Translation of "conclude that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That seems to conclude the trial. | يبدو أن هذا سوف يختتم أعمال المحكمة |
Now to conclude, how does that happen? | لكى أختم حديثي ، كيف يحدث ذلك |
So that is where I would conclude. | وهذا ما أريد الوصول إليه. |
Mr. Myers, does that conclude your case? | سيد مايرس,هل هذا يختم قضيتك |
Master Tsugumo, does that conclude your story? | أيها المعل م توسجومو أهذة خاتمة قصتك |
Some people conclude that markets are simply irrational. | يستخلص بعض الناس من هذا أن الأسواق غير عقلانية بكل بساطة. |
We may now conclude that we are breathing. | وها نحن نتنفس الآن |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | ختاما اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إن الحقائق هي الحقائق. |
But do not conclude that all Boxers are bandits. | معظمهم متشردين غير مؤذيين |
But I've come to conclude lately that it isn't like that. | ومن ثم اكتشفت ان الامر ليس كذلك .. |
Before I conclude | قبل الختام |
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article. | 31 لذلك، آمل أن نتمكن من الفراغ من هذه المادة على وجه السرعة. |
And he said, So I conclude that, in many ways, | وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة, |
They're saying if this has happened, then we conclude that. | يقولون إذا كان لا بد من هذا أن يحدث فسنستنتج ذاك |
And I hope, sir, that will conclude all possible toasts. | و آمل يا سيدى أن هذا سيختتم جميع الأنخاب الممكنة |
I want to conclude. | اريد ان اختم |
And he will conclude that it was ( the Time ) of Parting | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
May I conclude that the Assembly wishes to do the same? | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها |
It is on this hopeful note that I shall conclude my statement. | وبهذه النبرة المتفائلة سأختتم بياني. |
You conclude, actually, that none of these things have mattered very much. | وستكتشف في الواقع، أن أي ا من تلك الأشياء |
Which leads us to conclude | مما يدفعنا للاستنتاج |
So.... what can we conclude? | إذا... ماذا نستنتج |
I'll conclude with a wish | سأختم بأمنية |
It is too early, however, to conclude that the peace process is irreversible. | ومع ذلك، فمن السابق ﻷوانه أن نخلص الى أن عملية السﻻم عملية ﻻ رجعة فيها. |
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. | إن من السابق ﻷوانه القول بأن المنظمة تفتقر إلى أساس مالي سليم. |
They're just saying that if this is true, then we can conclude this. | ما يقولونه هو أنه إذا كان هذا صحيحا فإننا نستطيع أن نستنتج هذا |
Let me conclude with this thought. | واسمحوا لي أن أختتم بهذا الخاطر. |
Let me conclude with this picture. | واسمحوا لي أن أختتم بهذه الصورة. |
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. | نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كيانا جغرافيا . |
But it would be foolish to conclude that the euro s problems have been solved. | ولكن من الحماقة أن نستنتج من هذا أن مشاكل اليورو قد ح ل ت. |
I hope that other States will soon conclude other such agreements with the Court. | وأرجو أن تقوم دول أخرى عما قريب بعقد اتفاقات أخرى من هذا القبيل مع المحكمة. |
Instead, they must conclude that they personally failed, and that no amount of effort can save them. | بل يتعين عليهم أن ينتهوا إلى نتيجة واحدة، ألا وهي أنهم فاشلون على المستوى الشخصي، وأن لا أحد منهم يستطيع إنقاذ نفسه مهما بذل من جهد أو عرق. |
I'd like to conclude by saying something ... | أود أن أختتم بقول شيء |
I conclude by quoting the Secretary General | وأختتم بالاقتباس من الأمين العام |
Let me conclude by stating the obvious. | دعوني اختتم بذكر البديهي. |
And he ( the dying person ) will conclude that it was ( the time ) of departing ( death ) | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
That was why it was vital to conclude a draft protocol to cover such situations. | وهذا هو السبب في أنه من الأمور الحيوية عقد مشروع بروتوكول ليشمل هذه الحالات. |
Let me conclude by saying that without strong women, we cannot build a strong nation. | واسمحوا لي بأن أختم كلامي بالقول إنه لا يمكن بناء أمة قوية بدون امرأة قوية. |
Let me conclude on the same note as that on which I began the presidency. | دعوني أختتم بياني بنفس الروح التي بدأت بها الرئاسة. |
We are confident that the Committee will conclude its work successfully under his able guidance. | وإننا واثقون بأن هذه اللجنة سوف تختتم أعمالها بنجاح. |
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so. | وللاختتام السريع ببعض البيانات المختصرة التي تشير إلى أن الأمر بالفعل هكذا. |
May I take it that the General Assembly decides to conclude its consideration of agenda item 114 (a) and to conclude this stage of its consideration of agenda item 114 (c)? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اختتام نظرها في البند ١١٤ )أ( من جدول اﻷعمال، واختتام هــــذه المرحلة من نظرها في البند ١١٤ )ج( من جدول اﻷعمال |
Members will recall that the President informed the Assembly yesterday that he hoped to conclude the discussion today. | ويذكر الأعضاء أن الرئيس كان قد أبلغ الجمعية أمس بأنه يأمل في إنهاء المناقشة اليوم. |
So I want to conclude with two things. | إذا ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين. |
I conclude by referring to Security Council reform. | وأختتم بياني بالإشارة إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن. |
Related searches : I Conclude That - They Conclude That - I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement