Translation of "conducting company business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Company - translation : Conducting - translation : Conducting company business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rather, it was a necessity for conducting diplomatic business. | بل إنها ضرورة ﻷداء أعمال دبلوماسية. |
A fine insurance company I'm doing business with! | شركة التأمين التي تعاقدت معها |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | ويحظر على المنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية والخيرية مباشرة أنشطة متصلة بالأعمال التجارية. |
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. | ولكن بعد فترة قصيرة , ولسوء الحظ, فقد أعلنت الشركة افلاسها. |
That's how you stay in business and become a valuable company. | بهذه الطريقة تستمر في السوق وتصبح شركة ذات قيمة. |
Conducting business through the formation of corporate groups is a feature of the increasingly globalized world economy. | والقيام بنشاط تجاري من خلال تكوين مجموعة شركات هو سمة من سمات الاقتصاد العالمي المتزايد التعولم. |
Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic. | فيليب موريس شركة التوباكو لها استثمارات ضخمة |
We need to ask critical questions on the Commission's format and consider alternative ways of conducting its business. | ومن الضروري أن نطرح على أنفسنا بعض الأسئلة المحورية بشأن شكل تلك الهيئة، وأن ننظر في الأساليب البديلة لأداء عملها. |
Her websites and business interests are run under her banner company Leone L.L.C. | يتم إدارة موقعها ومصالحها التجارية تحت راية شركة Leone L.L.C. |
The case of the Great Lakes Business Company Compagnie Aérienne des Grands Lacs | قضية شركة تجارة البحيرات الكبري شركة طيران البحيرات الكبرى |
The group considered that the Global Compact Office could be instrumental in disseminating good practices of company policies concerning, inter alia, training, whistle blowing and dealing with specific situations that create dilemmas for private companies in conducting business around the world. | واعتبر الفريق أن مكتب الاتفاق العالمي يمكن أن يكون ذا دور فعال في نشر الممارسات المثلى لسياسات الشركات المتعلقة بأمور من بينها التدريب والإخطار بالأنشطة غير المشروعة ومعالجة أوضاع محددة تؤدي إلى خلق مآزق تواجه الشركات الخاصة في قيامها بأعمالها في سائر أنحاء العالم. |
During its first year of business, the company was run without any formal funding. | تم تشغيل السنة الأولى للشركة من دون أي تمويل رسمي. |
We actually get to execute your business model in customer creation and company building. | وسنطبق نموذج العمل الخاص بك في تكوين العملاء وبناء الشركة. |
So it's a really strange business model compared to coming from a toy company. | فهو نموذج أعمال غريب بالنسبة لي لخبرتي كصاحب مصنع ألعاب |
like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils. | هذا الكرت .. هو لشركة تصميم رسوم متحركة تدعى سلايد شو لوحة عرض مصنوع من رقائق عدسية |
The regulatory system strives for sound financial business, yet is not so restrictive as to prevent businesses from prospering it is flexible and allows companies freedom in conducting their business. | والجهاز القانوني يسعى جاهدا الى جعل المعامﻻت المالية قائمة على أساس سليم، ولكنه ليس شديد التقييد بدرجة تمنع اﻷنشطة التجارية من اﻻزدهار فهو يتسم بالمرونة ويتيح للشركات الحرية في ممارسة أنشطتها. |
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all, | بطبيعة الحال ، فإنه ليس هذا الوقت من العام لإجراء الأعمال استثنائية ، ونحن نعترف هذا ، ولكن الوقت من السنة لإجراء أي عمل ، لا يوجد شيء من هذا القبيل على الإطلاق ، |
Who's conducting? | من يقوم بالعمل |
So the company has wisely left its cash invested in global financial accounts, not business operations. | لذا فإن الشركة اتخذت قرارا حكيما أن تترك أموالها النقدية مستثمرة في حسابات مالية عالمية، وليس في عمليات تجارية. |
The Falkland Islands Company continues to carry on business as shipping agents, contractors and general merchants. | وﻻ تزال شركة جزر فوكﻻند تمارس اﻷعمال التجارية، بصفة وكﻻء شحن أو متعهدين وممارسي تجارة عامة. |
That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up. | تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط. |
The Conference had been hampered by a lack of will to break with the status quo and adopt new ways of conducting business. | والمؤتمر قد اتسم بالتقاعس عن الخروج من الحالة الراهنة واتباع أساليب جديدة من أساليب العمل. |
Then many guests and business connections who visited the company always wanted to see their modeling department. | وعندها أصبح العديد من الضيوف وزملاء العمل الذين زاروا الشركة يريدون رؤية قسم النمذجة في الشركة. |
He's conducting Mozart. | انه يعزف مقطوعة لـ موزارت |
I was conducting. | كنت أقودها مع الأوركسترا |
It was difficult to identify a uniform solution, however, since each body had its own individual programme of work and method of conducting business. | وقال إن من الصعب، مع ذلك تحديد حل موحد، إذ أن لكل هيئة برنامج عملها الخاص بها وطريقتها الخاصة بها لتصريف شؤونها. |
A company is a business organization with sales, a product, or service in exchange for revenue and profit. | الشركة هي تنظيم تجاري يضم مبيعات أو منتج أو خدمة مقابل إيرادات وأرباح. |
In category D , competing claims are identified after conducting extensive database cross checks on claimant names, partner names, business names, civil identification numbers, business licence numbers, chamber of commerce identification numbers and other identifying data. | وتشمل هذه الدفعة عددا من المطالبات المتنافسة المتعلقة بخسائر تكبدها نفس المشروع التجاري الفردي في الكويت، وبعضها يشمل مطالبات سبق منحها تعويضا . |
Aymara and Quechua, their languages, were not even recognized for conducting public business. So Morales election was historic, and the excitement in Bolivia is palpable. | ومن هنا كان انتخاب موراليس حدثا تاريخيا ، وكان تحمس أهل بوليفيا لهذا الحدث محسوسا وواضحا . |
Conducting daily air patrols | إجراء دوريات جوية يوميا. |
Conducting impact sensitivity analyses | اجراء تحليﻻت التأثير الحساسية |
I'm conducting this investigation. | انا من احقق فى الامر |
Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money? | ولكن هل يلتزم مديرو الأعمال التجارية بأي شيء غير نجاح شركاتهم وتكديس المال إنه لمن الصعب أن نزعم أنهم يحترمون أي التزام آخر. |
2. International company business is as important a contributor to the economy of Bermuda as its main industry, tourism. | ٢ إن اسهام اﻷعمال التجارية للشركات الدولية في اقتصاد برمودا هو بنفس أهمية اسهام صناعتها اﻷساسية وهي السياحة. |
QNet is a global direct selling company that combines e commerce with the borderless business model of network marketing. | QNetهي شركة عالمية تعمل في مجال البيع المباشر وتجمع بين مزايا التجارة الإلكترونية ونموذج أعمال |
And I want to know how that business model, on a product basis, will translate into a company model | من حيث المنتج سيترجم لاحقا إلى نموذج شركة. و , كما تعلمون , كم قطعة (جهاز) ستقوم ببيعها. |
A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers. | نموذج العمل يتعلق بالكيفية التي تخلق من خلالها الشركة قيمة لها خلال تقديم المنتجات أو الخدمات لعملائها. |
The number of secondary jobs generated by the international business sector totalled 5,700, with a further 5,500 jobs being influenced by the tertiary effects of international company business activities. | وبلغ عدد الوظائف الثانوية المتولدة عن قطاع اﻷعمال الدولية ٧٠٠ ٥ وظيفة، فضﻻ عن ٥٠٠ ٥ وظيفة خاضعة لﻵثار الثﻻثية ﻷنشطة أعمال الشركات الدولية. |
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities. | إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة. |
Between 2007 and 2013 the company raised 31.5 million in four rounds of funding to help it expand the business. | بين عامي 2007 و 2012 أن رفعت 34 مليون دولار في خمس جولات من التمويل لمساعدتها في توسيع الأعمال التجارية. |
Having decided to expand the record business to include film equipment, Charles Pathé oversaw a rapid expansion of the company. | بعد أن قررت توسيع الأعمال التجارية أنشىء سجل لتشمل معدات الأفلام أشرف تشارلز باثي على التوسع السريع للشركة. |
Mr. Gupta (McKinsey and Company) I have spent much of my life in dialogue between business, government and civil society. | السيد غبتا (مكنزي وشركاه) (تكلم بالانكليزية) لقد قضيت جل حياتي في الحوار بين الأعمال التجارية والحكومات والمجتمع المدني. |
Well, the best thing that could happen to a startup is that it can grow into a company and hopefully a large company after you found a repeatable and scalable business model. | أفضل شيء قد يحدث لها هو أن تتوسع لشركة، على أمل أن تكون شركة كبرى بعد إيجاد نموذج عمل قابل للتكرار والتوسع. |
After conducting the educational experiment , | وبعد عقد التجربة التعليمية ، |
Conducting sidewalk services, street singing. | إجراءخدماتالرصيف، الغناء في الشارع |
Related searches : Conducting Business - Conducting Business Operations - Conducting Of Business - While Conducting Business - Conducting A Business - Conducting Its Business - Conducting Our Business - Conducting Business With - In Conducting Business - Conducting Business Activity - Are Conducting Business - Business Company - Business Company Act