Translation of "consolidation of production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consolidation - translation : Consolidation of production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. | إن زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها تمثل عائقا آخر أمام توطيد السلام والاستقرار والتنمية في أفغانستان. |
The consolidation and maintenance programme has two rehabilitation projects and a project on the production of implements and spare parts. | ويضم برنامج التوحيد والصيانة مشروعين لﻻصﻻح ومشروعا يتعلق بإنتاج اﻷدوات وقطع الغيار. |
Consolidation of State authority | باء توطيد سلطة الدولة |
Consolidation | تحقيق التكامل |
Restoration and consolidation of State authority | تاسعا إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
Restoration and consolidation of State authority | حادي عشر استعادة وتوطيد سلطة الدولة |
Restoration and consolidation of State authority | عاشرا استعادة سلطة الدولة وتعزيزها |
Restoration and consolidation of State authority | ثاني عشر إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
Consolidation of the army and police | دال تعزيز دعائم الجيش والشرطة |
(c) Consolidation of the private sector | )ج( تعزيز القطاع الخاص |
A. Consolidation of electoral assistance capacities | ألف تعزيز القدرات على تقديم المساعدة اﻻنتخابية وتنسيق اﻷنشطة |
Shorting Fiscal Consolidation | خفض العجز الحكومي ببيعه على المكشوف |
Such promotion requires the consolidation of a strategy within which the different actors in society participate with their experience and with their own tools to promote the creation of jobs, the consolidation of projects and the promotion of micro regional production circuits and to seek the economic integration of the regions. | ويتطلب هذا التعزيز تجميع استراتيجية تشارك فيها مختلف الأطراف الفاعلة في المجتمع بخبراتهم وبأدواتهم الخاصة لتعزيز إنشاء الوظائف وتقوية المشاريع وتشجيع دوائر الإنتاج الإقليمية الصغيرة والسعي إلى تحقيق التكامل الاقتصادي للمناطق. |
In theory, simultaneous fiscal consolidation and supply side reform facilitates economic recovery, because it increases confidence among consumers and investors, thereby inducing higher spending and production. | فمن الناحية النظرية، يعمل تقليص العجز والديون إلى جانب إصلاح جانب العرض في نفس الوقت على تيسير التعافي الاقتصادي، لأن هذا يعمل على زيادة الثقة بين المستهلكين والمستثمرين، فيحدث بالتالي طفرة في الإنفاق والإنتاج. |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
Consolidation of cases studies and pending issues | باء توحيد الدراسات الإفرادية والقضايا المعلقة |
Phase II Consolidation and expansion of security | المرحلة الثانية توطيد اﻷمن وتوسيع نطاقه |
(a) Consolidation and restructuring of the Bureau | )أ( توحيد المكتب وإعادة تشكيله |
A period of consolidation is called for. | ولذلك فالحاجة تتطلب فترة من الربط بين تلك المقترحات. |
(b) Consolidation of State and civil society institutions | )ب( تعزيز مؤسسات الدولة ومؤسسات المجتمع المدني |
Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts | توحيد حسابات عمليات بطاقات المعايدة |
We strongly urge consolidation of these overlapping initiatives. | ونحث بقوة على دمح هاتين المبادرتين المتداخلتين. |
We welcome the proposal for the cut off of the production of fissile materials and consider it a further step in the right direction towards nuclear disarmament and the consolidation of the non proliferation regime. | ونرحب باقتراح وقف إنتاج المواد اﻹنشطارية ونعتبره خطوة أخرى في اﻻتجاه الصحيح نحو نزع السﻻح النووي وتوطيد نظام عدم اﻻنتشار. |
Consolidation, however, is not reform. | لكن تمكين السلطة ليس من الإصلاح في شيء. |
But these achievements require consolidation. | بيد أن هذه اﻻنجــازات تتطلــب تعزيزا. |
Stresses that the consolidation of democracy requires that sustained economic growth and sustainable development of countries and communities foster the promotion and consolidation of democracies | 7 تؤكد على أن تدعيم الديمقراطية يتطلب أن يكفل النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة في البلدان والمجتمعات التشجيع على تعزيز النظم الديمقراطية وتوطيدها |
This is not because of a lack of fiscal consolidation. | ولا يرجع هذا إلى الافتقار إلى تقليص الديون والعجز. |
57 81. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 57 81 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
59 82. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 59 82 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
61 76. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 61 76 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. | وسيقوم السفير كوتسيس بالإشراف على توحيد جهود الإصلاح. |
59 82 Consolidation of peace through practical disarmament measures | 59 82 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. | وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية. |
Campaign on the consolidation of the peace agreement ( 32,000) | حملة لدعم اتفاق السلم )٠٠٠ ٣٢ دوﻻر( |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY THE TREATY FOR | توطيد النظـام المنشأ بموجـب معاهـدة حظر اﻷسلحـة النووية |
Under some insolvency laws that provide for consolidation, intra group obligations are terminated by the consolidation order. | وبموجب بعض قوانين الإعسار التي تنص على الدمج، ي نهي أمر الدمج الالتزامات الداخلية للمجموعة. |
Production The production of electricity in 2009 was 20,053TWh. | وصل إنتاج الكهرباء العالمى إلى 20,053 تيراواط ساعة في عام 2009. |
d. Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | د نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار) |
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions | المسائل ذات الصلة بإعادة منح المنظمات غير الحكومية المركز الاستشاري في الحالات التي علقه فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Fiscal consolidation is the second pillar of France s economic strategy. | يشكل ضبط الأوضاع المالية الركيزة الثانية التي تقوم عليها الاستراتيجية الاقتصادية الفرنسية. |
This led to a massive consolidation of the telecommunications industry. | وهذا أدى إلى عمليات دمج هائلة في صناعة الاتصالات. |
Increasingly, better coordination has served as an instrument of consolidation. | وعمل بشكل متزايد تحسين التنسيق كأداة لتعزيز القدرات. |
II. THE CONSOLIDATION, EXPANSION AND MAINTENANCE OF A SECURE ENVIRONMENT | ثانيا دعم وتوسيع ومواصلة تهيئة بيئة آمنة |
Division of Production, | 1 ف 5 1 ف 4 1 ف 2 2 ر م |
Related searches : Consolidation Of Activities - Consolidation Of Democracy - Consolidation Of Findings - Consolidation Of Arbitration - Consolidation Of Farming - Consolidation Of Freight - Rate Of Consolidation - Consolidation Of Goods - Principles Of Consolidation - Wave Of Consolidation - Consolidation Of Operations - Consolidation Of Actions - Consolidation Of Figures