Translation of "continuity and change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuity and Change The Family in Zimbabwe WLSA research report 1998
الاستمرار والتغيير الأسرة في زمبابوي تقرير بحثي ضمن سلسلة المرأة والقانون في أفريقيا الجنوبية، 1998.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
على سبيل المثال، يميل أهل النخبة في اليابان إلى تفضيل الاستمرارية على التغيير.
Why favor change, when continuity works so well for you?
ما الذي يدفع الصين إذا إلى تأييد التغيير ما دامت الاستمرارية تحقق لها مصالحها على أفضل وجه
In many other areas, continuity can be expected to trump change.
وفي العديد من المجالات الأخرى، نستطيع أن نتوقع تغلب الاستمرارية على التغيير.
Kiarostami uses the themes of life, death, change, and continuity to connect the films.
هذه الأفلام لها مواضيع مشتركة ومرتبطة ببعضها البعض وهى الحياة والموت والتغيير والاستمرار.
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
قد تكون فرنسا راغبة في وهم التغيير، ولكن هل الاستمرارية هو ما تريده حقا
STANFORD Political leadership transitions typically signal either a change in direction or continuity.
ستانفورد ــ إن عمليات انتقال الزعامة السياسية تشير عادة إما إلى تغيير في الاتجاه أو الاستمرارية.
We must provide stability and continuity to this process of change, basing it on the greatest possible transparency and representativity.
وعلينا أن نوفر اﻻستقرار واﻻستمرارية لعملية التغييـــر هذه، وأن نؤسسها على أكبر قدر ممكن من الشفافية والتمثيلية.
Some countries have developed national policies to ensure the continuity of environmental education programmes, sometimes including climate change.
14 وضعت بعض البلدان سياسات وطنية لضمان استمرار برامج التثقيف البيئي التي تشمل تغير المناخ أحيانا .
Viet Nam, Uruguay and Qatar mentioned the lack of continuity in gender mainstreaming capacity and commitment related to staff turnover or change of government.
وأشارت أوروغواي وفييت نام وقطر إلى الافتقار إلى الاستمرارية في الالتزام والقدرة في مجال تعميم المنظور الجنساني والمتصلة بدوران الموظفين أو تغير الحكومات.
Manu García, a supporter of the so called Bolivarian process led by Chávez over the last 14 years, appears to want continuity and change
يرغب مانو جارسيا، مؤيد لما تدعى العملية البوليفارية بقيادة شافيز على مدى 14 سنة الأخيرة، في الاستمرار والتغيير
Whilst good will between individuals is important, there should be a more formal structure to permit continuity of coordination when personnel change.
وفي حين أن النوايا الحسنة بين الموظفين هامة، ينبغي أن يكون هناك هيكل رسمي يسمح باستمرار التنسيق عند تغيير الموظفين.
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005.
The two most likely scenarios, then, are government continuity or predictable change (the right has been expected to capture the presidency for years).
وهذا يعني أن السيناريوهين الأكثر ترجيحا إما الاستمرارية في الحكم أو حدوث التغيير المتوقع (كان من المتوقع لأعوام أن يتمكن اليمين من الفوز بمنصب الرئيس).
The participation of stakeholders, including non governmental organizations (NGOs), was mentioned to be an important means of ensuring continuity of climate change activities.
ثالثا التنمية المستدامة ودمج الشواغل المتعلقة بتغير المناخ
For all his semi encouraging talk, Medvedev has stressed continuity over change, and his references to Putin s presidency have been as reverential as he has been obedient.
ورغم كل حديثه شبه المشجع إلا أن ميدفيديف يشدد على الاستمرارية وليس التغيير، وتحمل إشاراته إلى رئاسة بوتن قدرا كبيرا من التبجيل والامتثال.
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل
We also used a continuity of change from a main exhibition hall to a natural history museum, so it's all one continuous change in the massing, but within that massing are very different kinds of spaces and forms.
استخدمنا أيضا استمرارية التغيير من قاعة لمعرض رئيسي إلى متحف تاريخ طبيعي ، وهكذا فهو تغير واحد مستمر في الكتلة، ولكن في ضمن تلك الكتلة أنواع مختلفة جدا من الفراغات والأشكال.
(20) Improving continuity of traffic flow
)٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير
Then we used the continuity equation.
وثم استعملنا معادلة الاستمرارية
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي.
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة.
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth.
وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو.
President Barack Obama has raised hopes for a new strategy, but so far the forces of continuity in US policy are dominating the forces of change.
ويبدو أن الرئيس باراك أوباما نجح في تعزيز الآمال في تبني استراتيجية جديدة، ولكن حتى الآن ما زالت قوى الاستمرارية في سياسة الولايات المتحدة مهيمنة على قوى التغيير.
There is no change in our stand to fully ensure the continuity of safeguards until an agreement is reached on the formula of package solution. quot
وإن موقفنا ثابت ﻻ يتغير إزاء كفالة استمرارية الضمانات كفالة تامة إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق بشأن صيغة الحل الشامل quot .
The CBS has published another special report based on the census results, along the same lines as People of Aruba Continuity and Change', this one focusing on labour market developments.
62 نشر المكتب المركزي للإحصاءات تقريرا خاصا ثانيا استنادا إلى نتائج التعداد على هدي نفس الخطوط يحمل عنوان أهالي أروبا الاستمرارية والتغيير . ويركز هذا التقرير على تطورات سوق العمل.
Continuity was not important in those days.
كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام .
It's a question of what's the continuity?
انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية
In view of the recent change of Government, she wished to know how the Bureau had achieved continuity in terms of, inter alia, human resources and leadership during the transition period.
ونظرا للتغيير الأخير في الحكومة، أعربت عن رغبتها في معرفة كيف حققت اللجنة الاستمرارية من حيث الموارد البشرية والقيادة أثناء الفترة الانتقالية.
So that's one more element for this continuity.
لذا هذا احد عناصر الاستمرارية
I'll just block out the continuity for you.
لأننى لم أتعلم القراءة جيدا إننى فقط سوف أمنع الإستمرار لك
One thing to be said for monarchs is that they provide people with a sense of continuity, which can be useful in times of crisis or radical change.
والأمر المؤكد عن الملوك هو أنهم يزودون الناس بشعور من الاستمرارية، وهو ما قد يكون مفيدا في أوقات الأزمات والتغيرات الجذرية.
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
These risks directly affect the sustainability of this nation and its continuity.
هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها.
The origin of the signal varies, depending on the continuity and medium.
مصدر الإشارة يختلف، اعتمادا على الاستمرارية والبيئة.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
نستطيع أن نقدم للناس الاستمرارية الكبرى للخبرة و الاستثمار الشخصي.
The continuity in the thematic thrust is also evident.
كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع.
The configuration and thrust of macroeconomic policy in 1992 was one of continuity.
٤ وكان شكل سياسة اﻻقتصاد الكلي في عام ١٩٩٢ واتجاهها الرئيسي استمرارا لما كان عليه من قبل.
Secondly, in April 1994, with a view to lending permanence, continuity and consistency, rather than mere political change, to the relevant public policies, the Government of Uruguay established the National Commission on the Family.
وثانيا، في نيسان أبريـــل ١٩٩٤ أنشـأت حكومة أوروغواي اللجنة الوطنية لﻷسرة، بغية إضفـاء الدوام واﻻستمرارية واﻻتساق على سياساتها العامـــة ذات الصلة بحيـث ﻻ تكــون مجرد تغيير معرض للتقلبــات السياسية.
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made
(د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة
The framework we suggest has the important benefit of continuity.
يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار.
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار.
This would ensure the continuity of the follow up process.
وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة.
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco s dictatorship.
فقد وفر ملك أسبانيا الاستقرار والاستمرارية بعد نهاية نظام فرانكو الاستبدادي.
As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans.
ونتيجة لهذا فإن المزيد من الشركات من المرجح أن تنشئ وتنفذ خطط لاستمرارية العمل.

 

Related searches : Change And Continuity - Continuity Or Change - Continuity And Consistency - Continuity Management - Operational Continuity - Earth Continuity - Continuity Equation - Ground Continuity - Continuity Check - Ensure Continuity - Maintain Continuity - Earthing Continuity - Maintaining Continuity