Translation of "continuation of offence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Continuation - translation : Continuation of offence - translation : Offence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Offence of terrorist act. | جريمة ارتكاب عمل إرهابي. |
Continuation of general debate | مواصلة المناقشة العامة |
No offence. | لا تستأ مني |
Continuation of the parliamentary procedure | متابعة الإجراءات البرلمانية. |
Continuation of the general discussion | مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 2 مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 4 مواصلة المناقشة العامة |
Continuation of the general debate | 9 مواصلة المناقشة العامة |
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. | 1 لأغراض التسليم فيما بين الدول الأطراف، لا تعتبر جريمة الاختفاء القسري جريمة سياسية، أو جريمة متصلة بجريمة سياسية، أو جريمة تكمن وراءها دوافع سياسية. وبالتالي، لا يجوز لهذا السبب وحده رفض طلب تسليم يستند إلى مثل هذه الجريمة. |
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences | (ج) إدراج جرم الاتجار بالأشخاص كجرم أصلي في جرائم غسل الأموال |
Max... no offence. | ماكس... |
Continuation of political and electoral reform | مواصلة الإصلاح السياسي والانتخابي |
(e) Continuation of the incinerator project | )ﻫ( اﻻستمرار في مشروع فرن اﻻحراق |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | 5 كون الجريمة المرتبطة بطلب التسليم جريمة عسكرية |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 23 of this Convention | (ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 23 من هذه الاتفاقية |
(h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention | (ح) يقصد بتعبير الجرم الأصلي أي جرم تأت ت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة 6 من هذه الاتفاقية |
Continuation and completion of the ratification procedure | 1 متابعة إجراءات التصديق وإنجازها |
The continuation of awareness and training activities. | متابعة نشاط التوعية والتدريب. |
Continuation and conclusion of the general discussion | مواصلة واختتام المناقشة العامة |
V. RECOMMENDATION CONCERNING THE CONTINUATION OF THE | خامسا توصية بشأن مواصلة العمل |
I shall in continuation of Neeta's marriage | علي أن أتابع قضية زواج نيتا |
(c) The offence is | (ج) أو عندما يكون الجرم |
No offence, simply business. | لا جريمة ، والأعمال التجارية ببساطة. |
No offence, Doc. No. | لا أقصد اى اساءة لا عليك |
What was your offence? | وما هى جريمتك أيها الفرنسى |
Otherwise I'll take offence. | والا ساعتبرها اهانه |
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives. | ومن ثم، لا يجوز رفض طلب بشأن تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية يستند إلى مثل هذه الجريمة، لمجرد أنه يتعلق بجريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية. |
None of the offences set forth in article 2 of the present Convention shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | لا يجوز، لأغراض تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية، اعتبار أي جريمة من الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 جريمة سياسية أو جريمة متصلة بجريمة سياسية أو جريمة ارتكبت بدوافع سياسية. |
is guilty of an offence against this section | (أ) يحتاز جهازا متفجرا نوويا، أو |
The penalty of this offence is life imprisonment. | والعقوبة على هذه الجريمة هي السجن لمدى الحياة. |
The first issue concerns the continuation of enlargement. | تتعلق القضية الأولى باستمرار التوسع. |
Their common interest is continuation of the game. | وتصبح المصلحة المشتركة بين الطرفين هي استمرار اللعبة. |
18th plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة الثامنة عشرة مواصلة المناقشة العامة |
19th Plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة التاسعة عشرة مواصلة المناقشة العامة |
General discussion and methodology for continuation of work | المناقشة العامة والمنهجية لمواصلة العمل |
21st plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة الحادية والعشرون مواصلة المناقشة العامة |
22nd plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة الثانية والعشرون مواصلة المناقشة العامة |
Such violence threatens the continuation of the tahadiya. | فهذا العنف يهدد استمرار التهدئة. |
20th plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة العشرون مواصلة المناقشة العامة |
16th plenary meeting Continuation of the general debate | الجلسة العامة السادسة عشرة مواصلة المناقشة العامة |
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks | )أ( اﻻستمرار في إجراء المحادثات وتكثيفها إن أمكن |
The continuation of this uncertainty is not desirable. | وليس من المستصوب أن تتواصل حالة عدم التأكد هذه. |
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks | )أ( مواصلة المحادثات وتكثيفها إن أمكن |
(a) Continuation and, if possible, intensification of talks | )أ( اﻻستمرار في إجراء المحادثات، وتكثيفها إن أمكن |
Related searches : Law Of Continuation - Continuation Of Life - Continuation Of Employment - Continuation Of Contract - Plea Of Continuation - Continuation Of Studies - Continuation Of Payment - Continuation Of Service - Continuation Of Discussions - Continuation Of Patent - Continuation Of Business - Continuation Of Work