالتحسين المتواصل لخفض الانبعاثات. |
Continuous improvement You're going through these repeatedly rather these big changes here, big phases. | التطوير المستمر أنت سوف تمر خلال كل هذه المراحل بطريقة تكرارية وليس كمراحل طويلة تستوجب وقتا طويلا في حالة أي تغيير. |
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. | ولكي تتواصل عملية التحسين ي خطط لإجراء استعراض استراتيجي لموارد اليونيسيف البشرية، في عام 2006. |
It will enable an organization to establish procedures that implement its set environmental policy and objectives, as well as to achieve compliance and ensure continuous improvement through regular updating of information. | وهي ستمكن أية منظمة من وضع إجراءات لتنفيذ السياسات واﻷهداف البيئية التي وضعتها، فضﻻ عن تحقيق اﻻلتزام وضمان استمرار التحسين عن طريق تحديث المعلومات بصفة منتظمة. |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | تم توفير التدريب والإرشاد بشأن الإدارة القائمة على النتائج وتطبيق الإطار المنطقي ومنهجيات التقييم |
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. | كذلك فإن تشجيع تقديم التقارير المنتظمة والشفافة عن أداء الاستدامة يمكن أن يوفر مناخا مواتيا لاستمرار التحسينات. |
The Dutch Ethical Policy emphasised improvement in material living conditions. | عززت السياسة الأخلاقية الهولندية من تحسن الظروف المعيشية المادية. |
The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. | وقد تضمن التقرير اقتراحات بشأن مواصلة تحسين التنظيم المالي وكذلك الإداري للأمانة. |
(a) Providing a high level United Nations body for continuous policy development, guidance and dialogue | (أ) إيجاد هيئة رفيعة المستوى تابعة للأمم المتحدة لمواصلة وضع السياسات والتوجيه والحوار |
The facilities used for oversight, monitoring and reporting will see continuous improvement through the use of web enabled tools, reporting and services. | وستشهد المرافق المستخدمة في الرقابة والرصد والإبلاغ تحسينات مستمرة باستخدام الأدوات ووسائل الإبلاغ والخدمات المهيأة على شبكة الإنترنت. |
Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. | فالسلامة النووية من الشواغل الدائمة للمجتمع الدولي، وينبغي أن يكون تحسينها المتواصل هدف جميع الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel | (أ) إجراء تحسين متواصل في أداء المنظمة الإداري والمالي، وكذلك في الخبرة التقنية والكفاءة المهنية لموظفي اليونيدو |
Continuous | مستمر |
It also explains how policy improvement will be initiated on the basis of coordination of emancipation policy through renewal and promotion of monitoring. | وتوضح الوثيقة كذلك كيفية الشروع في تحسين السياسات بناء على تنسيق سياسة التحرر من خلال تجديد وتعزيز أعمال المراقبة. |
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement. | وثالثا، يمكن أن يقوي الابتكار في مجال الإدارة الشعور بالاعتزاز لدى الموظفين المدنيين العاملين في القطاع العام ويشجع كذلك ثقافة التحسن المستمر. |
I hope that together they demonstrate my commitment to continuous improvement and to strengthening the Organization to meet the needs of the twenty first century. | وإني آمل أن يظهر هذان المساران التزامي بمواصلة تحسين المنظمة وتعزيزها لتلبية احتياجات القرن الحادي والعشرين. |
This programme will help to establish a coherent permanent system for the continuous and constant improvement of the training scheme, developed and implemented by FIA. | وسيساعد هذا البرنامج على إنشاء نظام دائم ومتساوق للتحسين المستمر والدائم لخطة التدريب التي وضعتها ونفذتها وكالة الاستخبارات المالية. |
However the education policy and the ESR hold the promise of an improvement in the situation. | ومع ذلك تبشر السياسة التعليمية وإصلاحات قطاع التعليم بتحسين الحالة. |
The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization. | لقد ع هد إلى المكتب بمسؤوليات جوهرية في مجال تحسين فعالية برامج الأمم المتحدة بواسطة التحسين المستمر لآليات الرقابة الداخلية في المنظمة. |
(b) To promote in each member State conditions for sustained economic growth in order to achieve continuous improvement in the standard of living of the people | )ب( القيام، في كل دولة عضو، بتعزيز اﻷحوال التي تكفل النمو اﻻقتصادي المستدام بغية تحقيق تحسين مستمر في مستوى معيشة الشعب |
Important improvement in women's spiritual life is attributable to the implementation of the policy of cultural socialization. | وتحقق تحسن هام في الحياة الروحية للمرأة يرجع إلى تنفيذ سياسة تطبيق الاشتراكية الثقافية. |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | إذا كانت الدالة مت صلة، مت صلة مت صلة، ثم تقفز، هذا الانفصال سيجعل هذه الدال ة غير مت صلة |
As its primary victims, we had become used to Israel crossing red lines in its continuous policy of opression and occupation. | لقد تعودنا كضحايا أساسين لإسرائيل على تعديها لكافة الخطوط الحمراء في سياسة العدوان المستمرة التي تتبعها، ولكن هذا مختلف، إن حجم المجزرة عصي على الفهم. |
These problems are amenable to improvement by economic and social policy, although not in the very short term. | ويمكن حل جانب من هذه المشكﻻت عن طريق اتباع سياسات اقتصادية واجتماعية، رغم أن ذلك لن يحدث في اﻷمد القصير جدا. |
The Division has redefined the terms of reference of its Information and Communication Technology Service Unit to include responsibilities for quality assurance, continuous improvement and risk management support. | وقد أعادت الشعبة تعريف اختصاصات وحدة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها لتشمل مسؤوليات عن ضمان الجودة واستمرار التحسين وتقديم الدعم في مجال إدارة المخاطر. |
Now that you know, now that science is telling us that you are in charge, that it's under your control, that your happiness, your well being, your abilities, your capacities, are capable of continuous modification, continuous improvement, and you're the responsible agent and party. | الآن بما أن ك تعرف ، والآن و بما أن العلم أخبرنا أن ك في موقع المسؤولية ، وانها تحت سيطرك ، وأن سعادك وصلاحك، وكفاءاتك وقدراتك ، قادرة على التعديل المستمر ، التحسين المستمر ، وأنت تمث ل الوكيل والطرف المسؤول. |
Now that you know, now that science is telling us that you are in charge, that it's under your control, that your happiness, your well being, your abilities, your capacities, are capable of continuous modification, continuous improvement, and you're the responsible agent and party. | الآن بما أن ك تعرف ، والآن و بما أن العلم أخبرنا أن ك في موقع المسؤولية ، وانها تحت سيطرك ، |
and continuous shade , | وظل ممدود دائم . |
and continuous shade , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Continuous tone photographs | صور ذات صبغة مستمر ة |
Is it continuous? | هل هي متصلة |
UNDP recognizes that more needs to be accomplished and, as part of this continuous improvement process, is benchmarking itself to international standards in areas of efficiency, performance and accountability. | ويعترف البرنامج الإنمائي بأنه يلزم تحقيق المزيد، وأنه، كجزء من عملية التحسين المستمرة هذه، يضع لنفسه معايير قياسية تضارع المعايير الدولية في مجالات الكفاءة الأداء والمساءلة. |
Post course questionnaires and evaluation sessions will allow trainees to gauge what they have learned, and assist in the continuous modification and improvement of courses offered by the Centre. | أما اﻻستبيانات وعمليات التقييم التالية للدورات التدريبية فتتيح للمتدربين تقييم ما تعلموه وتساعد في إجراء التعديل والتحسين المستمرين للدورات التدريبية التي يوفرها المركز. |
improvement and major improvement and major | ٣٠ التشييد والتعديﻻت والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
However, for more than four decades, Cuba has been subjected to a policy of continuous hostility and aggression by the military super Power. | ولكن كوبا ظلت، منذ أكثر من أربعة عقود، عرضة لسياسة العداء المستمر والعدوان التي تنتهجها دولة عظمى. |
Its continuous assessment of the Doha round serves as a useful guide to the negotiations and a development audit of related policy options. | وذ كر أن تقييمه المستمر لجولة الدوحة يشكل دليلا مفيدا للمفاوضات وتقييما إنمائيا للخيارات السياساتية ذات الصلة. |
Canada s longstanding policy is the universal adoption, full implementation and continuous strengthening of non proliferation, arms control and disarmament norms and mechanisms. | 37 تتمثل سياسة كندا منذ عهد بعيد في اعتمادها الشامل لمعايير وآليات عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح وفي تنفيذها بالكامل ومواصلة تعزيزها. |
All of the above mentioned data indicate a necessity of continuous work on further improvement of protection of women during pregnancy (the increase of availability, education, control of service quality). | وتدل جميع البيانات المذكورة أعلاه على ضرورة العمل المتواصل من أجل المزيد من تحسين حماية الدعم في أثناء الحمل (زيادة التوافر، والتعليم، ومراقبة نوعية الخدمات). |
It's a continuous journey. | الى رحلة مستمرة |
(a) Advisory services on the establishment and improvement of population programmes in training, demographic analysis and population policy and development | )أ( خدمات استشارية بخصوص وضع و أو تحسين البرامج السكانية في مجاﻻت التدريب، والتحليل الديموغرافي، والسياسات السكانية والتنمية |
Continuous progress has been made in skills training for tourism and related areas, such as sign production and catering as well as improvement in services provided by the island's Tourism Office. | وقد استمر التقدم المحرز فيما يتعلق بالتدريب على مهارات السياحة والمجالات ذات الصلة، مثل صنع اللافتات وخدمات المطاعم، وكذلك تحسيـن الخدمات التي يقدمها مكتب السياحة في الجزيرة. |
The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China. | وق دم عرض عن تنفيذ استراتيجية للوقاية من الفيضانات وخطة تدخل في هذا الصدد، وكذلك عن التحس ن المستمر في التقنيات الفضائية المستخدمة في إدارة الفيضانات والوقاية منها في الصين. |
In the draft resolution, the General Assembly would recognize the usefulness of continuous improvement of its working methods to enable it to function more effectively, efficiently and in a comprehensive manner. | وفي مشروع القرار، تسلم الجمعية العامة بفائدة التحسين المستمر لطرائق عملها بما يمكنها من القيام بوظيفتها على نحــو أكثـــر فعاليــة وكفاءة وبطريقة شاملة. |
Related searches : Continuous Improvement - Through Continuous Improvement - Continuous Business Improvement - Continuous Improvement Approach - Driving Continuous Improvement - Continuous Improvement Team - Continuous Improvement Framework - Drive Continuous Improvement - Continuous Improvement Culture - Continuous Improvement Program - Continuous Improvement Cycle - Continuous Improvement Manager - Continuous Quality Improvement - Continuous Improvement Plan