Translation of "consequence level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consequence - translation : Consequence level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small island developing States reported on possible agricultural losses as a consequence of sea level rise. | وأبلغت البلدان النامية الجزرية الصغيرة عن إمكانية حدوث خسائر في الزراعة نتيجة ارتفاع مستوى البحر. |
The consequence? | وما هي النتيجة |
Giving consequence on the event, trend, phase, or idea and what it means on a soul level to someone affected by it. | معطيا عواقب للحدث، التوجه، الطور، أو الفكرة وماذا يعني ذلك على مستوى الروح لشخص ما تأثر به. |
It's of no consequence. | هذا بلا عواقب. |
Believe me, no consequence. | صدقني، لا توجد عواقب. |
No one of consequence. | لا أهمية لذلك |
A major consequence of the increasing poverty and inequality found in urban areas has been the rising level of crime, especially violent crime. | 15 من النتائج الرئيسية لتزايد الفقر واللامساواة في المناطق الحضرية ارتفاع معد لات الإجرام، لا سيما جرائم العنف. |
But this is a consequence. | و لكن هذه هي العاقبة. |
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. | هذه النتيجة الخطيرة على دول مثل كيريباتي، كما تعلمون، أن متوسط الإرتفاع حوالي ما يزيد قليلا عن متر فوق مستوى سطح البحر. |
As a consequence, effective monitoring of progress towards achievement of MDGs is first and foremost dependent on the availability of national or country level data. | وبناء عليه، فإن الرصد الفعال لمدى التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يعتمد أولا وقبل كل شيء على مدى توافر البيانات على الصعيد الوطني أو القطري. |
Small island developing States reported on possible agricultural losses and devastating effect on coastal communities and infrastructure as a consequence of the sea level rise. | وأفادت الدول الجزرية الصغيرة النامية عن الخسائر الزراعية والآثار المدمرة التي يمكن أن تلحق بالجماعات المحلية والهياكل الأساسية الساحلية نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر. |
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. | هذه النتيجة الخطيرة على دول مثل كيريباتي، كما تعلمون، أن متوسط الإرتفاع |
There is another potential consequence, however. | ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. |
He does not fear the consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
And He fears not its consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
We've also found an unintended consequence. | وحصلنا أيضا على نتائج غير مقصودة. |
But there's this consequence out there. | ولكن لذلك ثمن |
Poverty is the consequence of plunder. | الفقر هو نتيجة السلب و النهب |
My name is of no consequence. | أسمى لا مستقبل |
His death is of no consequence. | موت العقيد لا تأثير له |
Our work is taking place following the High level Plenary Meeting, as a consequence of which our leaders have adopted an outcome document to guide our actions. | نباشر عملنا في أعقاب الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي أسفر عن اعتماد قادتنا لوثيقة ختامية لتوجيه ما نتخذه من إجراءات. |
One apparent consequence is extreme price volatility. | وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائج الواضحة. |
The consequence is unlikely to be transparency. | ومن غير المرجح أن تكون نتيجة هذا الشفافية. |
And He feared not the consequence thereof | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
One consequence is the increase in corruption. | ومن بين نتائج ذلك استشراء الفساد. |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
As a consequence it was agreed that | ونتيجة لذلك اتفق على أنه |
And as a consequence, people chose it. | وكتبعات ذلك، يختاره الناس. |
What is the effect? What's the consequence? | ما هو تأثير ذلك ما هي النتائج المترتبه عليه |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. |
And as a consequence of this trade, | وكنتيجة لهذه التجارة |
It is of little consequence to us. | انها لا تهمنا |
As a consequence of the global nature of environmental problems Denmark has over the past years intensified action at international level in order to meet the global challenges. | ٠٦ بالنظر إلى الطابع العالمي الذي تتسم به المشاكل البيئية، قامت الدانمرك على مدى السنوات الماضية بتكثيف العمل على المستوى الدولي من أجل مواجهة التحديات العالمية. |
None of these American exits was without consequence. | لم يكن أي من هذه الانسحابات الأميركية بلا عواقب. |
There may have been a more important consequence. | وربما كان الأمر ليشتمل على عواقب أشد أهمية. |
As a consequence the number 0.999... ...999... 1. | الكتاب أ نشئ خصيصا لتقديم نظرة ثانية بطريقة عصرية للمفاهيم المعروفة. |
And He does not fear the consequence thereof . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
Now, this is a consequence of play deprivation. | و الآن هذا التسلسل من الحرمان من اللعب. |
That's the consequence that we have to face. | ان عواقب هذا هو ما سنواجهه في المستقبل |
The consequence of the single story is this | تبعات النظرة الآحادية |
What are the causes? Well, it's an unintended consequence. | ما هي الأسباب حسنا، إنها نتيجة غير مقصودة. |
For the hollowing out of Socialism has a consequence. | إن تفريغ الاشتراكية من محتواها لن يمر بلا عواقب. |
Related searches : Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence - Consequence Thereof