Translation of "conditional clause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clause - translation : Conditional - translation : Conditional clause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
conditional | تعديل موصل الستنسلStencils |
conditional head1 | تعديل موصل الستنسلStencils |
conditional head2 | تعديل موصل الستنسلStencils |
Conditional Styles | أساليب شرطية |
Conditional Styles... | أساليب شرطية... |
Conditional Line | شرطي خط |
Conditional access | الوصول المشروط ، الذي يمكن أن تدعو الناس إليه |
Remove Conditional Formatting | أزل التهيئة الشرطية |
Add Conditional Formatting | أضف تهيئة شرطية |
Remove Conditional Styles | أزل الأساليب الشرطية |
Saving clause | شرط وقاية |
arbitration clause | شرط تحكيم |
clause compromissoire | شروط تحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه |
Remove the conditional cell styles | أزل أساليب الخلية الشرطية |
F. Martens Clause | واو شرط مارتنـز |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية |
A conditional statement is shown below. | تظهر بالأسفل براهين مشروطة . |
Conditional probability and all of that. | الاحتمال الش رطي و كل هذا. |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger . 15 | 12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية 50 51 16 |
However, rights are conditional on traditional practices. | غير أن هذه الحقوق مشروطة بالأخذ بالممارسات التقليدية. |
That clause was obviously ignored. | تم تجاهل هذه المادة كليا. |
If you express your request as a conditional | إذا عبرت عن طلبك بالصيغة الشرطية |
Each contract had an arbitration clause. | وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم. |
It breaks out of that clause. | التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
Oh, we want most favored nations clause, | فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية، |
The European Union thinks differently in its economic cooperation and free trade agreement with Mexico, for example, it insisted on and achieved the inclusion of a democracy clause that made its economic benefits conditional on ongoing respect for democratic rule and human rights. | أما الاتحاد الأوروبي فهو يفكر على نحو مختلف ففي اتفاقيات التعاون الاقتصادي والتجارة الحرة بينه وبين المكسيك على سبيل المثال، أصر على ضم فقرة الديمقراطية ، التي تجعل من الفوائد الاقتصادية لهذه الاتفاقيات مشروطة بالاحترام المستمر للقواعد الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
But the broad conclusion remains wealth is conditional on services. | ولكن النتيجة العريضة تظل كما هي فالثروة مشروطة بالخدمات. |
The conditional aspects of emancipation policy require more consistent attention. | والجوانب الشرطية لسياسة التحرر تتطلب اهتماما دائما. |
The contract of marriage shall be conditional on the following | يشترط لعقد الزواج ما يلي |
Aid has been made conditional on the requirements of donors. | وأصبحت المعونة مشروطة بمتطلبات المانحين. |
Poland stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. Portugal stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | 133 وذكرت بنما أنها ستعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Catch all clause (point 18 of the matrix) | تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة) |
These are followed by a usual testimonium clause. | وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة. |
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b). | ٣ فقرة بدء النفاذ تحذف الفقرة )ب(. |
And the indent is part of this clause. | أن إطبع(س), كان قبلها مسافة خالية. هذه المسافة جزء من الفقرة |
It's going to go to the else clause. | بتخطي هذه الأوامر في هذه الفقره حتى يصل إلى فقرة الـ وإلا |
But this clause applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي |
We need parentheses around this not entity clause. | if تلك. نحتاج إلى أقواس حول هذا الشرط. |
DePalma, you know your contract, the morals clause. | هذا صحيح يا دى بالما ، أنت تعرف عقدك ، شرط الأخلاق |
Related searches : Conditional Distribution - Conditional Release - Conditional Sale - Mr Conditional - Conditional Capital - Conditional Tense - Conditional Logic - Conditional Discharge - Conditional Sentence - Conditional Admission - Conditional Fee - Conditional Reflex