Translation of "conclusive presumption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclusive - translation : Conclusive presumption - translation : Presumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Presumption of nationality | افتراض اكتساب الجنسية |
Very interesting, but scarcely conclusive. | مشوق للغاية لكنه بالكاد مقنع |
the presumption of innocence | افتراض البراءة |
Your presumption is correct. | افتراضك صحيح |
McCulloch s parrot would call this conclusive. | ولابد أن ببغاء مكولوتش يعتبر هذه الحجة مقنعة ولا تقبل الجدال. |
it is indeed a conclusive discourse , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
it is indeed a conclusive discourse , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Substantive issues Presumption of innocence | المسائل الموضوعية قرينة البراءة. |
We believe that UNCITRAL's standard usage of the words of presumption refer to a rebuttable presumption. | ونعتقد أن كلمات الافتراض تشير، في استخدامات الأونسيترال العيارية، إلى الافتراض القابل للنقض. |
And we did. The data was conclusive. | ففعلنا. المعلومات كانت مقنعة. |
This presumption is almost certainly mistaken. | ويكاد يكون من المؤكد أن هذا الافتراض خاطئ. |
Lo ! this ( Qur 'an ) is a conclusive word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Lo ! this ( Qur 'an ) is a conclusive word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
However, no conclusive evidence was revealed in 2004. | بيد أنها لم يكشف في عام 2004 عن وجود أي أدلة قاطعة. |
It's not a matter of conclusive facts, sir! | الموضوع مش موضوع حقائق مؤكده , سيدى |
The right to the presumption of innocence | 1 الحق في افتراض البراءة |
The presumption of innocence must be respected | ويجب احترام افتراض البراءة |
Is not Allah the most conclusive of all judges ? | ( أليس الله بأحكم الحاكمين ) هو أقضى القاضين وحكمه بالجزاء من ذلك وفي الحديث من قرأ والتين إلى آخرها فليقل بلى وأنا على ذلك من الشاهدين . |
Is not Allah the most conclusive of all judges ? | أليس الله الذي جعل هذا اليوم للفصل بين الناس بأحكم الحاكمين في كل ما خلق بلى . فهل ي ترك الخلق سدى لا يؤمرون ولا ي نهون ، ولا يثابون ولا يعاقبون لا يصح ذلك ولا يكون . |
The identification seems to be unanimous and conclusive, Your Honor. | التحديد يبدو انه بالإجماع ونهائي، فضيلتك |
I have called this presumption a quasi Marxist fallacy. | والواقع أنني أعتبر هذا الافتراض مغالطة شبه ماركسية. |
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence. | يتمتع المتهمون بافتـراض البـراءة إلـى حين صـدور حكم نهائــي. |
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech . | وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد . |
We consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech . | وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم . |
She added that the consultation should not be seen as conclusive. | وأضافت أنه ينبغي ألا ي نظر إلى المشاورات باعتبارها مشاورات حاسمة. |
...enough to do the job. Then the facts are hardly conclusive. | بالتالى الحقائق لا تكون مؤكده تماما |
The presumption is, copyright is necessary, but the presumption is also that the architecture from the 20th century doesn't make sense in a digital context. | الافتراض هو وحقوق المؤلف أمر ضروري ، ولكن افتراض أيضا أن الهندسة المعمارية من القرن 20 لا معنى في سياق الرقمية. |
This finds its explanation in the presumption of innocence principle. | وهذا ما يفسره مبدإ افتراض البراءة. |
Don't bother about me, captain. Trust you'll forgive my presumption. | لا تنزعج بشأنى كابتن ... انا متأكد انك ستغفر لى جرأتى |
However, if there are no conclusive results, pressure must also be considered. | ولكن إن لم تكن هناك نتائج قاطعة، فيجب أيضا أخذ أساليب الضغط بنظر الاعتبار. |
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it. | انه نقاش لا ينتهي وليس له نتيجة قاطعة ولا جواب واحد عليه . ولكن اذا كنت مهوسا مثلي |
Supervisors should be bound by a presumption that they will act. | ولابد من إلزام الجهات الإشرافية بالتقيد بافتراض مسبق بأنها سوف تتحرك. |
Presumption relating to the time of dispatch of an electronic communication | الافتراض المتعلق بوقت إرسال الخطاب الالكتروني |
It also demonstrates why more conclusive economic policy making is proving so elusive. | وهي توضح لنا فضلا عن ذلك السبب الذي يجعل من صنع السياسات الاقتصادية الأكثر حسما عملية بالغة التعقيد والمرواغة. |
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions. | والاقتراح ليس بمجموعة مستفيضة ولا شاملة من الأحكام المحتملة. |
This confirms the long standing complaints that have been made that whatever concerns settlers, there is a presumption of innocence whereas regarding Palestinians there is a presumption of guilt. | وذلك يؤكد الشكاوى التي ي جأر بها منذ وقت طويل من أنه في أي أمر يتعلق بالمستوطنين، ثمة افتراض مسبق بأنهم أبرياء، في حين أن اﻻفتراض المسبق فيما يتعلق بالفلسطينيين هو أنهم مذنبون. |
1. Overwhelming evidence conclusive or highly convincing evidence to support the Commission apos s finding | )١( أدلة دامغة وهي اﻷدلة القاطعة أو المقنعة للغاية الداعمة ﻻستنتاج اللجنة |
Prosecution could use that... though it certainly would not be conclusive that she was lying. | الإد عاء ي م ك ن أ ن ي ستخدم ذلك... ولكن بالتاكيد ل ن ي ك ون دليل بأن ها ك انت ت ك ذب . |
The Nordic countries agreed with the view that article 19 of the Vienna Convention established the presumption of freedom to formulate reservations, which was substantially different from the presumption of validity of reservations. | وتوافق الدول النردية على وجهة النظر التي تقول إن المادة 19 من اتفاقية فيينا تكرس حرية وضع تحفظات، وهو أمر مختلف تماما عن الافتراض بصحة التحفظات. |
But the presumption in favor of light financial sector regulation now has few defenders. | بيد أن الحجة التي تؤيد تخفيف التنظيمات المفروضة على القطاع المالي لم تعد الآن تجد من يدافع عنها. |
This principle could be articulated as a negative as well as a positive presumption. | ويمكن صياغة هذا المبدأ كافتراض سلبي وكافتراض إيجابي. |
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | قد لا يكون الدليل قاطعا ولكنه قوي بما فيه الكفاية لدرجة لا يمكن تجاهلها بعد الآن. |
Say , To God belongs the conclusive argument . Had He willed , He would have guided you all . | قل إن لم يكن لكم حجة فلل ه الحجة البالغة التامة فلو شاء هدايتكم لهداكم أجمعين . |
Say ' Allah alone has the conclusive proof . Had He willed , He would have guided you all ' | قل إن لم يكن لكم حجة فلل ه الحجة البالغة التامة فلو شاء هدايتكم لهداكم أجمعين . |
Say , To God belongs the conclusive argument . Had He willed , He would have guided you all . | قل أيها الرسول لهم فلله جل وعلا الحجة القاطعة التي يقطع بها ظنونكم ، فلو شاء لوف قكم جميع ا إلى طريق الاستقامة . |
Related searches : Rebuttable Presumption - Presumption Rebutted - General Presumption - Rebuttal Presumption - Provides Presumption - Negative Presumption - Presumption Against - Strong Presumption - Presumption Rule - Refutable Presumption - Legal Presumption - No Presumption