Translation of "confer a benefit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefit - translation : Confer - translation : Confer a benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confer on me a worthy repute among the posterity , | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
Confer on me a worthy repute among the posterity , | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
The accused has a right to confer with his lawyer. | المتهم له حق التشاور مع محاميه |
And do not confer favor to acquire more | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, | وانا اجعل لكم كما جعل لي ابي ملكوتا. |
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities | واو تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات |
Does the accused desire to confer with his advocate? | هل المتهم لديه رغبة في التحاور مع دفاعه |
The statute will require a provision or provisions which confer jurisdiction over international crimes. | فالنظام اﻷساسي سيتطلب حكما أو أحكاما بإسناد اﻻختصاص بالنظر في الجرائم الدولية. |
Believers , when you confer together in private , do not confer in support of sin and transgression and disobedience to the Messenger , but confer for the promotion of virtue and righteousness . Fear God , before whom you shall all be gathered . | يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون . |
This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. | وهذا يمكن أن يضفي الشرعية على حركة ترفع السﻻح في وجه الحكومة الشرعية. |
Above all, it will confer a democratic nature on the decisions taken by that organ. | وفوق كل شيء، سيؤدي ذلك الى إسباغ طابع ديمقراطي على القرارات التي يتخذها هذا الجهاز. |
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron . | ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة . |
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron . | ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة . |
This commitment obviously does not confer any privilege on us. | وﻻ يمنحنا هذا اﻻلتزام، بداهة، أي امتياز. |
To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards. | تشاوروافيمابينكم. ومنناحيةأخرى،اقبلوابينكم إخوانيالسحرة ... |
Membership of the species Homo sapiens is not enough to confer a right to life on a being. | فالعضوية في الجنس البشري غير كافية لمنح كائن ما الحق في الحياة. |
Doctors and professors meet to confer on how to feed you... | لقد اجتمعوا الاطباء والعلماء للمناقشة حول كيفية اطعامك ... |
From research on a variety of systems, the following attributes have been shown to confer general resilience | واستنادا إلى أبحاث أجريت على مجموعة متنوعة من الأنظمة، تبين أن السمات التالية تساعد في إضفاء المرونة العامة |
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit. | كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية. |
What that does is to confer exquisite species specificities to these languages. | وهذا يقوم على منح الاصناف المميزه خصائص لهذه اللغات |
4) a maternity benefit | 4 إعانات الولادة |
5) a sickness benefit | 5 إعانات المرض |
O you who believe , if you confer with the Prophet in private , give alms in the name of God before you go to confer . This is better for you and becoming . | يا أيها الذين آمنوا إذا ناجيتم الرسول أردتم مناجاته فقدموا بين يدي نجواكم قبلها صدقة ذلك خير لكم وأطهر لذنوبكم فإن لم تجدوا ما تتصدقون به فإن الله غفور لمناجاتكم رحيم بكم ، يعني فلا عليكم في المناجاة من غير صدقة ، ثم نسخ ذلك بقوله . |
But asymmetries of information and attention do not confer a permanent advantage on the wielders of informal violence. | ولكن التفاوت في المعلومات والانتباه لا يضمن ميزة دائمة لمستخدمي العنف غير الرسمي. |
And also, there's a benefit. | ولكن هناك فائدة أيضا . |
It is a huge benefit. | إن لذلك منفعة كبيرة. |
(d) How the Statute would confer jurisdiction over serious crimes with an international character. | )د( كيف سيسند النظام اﻷساسي اختصاصا بشأن الجرائم الخطيرة ذات الطابع الدولي. |
The draft rule does not confer on such regional groupings the right to vote. | ولا يمنح مشروع المادة لهذه التجمعات الإقليمية الحق في التصويت. |
Once agreed, they have to be tested over time in order to confer confidence. | وبعد اﻻتفاق عليها، يمكن اختبارها بمضي الوقت لمنح الثقة. |
Currently, the authors are not lawfully in Australia, and the Covenant does not confer a right to choose a preferred migration destination. | ويقيم صاحبا البلاغ في أستراليا حاليا بصورة غير مشروعة، والعهد لا يمنح حق اختيار بلد مقصد مفضل للهجرة. |
47. The question of specificity overlaps with the question of how the statute is to confer jurisdiction on a court. | ٤٧ إن مسألة التحديد تتداخل مع مسألة كيفية إسناد النظام اﻷساسي اﻻختصاص إلى المحكمة. |
Nobody cares. Obscurity is a benefit. | لا أحد يهتم. الغموض استحقاق. عن طريق وضع اسم جوجل على أنه، بزعم أنه |
It should be a simple benefit | يجب أن تكون فائدة بسيطة |
So, when planning your trend, make sure you have a practical benefit and an identity benefit. | لذا، وعندما تخطط لصيحتك، تأكد بأن لديك فائدة عملية وفائدة على صعيد الهوية. |
So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. | إذا لو كانت لعبة الغولف نوع من الألعاب التي يمكن لعبها أثناء الركوب في عربة الغولف، فسيكون من الصعب الإضفاء على عظماء لعبة الغولف الوضع الذي نضفيه عليهم، التقدير والتكريم الذي يذهب لعظماء الرياضة الحقيقيون. |
So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. | إذا لو كانت لعبة الغولف نوع من الألعاب التي يمكن لعبها أثناء الركوب في عربة الغولف، فسيكون من الصعب الإضفاء |
You will benefit by a trip abroad. | ستنفعك رحلة إلى الخارج. |
8) a benefit for families with children. | 8 إعانات العائلات التي تعول أطفالا . |
A. How will the process benefit countries? | ألف كيف ستستفيد البلدان من العملية التحضيرية |
Guardians receive a benefit from the state budget for the performance of guardian's duties and a benefit for child's support. | ويحصل الأوصياء على إعانة من ميزانية الدولة لأداء تلك الواجبات وعلى إعانة لإعالة الطفل. |
In many African countries, cultural perceptions confer prestige to women who have large numbers of children. | ففي العديد من البلدان اﻻفريقية، تعطي التصورات الثقافية مكانة للمرأة التي تنجب عددا كبيرا من اﻷطفال. |
They engage in many practices thought to confer good health and survival to an advanced age. | يخوضون في العديد من الممارسات يعتقد أن تمنح صحة جيدة والبقاء على قيد الحياة لسن متقدمة. |
I'd speak to the mob. Make some promises. I do not ask favors, I confer them. | سأتكلم مع الغوغاء وأعطهم بعض الوعود |
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents. | 300 وأما إعانة الولادة (وهي مبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة) فتمنح لأحد أبوي الطفل. |
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit. | 232 بموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 يجوز لمن انتهت إجازة الوضع بالنسبة لها أن تحصل على إعانات الضمان الاجتماعي الحكومية، أي إعانات الأمومة. |
Related searches : Confer Any Benefit - Confer A Status - Confer A Claim - Confer A Title - Confer A Right - Confer A Degree - Confer A Mandate - Please Confer - Confer Authority - Confer Procuration - Confer Degree - Confer About