Translation of "consigned from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Happily, apartheid has now been consigned to history. | ويسعدنا أن الفصل العنصري أصبح اﻵن في طيات التاريخ. |
He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history. | فقد أرسل بالشيوعيين إلى مزبلة تروتسكي للتاريخ. |
Remembrance and forgiveness have allowed our remembered nightmares to be consigned to the past. | وبفضل التذكر والغفران أصبح بوسعنا أن نسلم كوابيس الماضي إلى صفحات النسيان. |
Moreover, there is the problem of less skilled and less educated migrants from the countryside, who are consigned to second class jobs in the cities. | وهناك فضلا عن ذلك مشكلة المهاجرين الأقل مهارة والأقل تعليما القادمين من الريف، والذين يرسلون إلى وظائف من الدرجة الثانية في المدن. |
And the Apostle will say , O my Lord ! Indeed my people consigned this Quran to oblivion . | وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . |
And the Apostle will say , O my Lord ! Indeed my people consigned this Quran to oblivion . | وقال الرسول شاكي ا ما صنع قومه يا رب إن قومي تركوا هذا القرآن وهجروه ، متمادين في إعراضهم عنه وت ر ك تدب ره والعمل به وتبليغه . وفي الآية تخويف عظيم لمن هجر القرآن فلم يعمل به . |
In the process, conspiracy theories are pulled from the margins of public discourse, where they were generally consigned in the past, and sometimes into the very heart of politics. | وفي هذه العملية تستمد نظيرات المؤامرة من هوامش الخطاب العام، حيث كانت حبيسة الماضي عموما ، أو كانت بعض الأحيان في قلب السياسة. |
This made no sense at all, so they consigned these curves to the back of the math books. | لم يكن هذا منطقيا بالمرة, فقاموا بتهميش هذا النوع من المنحنيات. |
Apparently, those who havenít got anywhere to flee to are consigned to be buried under tonnes of rubble. | إذا لم تكن المنشورات مقنعة بشكل كاف |
In response to a question, it was clarified that the phrase consigned to the order of the shipper or to the order of the consignee in subparagraph (i) was intended to include the situation where goods were consigned to a named party. | 183 ردا على أحد الأسئلة، أ وضح أن عبارة قد أرسلت لأمر الشاحن أو لأمر المرسل إليه ، الواردة في الفقرة الفرعية 1 ، يقصد منها شمول الحالة التي تكون فيها البضاعة مرسلة إلى طرف مسم ى. |
With modern manufacturing underdeveloped, many young workers with fewer skills and less education are consigned to the informal sector. | ومع تأخر قطاع التصنيع الحديث، فإن العديد من العمال الشباب الذين يتمتعون بمهارات أقل ومستويات تعليم أدنى ي رس ل بهم إلى القطاع غير الرسمي. |
The goods are examined in the presence of the clerk sent by the jewellery store to which they are consigned. | وتفحص السلع بحضور شخص مكلف يمثل المحل التجاري الذي أرسلت إليه. |
As You have consigned me to perversity , he said , I will surely lie in wait for them on Your straight path . | قال فبما أغويتني أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه لأقعدن لهم أي لبني آدم صراطك المستقيم أي على الطريق الموصل إليك . |
Indeed , he who comes to his Lord a sinner shall be consigned to Hell he shall neither die therein nor live . | قال تعالى إنه من يأت ربه مجرما كافرا كفرعون فإن له جهنم لا يموت فيها فيستريح ولا يحيى حياة تنفعه . |
As You have consigned me to perversity , he said , I will surely lie in wait for them on Your straight path . | قال إبليس لعنه الله فبسبب ما أضللتني لأجتهدن في إغواء بني آدم عن طريقك القويم ، ولأصد ن هم عن الإسلام الذي فطرتهم عليه . |
Indeed , he who comes to his Lord a sinner shall be consigned to Hell he shall neither die therein nor live . | إنه من يأت ربه كافر ا به فإن له نار جهنم ي ع ذ ب بها ، لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة يتلذذ بها . |
He's not consigned to the hell of unhappiness and that's because Len, like most of you, is enormously capable of flow. | فليس من الممكن أن يحتجزهم جحيم التعاسة و هذا لأن لين مثل معظمكم قادرا بشكل كبير على المضي قدما. |
327 Waste aerosols consigned in accordance with 5.4.1.4.3 (c) may be transported under this entry for the purposes of reprocessing or disposal. | 327 نفايات الأيروسولات المشحونة وفقا للفقرة 5 4 1 4 3 (ج) يجوز نقلها بموجب هذا البند لأغراض المعالجة لإعادة استخدامها أو التخلص منها. |
The test check further revealed that 3,233 copies of 16 titles were consigned to recycling in less than the prescribed three years. | ٢٢٨ وكشف الفحص أيضا عن أن ٢٣٣ ٣ نسخة من ١٦ عنوانا أحيلت إلى إعادة التدوير في أقل من المدة المحددة بثﻻث سنوات. |
For example, the countries that were consigned by Roosevelt and Churchill to Stalin s un tender mercies are now mostly part of the European Union. | على سبيل المثال، أصبحت الآن أغلب البلدان التي وضعها روزفلت وتشرشل تحت رحمة ستالين جزءا من الاتحاد الأوروبي. |
He hopes to ensure that a moderate Democratic Party forms the core of domestic politics and policymaking, with the Republican Party consigned to the periphery. | وهو يأمل في ضمان قدرة الحزب الديمقراطي المعتدل على تشكيل جوهر السياسة الداخلية وعملية صنع السياسات، وإرسال الحزب الجمهوري إلى المحيط الخارجي. |
In December 1803, aged 15, Charles Browne Hardwicke, began his navel life when he was consigned to a merchant ship trading in the West Indies. | في ديسمبر 1803، بدأ تشارلز براون هاردويك، عندما كان عمره 15 حياة البحر له عندما كان مرسل إلى التجارة في السفينة في جزر الهند الغربية. |
It is indeed most welcome that the Organization will mark its fiftieth anniversary next year with the apartheid system vanquished and consigned to the past. | إن مما يبعث على السرور البالغ أن المنظمة ستحتفل في العام المقبل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها وقد اختفى نظام الفصل العنصري وأصبح من مخلفات الماضي. |
Indeed, there are good reasons for worrying that the US and other advanced countries will now be consigned to a long period of sub par growth. | وهناك أسباب وجيهة في واقع الأمر للخشية من استسلام الولايات المتحدة وغيرها من البلدان المتقدمة الآن لفترة مطولة من النمو المتدني. |
118. Although the Marketing Section had based its forecast on historical trends of sales, some National Committees were consigned more products through reorders than they could handle. | ١١٨ وعلى الرغم من أن قسم التسويق وضع تنبؤاته على أساس اﻻتجاهات التاريخية للمبيعات، فإن بعض اللجان الوطنية أرسلت إليها منتجات من خﻻل طلبات مكررة بكميات تفوق قدرتها على تصريفها. |
But the fact that Russia s social and economic diseases are going unaddressed has consigned the country to the long term decline that his presidency was supposed to reverse. | إلا أن تجاهل الأمراض الاجتماعية والاقتصادية التي تعاني منها روسيا كان سببا في استسلام البلاد إلى الانحدار بعيد الأمد الذي كان من المفترض في ولاية بوتن أن تحمي روسيا منه. |
He said , My Lord ! As You have consigned me to perversity , I will surely glamorize evil for them on the earth , and I will surely pervert them , all | قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين , |
He said , My Lord ! As You have consigned me to perversity , I will surely glamorize evil for them on the earth , and I will surely pervert them , all | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
A part of mankind He has guided and a part has deserved to be consigned to error , for they took devils for guardians instead of Allah , and supposed they were guided . | فريقا منكم هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله أي غيره ويحسبون أنهم مهتدون . |
A part of mankind He has guided and a part has deserved to be consigned to error , for they took devils for guardians instead of Allah , and supposed they were guided . | جعل الله عباده فريقين فريق ا وف قهم للهداية إلى الصراط المستقيم ، وفريق ا وجبت عليهم الضلالة عن الطريق المستقيم ، إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ، فأطاعوهم جهلا منهم وظن ا بأنهم قد سلكوا سبيل الهداية . |
In new 2.6.3.6.1 add the following new first sentence Unless an infectious substance cannot be consigned by any other means, live animals shall not be used to consign such a substance. . | وفي الفقرة الجديدة 2 6 3 6 1 تضاف الجملة الأولى الجديدة التالية لا يجوز استخدام الحيوانات في نقل مادة معدية، إلا إذا تعذر نقلها بوسيلة أخرى . |
TILBURG, NETHERLANDS The 1980 s was the decade in which high inflation was supposedly consigned to the dustbin of history, while the 1990 s were all about the so called new economy. | تيلبورج، هولندا ـ من المفترض في عقد الثمانينيات من القرن العشرين أن يكون الفترة التي شهدت إلقاء معدلات التضخم المرتفعة إلى مزبلة التاريخ، في حين دار عقد التسعينيات بالكامل حول ما أطلق عليه الاقتصاد الجديد . |
This Caesarism is not a new idea. Instead, it marks the return of a practice that had seemed to have been consigned to history s dustbin which has now returned with a vengeance. | إن هذا الشكل من أشكال تمكين القياصرة ليس بالفكرة الجديدة، بل إنه يأتي كإشارة إلى عودة تلك الممارسة التي بدا الأمر وكأنها أصبحت في مزبلة التاريخ ولكنها عادت اليوم تحركها نزعة انتقامية. |
It is not the innocent victims of repression who are losing their dignity, but rather the international community, whose failure to act means watching helplessly as the victims are consigned to their fate. | إن من يخسر كرامته في هذه الصراعات ليس ضحايا القمع الأبرياء، بل المجتمع الدولي، الذي لا يعني فشله وإخفاقه في التعامل مع مثل هذه الأحداث إلا الاكتفاء بموقف المتفرج العاجز بينما يلقى الضحايا الأبرياء مصيرهم المحتوم. |
Citizens with disability fully enjoy the rights consigned in the Constitution and are subject to same obligations, with exception of the exercise or fulfillment of those for which they find themselves disabled to pursue. | يتمتع المواطنون المعاقون بجميع الحقوق المنصوص عليها في الدستور ويخضعون لنفس الواجبات، باستثناء ما تحول إعاقتهم دون ممارستهم أو استيفائهم لها بأنفسهم. |
The Communist Party, of course, remains in power, and Mao s portrait still looms over Tiananmen Square. But both are mere relics of ideas and ideals that in reality have been consigned to the dustbin of history. | لقد ظل الحزب الشيوعي ممسكا بزمام السلطة حتى الآن، وما زالت صورة ماو تشرف على ميدان السلام السماوي، إلا أن الحزب وصورة ماو لا يشكلان أكثر من مجرد بقايا الأفكار والمثل التي ألقي بها في واقع الأمر إلى مزبلة التاريخ. |
But the truly important part of the Molotov Ribbentrop Pact was its Secret Protocols, which divided Europe into two imperial domains, Stalin s and Hitler s, without the consent or even the knowledge of the nations consigned to them. | ولكن الجزء المهم حقا من معاهدة مولوتوف ريبنتروب كان بروتوكولاتها السرية، التي قسمت أوروبا إلى نطاقين إمبراطوريين ـ ستالين و هتلر ـ بدون رضا الدول التي تم تخصيصها للإمبراطوريتين أو حتى علمها. |
In particular, during the past 12 months we have witnessed with horror the re emergence of hatreds, barbarism and episodes of ethnic cleansing that we thought had been consigned for ever to the saddest and blackest pages of history. | وخﻻل اﻹثنى عشر شهرا الماضية على وجه الخصوص، شهدنا باستبشاع عودة ظهور حاﻻت الكراهية والوحشية والتطهير العرقي التي كنا نظن أنها قد طويت إلى اﻷبد وانزوت في أحلك صفحات التاريخ وأكثرها أحزانا. |
Yeltsin s choice may have fit his personal agenda, but it consigned Russia to a return to authoritarianism. In a sense, then, Yeltsin was responsible both for opening Russia to a democratic future and for closing that chapter in the country s history. | ولعل اختيار يلتسين كان مناسبا لأجندته الشخصية، ولكنه أسلم روسيا إلى العودة إلى الحكم الاستبدادي. وبشكل أو آخر، كان يلتسين مسؤولا عن انفتاح روسيا على مستقبل ديمقراطي وعن إغلاق ذلك الفصل من تاريخ البلاد. |
Benjamin Netanyahu s right wing Likud Party and the even harder right Avigdor Lieberman and his Yisrael Beiteinu (Israel is Our Home) party achieved a dominant result that saw Labor, the dominant party throughout Israel s history, consigned to a lowly fourth place. | حيث تمكن حزب الليكود اليميني بقيادة بنيامين نتنياهو ، بل وحزب إسرائيل بيتنا اليميني المتشدد تحت زعامة أفيغدور ليبرمان من تحقيق نتائج حاسمة وإبعاد حزب العمل، الذي ظل مهيمنا طيلة تاريخ دولة إسرائيل، إلى مركز رابع متواضع. |
There are hypocrites among the Bedouins around you and among the townspeople of Madinah , steeped in hypocrisy . You do not know them We know them , and We will punish them twice , then they shall be consigned to a great punishment . | وممن حولكم يا أهل المدينة من الأعراب منافقون كأسلم وأشجع وغفار ومن أهل المدينة منافقون أيضا مردوا على النفاق ل جوا فيه واستمروا لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر ثم يردون في الآخرة إلى عذاب عظيم هو النار . |
For vulnerable groups, therefore, ill preparedness owing to poverty, ignorance and stigmatization creates a strong probability of their being consigned to pretrial detention, having their right to a fair trial infringed and, sometimes, being given a disproportionate or frankly unjust sentence. | ويسهم في ذلك عجز المتهم عن دفع كفالة أو تقديم ضمانات الحضور، وتدني مستوى الدفاع، والوصول المقيد إلى خدمات الاستعانة بمترجم فوري كفء والحصول على ترجمة تحريرية لعناصر ملف القضية. |
(ii) A consignor under a commercial consignment in which the goods are consigned to a consignee as agent for sale other than an auctioneer or that a consignee who does not act as a consignee in the ordinary course of business and | 2 حق مودع بضاعة في إطار إيداع تجاري تودع بمقتضاه البضاعة لدى مرسل إليه بوصفه وكيل مبيعات ليس منظ م مزادات أو لدى مرسل إليه لا يعمل كوديع في السياق المعتاد لنشاطه |
Obama s ambitions are centered on reversing the arrangement that has dominated US politics since Richard Nixon s election in 1968. He hopes to ensure that a moderate Democratic Party forms the core of domestic politics and policymaking, with the Republican Party consigned to the periphery. | إن طموحات أوباما تتمحور حول تحويل اتجاه الترتيب الذي هيمن على السياسة الأميركية منذ انتخاب ريتشارد نيكسون في عام 1968. وهو يأمل في ضمان قدرة الحزب الديمقراطي المعتدل على تشكيل جوهر السياسة الداخلية وعملية صنع السياسات، وإرسال الحزب الجمهوري إلى المحيط الخارجي. |
It was commonly agreed that it was crucial that the findings of special procedures following a country visit were not merely consigned to a report, but formed the basis of negotiation and constructive open dialogue with States, with a view to working together on overcoming obstacles. | 49 أقر جميع المشاركين بأهمية عدم الاكتفاء بمجرد أن ينص تقرير ما على استنتاجات الإجراءات الخاصة عقب زيارة قطرية، بل أن تشكل تلك الاستنتاجات أساس تفاوض وحوار بناء مفتوح مع الدول، بهدف العمل معا على تجاوز العقبات. |
Related searches : Goods Consigned From - Consigned Goods - Consigned With - Consigned Parts - Consigned Stock - Consigned Material - Consigned Inventory - Consigned To Oblivion - To Be Consigned - Consigned To History - Is Consigned To - Subtracted From - Recovering From