Translation of "consultative process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consultative - translation : Consultative process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consultative process
3 عملية التشاور
Consultative process
3 العملية الاستشارية
The Consultative Process
العملية التشاورية
The consultative process
7 العملية الاستشارية
II. THE CONSULTATIVE PROCESS
ثانيا العملية اﻻستشارية
This requires a consultative process.
وهذا يتطلب عملية تشاورية.
consultative process for the resolution of questions
اﻷطـراف لحـل المسائــل المتعلقــة بالتنفيـذ
Studies on the management of consultative process US 25,000
دراسات بشأن ادارة عملية التشاور ٠٠٠ ٥٢
The Government is commended for undertaking this open consultative process.
وأ شيد بالحكومة لشروعها في هذه العملية الاستشارية المفتوحة.
The present report is the result of this consultative process.
ويأتي هذا التقرير نتيجة لهذه العملية التشاورية.
But it is vital that this consultative process be done swiftly.
ولكــن مــن الحيـوى أن تجري هذه العملية التشاورية بسرعة.
A similar consultative process is being started with Caribbean island countries.
وتبدأ عملية استشارية مماثلة بالنسبة لبلدان الجزرية في منطقة البحر الكاريبي.
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
That consultative process, debate and accommodation have, perhaps, never occurred in Iraq's history.
مثل هذا التفاهم والتداول السياسي لم يحصل من قبل في تاريخ العراق.
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
ثالث عشر العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
(k) Participatory and consultative mechanisms throughout the programme formulation, implementation and monitoring process
)ك( آليات المشاركة والتشاور طوال فترة عملية وضع البرنامج وتنفيذه ورصده
Measures should be taken to expedite the process of application for consultative status and ensure greater transparency in the granting of consultative status.
وينبغي اتخاذ إجراءات لﻻسراع في عملية طلب الحصول على المركز اﻻستشاري وضمان قدر أكبر من الشفافية في منح المركز اﻻستشاري.
New Zealand warmly welcomes the renewal of the mandate for the Informal Consultative Process.
وترحب نيوزيلندا بحرارة بتجديد ولاية العملية الاستشارية غير الرسمية.
(iii) Open Ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
'3 عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
The Secretary General therefore looks forward to the further development of the consultative process.
وعليه، فإني أتطلع الى مزيد من التطوير لعملية المشاورات.
United Nations Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
United Nations Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
We also look forward to ongoing improvements in the functioning of the Informal Consultative Process.
ونتطلع أيضا إلى التحسينات المستمرة في أداء العملية الاستشارية غير الرسمية.
United Nations Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
ألف عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار
A number of delegations put forward their views on how the Consultative Process could be improved.
26 وقدم عدد من الوفود وجهات نظرها بشأن الكيفية التي يمكن بها تحسين العملية التشاورية.
The sixth meeting of the Informal Consultative Process was held from 6 to 10 June 2005.
113 ع قد الاجتماع السادس للعملية التشاورية غير الرسمية في الفترة من 6 حتى 10 حزيران يونيه 2005.
It also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process.
وترحب اللجنة أيضا بنبأ يفيد بأن مدونة جديدة للأسرة هي قيد الإعداد ضمن عملية تشاورية.
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise.
وسيجري هذا الاستعراض من خلال عملية تشاور واسعة النطاق، تشمل الأمم المتحدة والخبرات المتوفرة خارجها على حد سواء.
Commentary by various non governmental organizations and other substantive inputs to the consultative process are available there.
وتتاح هناك تعليقات مختلف المنظمات غير الحكومية وغيرها من المدخلات الموضوعية في العملية التشاورية.
Consultative process in support of the preparation and implementation of the regional action programme and partnership agreements
باء العملية الاستشارية الداعمة لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي، واتفاقات الشراكة المعقودة
Many Governments used a broadly consultative process for developing plans of action for children and other responses.
11 واستعانت حكومات عديدة بعملية تشاور واسعة النطاق لوضع خطط عمل لصالح الأطفال وللقيام باستجابات أخرى.
Recognizes the need to strengthen and improve the efficiency of the Consultative Process, and encourages States, intergovernmental organizations and programmes to provide guidance to the co chairpersons to this effect, particularly before and during the preparatory meeting for the Consultative Process
100 تقر بضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية التشاورية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى الرئيسين لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية التشاورية وفي أثنائها
9. Welcomes the consultative process between the Agency, host Governments, the Palestinian Authority and donors on management reforms
9 ترحب بالعملية الاستشارية القائمة بين الوكالة والحكومات المضيفة والسلطة الفلسطينية والجهات المانحة بشأن الإصلاحات الإدارية
We therefore support the renewal of the mandate of the Informal Consultative Process for the next three years.
وبالتالي نحن نؤيد تجديد ولاية العملية التشاورية غير الرسمية للأعوام الثلاثة المقبلة.
They highlighted the comprehensive nature of the report and its importance for the discussions at the Consultative Process.
وركزت على طابع التقرير الشامل وأهميته بالنسبة للمناقشات في العملية التشاورية.
Votes could also be called on other controversial issues that are currently under consideration in your consultative process.
كما يمكن أن ي طلب التصويت بشأن مسائل خلافية أخرى هي الآن قيد النظر في عملية التشاور التي تجرونها.
The preparatory meeting for the seventh meeting of the Consultative Process provides a good opportunity in that respect.
ويتيح الاجتماع التحضيري للاجتماع السابع للعملية الاستشارية فرصة جيدة في هذا الصدد.
1997 2002 International Civil Service Commission Co Chairman, Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements (1998)
رئيس مشارك للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل (1998)
b. Parliamentary documentation background papers and conference room papers, as mandated priority topics selected by the consultative process
ب وثائق الهيئات التداولية ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المطلوب ومواضيع ذات أولوية تختارها العملية التشاورية
The issue was also discussed at the sixth meeting of the Informal Consultative Process (see A 60 99).
ونوقشت هذه المسألة أيضا في الاجتماع السادس للعملية الاستشارية غير الرسمية (انظر الوثيقة A 60 99).
The representative paid a tribute to the active role of women apos s organizations in the consultative process.
وأثنت الممثلة على ما تقوم به المنظمات النسائية من دور نشط في عملية التشاور.
(g) Continue the consultative process on mobilizing resources for implementation of local and national action plans beyond 1996
)ز( مواصلة العملية التشاورية بشأن حشد الموارد من أجل تنفيذ خطط العمل المحلية والوطنية بعد عام ١٩٩٦
100. Recognizes the need to strengthen and improve the efficiency of the Consultative Process, and encourages States, intergovernmental organizations and programmes to provide guidance to the co chairpersons to this effect, particularly before and during the preparatory meeting for the Consultative Process
100 تقر بضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية الاستشارية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى الرئيسين لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية الاستشارية وفي أثنائها
121. Recalls the need to strengthen and improve the efficiency of the Consultative Process, and encourages States, intergovernmental organizations and programmes to provide guidance to the co chairpersons to this effect, particularly before and during the preparatory meeting for the Consultative Process
121 تشير إلى ضرورة تعزيز وتحسين كفاءة العملية الاستشارية، وتشجع الدول والمنظمات والبرامج الحكومية الدولية على تقديم الإرشادات إلى رئيسي العملية لهذه الغاية، وبخاصة قبل الاجتماع التحضيري للعملية الاستشارية وفي أثنائه

 

Related searches : Consultative Body - Consultative Council - Consultative Sales - Consultative Committee - Consultative Document - Consultative Manner - Consultative Skills - Consultative Board - Consultative Engagement - Consultative Basis - Consultative Capacity - Consultative Assembly - Consultative Group