Translation of "conflicts relating to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conflicts relating to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AND RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS | عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة |
AND RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS | حماية ضحايا المنازعات المسلحة مجلس اﻷمن |
OF 1949 AND RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS | في عـام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة |
OF 1949 AND RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS | فـي عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة |
Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts . 301 | حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة |
The provisions of international law relating to the protection of such personnel should be no less effective than those relating to participants in armed conflicts. | ومضى قائﻻ إن أحكام القانون الدولي المتعلقة بحماية أولئك الموظفين ينبغي أﻻ تكون أقل فعالية من تلك المتعلقة بالمشتركين في النزاعات المسلحة. |
That publication examined not only questions relating to conflicts, but also the concept of quot cultivating peace quot . | وقد بحث ذلك المنشور المسائل المتصلة بالمنازعات وكذلك مفهوم quot رعاية السلم quot . |
STATUS OF THE PROTOCOLS ADDITIONAL TO THE GENEVA CONVENTIONS OF 1949 AND RELATING TO THE PROTECTION OF VICTIMS OF ARMED CONFLICTS | حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيـف المعقـودة عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة |
Under its new programme relating to the resolution of conflicts between citizens and state organs, the Centre organized workshops in Bucharest on techniques and actors involved in resolving these conflicts. | وفي إطار برنامجه الجديد المتعلق بحل المنازعات بين اﻷفراد وأجهزة الدولة نظم المركز أعماﻻ في بوخارست بشأن تقنيات تسوية هذه المنازعات واﻷطراف المشتركة في التسوية. |
138. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | ٨٣١ حالـة البروتوكولـين اﻻضافيـين ﻻتفاقـيات جنيـف المعقـودة عـام ١٩٤٩ بشــأن حمايـة ضحايـا المنازعات المسلحة |
134. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts. | ٤٣١ حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة. |
Environmental aspects must be taken into account when disseminating the rules of international law relating to armed conflicts and vice versa. | ينبغي أن توضع في اﻻعتبار الجوانب البيئية عند نشر قواعد القانون الدولي المتعلقة بالنزاعات المسلحة والعكس بالعكس. |
57 14. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | 57 14 حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
59 36. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | 59 36 حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
61 30. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | 61 30 حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
55 148. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | 55 148 حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا النـزاعات المسلحة |
18 October Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
The same is true of Protocol II Additional to the Geneva Conventions, relating to the protection of victims of non international armed conflicts. | والقول نفسه ينطبق على البروتوكول الثاني ﻻتفاقيات جنيف المتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية. |
If such an occupation was sufficient to entail the applicability of the norms relating to armed conflicts, then it would also entail that of the draft articles on the effect of armed conflicts on treaties. | وإذا كان هذا الاحتلال مستوفيا للشروط التي تؤدي إلى انطباق القواعد المتعلقة بالنزاعات المسلحة، فإن ذلك يستتبع أيضا انطباق مشاريع المواد بشأن تأثير النزاع المسلح على المعاهدات. |
43. The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non International Armed Conflicts (Protocol II), of 1977, contains no provisions relating explicitly to the environment. | ٤٣ وبالنسبة للبروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب أغسطس ١٩٤٩ والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول الثاني(، لعام ١٩٧٧، فإنه ﻻ يتضمن أي أحكام تتصل بالبيئة مباشرة. |
Agenda item 140 Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts | البند 140 من جدول الأعمال حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا الصراعات المسلحة |
134. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (P.137). | ١٣٤ حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )م ١٣٧(. |
2. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (D.134). | ٢ حالة البروتوكولين اﻻضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )ش ١٣٤(. |
2. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (item 134). | ٢ حالة البروتوكولين اﻻضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )البند ١٣٤(. |
136. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (P.137). | ١٣٦ حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )م ١٣٧(. |
2. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (P.137). | ٢ حالة البروتوكولين اﻻضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )م ١٣٧(. |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977. | البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩ المتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول(، لعام ١٩٧٧ |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977 (G.P.I) | البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول( لعام ١٩٧٧ )البروتوكول اﻷول ﻻتفاقيات جنيف( |
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non International Armed Conflicts (Protocol II), of 1977 (G.P.II) | البروتوكول اﻹضافي ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب اغسطس ١٩٤٩، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية )البروتوكول الثاني( لعام ١٩٧٧ )البروتوكول الثاني( |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | واقتناعا منها باستمرار قيمة القواعد الإنسانية الثابتة المتصلة بالصراعات المسلحة وبضرورة احترام وضمان احترام هذه القواعد في جميع الأحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة لحين إنهاء تلك الصراعات في أقرب وقت ممكن، |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | واقتناعا منها باستمرار قيمة القواعد الإنسانية الثابتة المتصلة بالصراعات المسلحة وبضرورة احترام وضمان احترام تلك القواعد في جميع الأحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة، لحين إنهاء تلك الصراعات في أقرب وقت ممكن، |
Reaffirming the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | وإذ تعيد تأكيد القيمة المستمرة للقواعد الإنسانية الثابتة المتصلة بالصراعات المسلحة وضرورة احترام تلك القواعد وضمان التقيد بها في جميع الأحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة، لحين إنهاء تلك الصراعات في أقرب وقت ممكن، |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for these rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | واقتناعا منها باستمرار قيمة القواعد الإنسانية الثابتة المتصلة بالنـزاعات المسلحة وبضرورة احترام وضمان احترام هذه القواعد في جميع الأحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة لحين إنهاء تلك النـزاعات في أقرب وقت ممكن، |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for these rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | واقتناعا منها باستمرار قيمة القواعد اﻹنسانية الثابتة المتصلة بالمنازعات المسلحة وبضرورة احترام وضمان احترام هذه القواعد في جميع اﻷحوال في نطاق الصكوك الدولية ذات الصلة لحين إنهاء تلك المنازعات في أقرب وقت ممكن. |
The participants then addressed issues relating to the demographic effects of environmental stress and identified a series of conflicts and complementary relationships between population, environment and development. | ثم تناول المشتركون القضايا المتصلة باﻵثار الديموغرافية الناجمة عن اﻻجهاد البيئي وحددوا مجموعة صراعات وعﻻقات تكاملية فيما بين السياسات السكانية والبيئية واﻻنمائية. |
We share the view of the Secretary General as to the role of disarmament in averting conflicts, building peace and resolving problems relating to development and ensuring international security. | ونحن نشاطر الأمين العام رأي ه عن دور نزع السلاح في تجنب النـزاعات وبناء السلم وحسم المشاكل المتعلقة بالتنمية وضمان الأمن الدولي. |
137. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (resolution 47 30 of 25 November 1992). | ١٣٧ حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )القرار ٤٧ ٣٠ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢(. |
138. Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts (resolution 47 30 of 25 November 1992). | ١٣٨ حالة البروتوكولين اﻹضافيين ﻻتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة )القرار ٤٧ ٣٠ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢(. |
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts report of the Sixth Committee (A 49 735) | حالة البروتوكوليـــن اﻹضافييــن ﻻتفاقيات جنيــف المعقـــودة فـــي عــــام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايــا المنازعات المسلحة تقرير اللجنة السادسة )A 49 735( |
The South African experience will continue to serve as an important lesson to the United Nations as well as individual Member States in dealing with difficult situations relating to national and international conflicts. | وتجربة جنوب افريقيا ستستمر في أن تكون درسا هاما لﻷمم المتحدة، فضﻻ عن الدول اﻷعضاء منفردة، في التصدي للحاﻻت الصعبة المتعلقة بالصراعات الوطنية والدولية. |
Conflicts | التعارضات |
Conflicts | ي عارض |
Conflicts | القنوات |
Conflicts | القنوات |
This relates in particular to long term efforts to prevent conflicts and promote political settlement of conflicts. | ويتصل هذا، على وجه الخصوص، بالجهود المبذولة في اﻷجل الطويل للحيلولة دون وقوع النزاعات وتشجيع التسوية السياسية للنزاعات. |
Related searches : Relating To - Items Relating To - Changes Relating To - Procedures Relating To - Those Relating To - Relating To Shares - Tasks Relating To - Everything Relating To - Claims Relating To - Relating To Any - Anything Relating To - Relating To Property - Receivables Relating To - Relating To Providing