Translation of "concentrated fire" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concentrated - translation : Concentrated fire - translation : Fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concentrated artillery and mortar fire.
قصف مدفعي مكثف
He concentrated on his studies.
ركز في دراسته.
She concentrated on one thing.
رك زت على شيء واحد.
Targeting regions of concentrated unemployment.
التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة.
Their uses are quite concentrated.
استخداماتها مكثفة جدا .
This is concentrated 1,000 times.
فهذا مركز الف مرة
...so concentrated and so dedicated...
مركزون تماما و م كرسون ...
I believe that a more concentrated effort is needed for the establishment of a lasting cease fire and for the resumption of a process of political negotiation.
ففي اعتقادي أن ما يلزم ﻹقرار وقف دائم ﻹطﻻق النار وﻻستئناف عملية التفاوض السياسي إنما هو جهد مركز بدرجة أكبر.
Thereafter efforts concentrated on the preparation of a Protocol of Abidjan which, once signed, would immediately lead to a cease fire and provide the basis for its implementation.
وعقب ذلك تركزت الجهود على إعداد quot بروتوكول أبيدجان quot ، الذي من شأنه، اذا وقع، أن يؤدي فورا الى اعﻻن وقف اطﻻق النار والى توفير اﻷساس لتنفيذه.
Concentrated in major centres in Cyprus
مركـــــزون فـــي المدن الرئيسيـــة في قبرص
Came in. Got this concentrated attention.
جئت هنا. حصلت على هذا الإنتباه المركز
Then working concentrated, without being frazzled.
ثانيا العمل بتركيز، بدون النضوب
Fire! Fire! Fire!
حريق ! حريق ! حريق
So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other.
وقد تركزت البطالة حتى اليوم، وبشكل متزايد، في نصف الكرة الجنوبي في نفس الوقت الذي تركز فيه الدخل ورؤوس الأموال في النصف الآخر.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
واصرخ نار ,نار ,نار,نار!
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms.
يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة.
Outward FDI from developing countries is highly concentrated.
16 ويعد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية شديد التمركز.
UNIFIL operations remained concentrated along the Blue Line.
25 واصلت عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تركيزها على امتداد الخط الأزرق.
Support is concentrated on transport and communication projects.
ويركز الدعم على مشاريع النقل واﻻتصاﻻت.
This is where our sampling effort has concentrated.
وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات.
The discussions concentrated on steps to secure a cease fire and on ways and means of dealing with humanitarian issues future constitutional arrangements and the allocation of territory to the constituent entities.
وركزت المناقشات على الخطوات الﻻزمة لتأمين وقف ﻹطﻻق النار، وعلى طرق ووسائل معالجة القضايا اﻹنسانية والترتيبات الدستورية المقبلة وتخصيص اﻷراضي للكيانات المؤسسة.
The discussions concentrated on steps to secure a cease fire and on ways and means of dealing with humanitarian issues future constitutional arrangements and the allocation of territory to the constituent entities.
وتركزت المناقشات على الخطوات الﻻزمة لتأمين وقف إطﻻق النار وعلى سبل ووسائل معالجة المسائل اﻹنسانية والترتيبات الدستورية المقبلة، وتخصيص اﻷراضي للكيانات التي يتألف منها البلد.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire!
واصرخ نار ,نار ,نار,نار!
Fire, Kunz! Fire!
إطلق النار يا كينز إطلق
Fire her, fire her.
إطردها، إطردها
Cease fire! Cease fire!
متى دخلت الآن، يا سيدي.
These were concentrated in the southern part of Finland.
وقد تركز هؤلاء في الجزء الجنوبي من فنلندا.
Most of it is concentrated in the southern parts.
وأغلب هؤلاء السكان كان يتركز في الأجزاء الجنوبية.
Basic assistance is concentrated at regional and district levels.
وتتركز المساعدة الأساسية على المستوى الإقليمي ومستوى المقاطعات.
Improvement appears to be concentrated in Punjab and NWFP.
ويتركز التحسن، على ما يبدو، في بنجاب وفي مقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
In that pool of water, these larvae are concentrated.
فى بركة المياة هذه، تحتشد كيرقات
The crisis has affected both concentrated banking systems (for example, the UK and the Netherlands) and non concentrated systems (e.g., the US and Germany).
ولقد أثرت الأزمة على الأنظمة المصرفية المركزة (على سبيل المثال في المملكة المتحدة وهولندا) والأنظمة غير المركزة (في الولايات المتحدة وألمانيا).
Everyone, go outside! Fire! Fire!
الجميع اخرجو !! حرييق ! حريق
What is this! Fire! Fire!
ـ ما هذا ـ حريق, حريق
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies.
كانت المخاطر السيادية متركزة تقليديا في اقتصاد الأسواق الناشئة.
Instant coffee in a concentrated liquid form is also manufactured.
القهوة الفورية موجودة في بعض دول العالم على شكل سائل أيضا .
Norwegian space science activities are concentrated into relatively few areas.
3 تتمركز أنشطة العلوم الفضائية النرويجية في مجالات قليلة نسبيا.
Subsequent infestations concentrated around the border between Morocco and Algeria.
وقد تركزت حاﻻت تفشي ﻻحقة حول الحدود بين المغرب والجزائر.
We have concentrated on working together for our common interests.
وركزنا جهودنا على العمل سويا تحقيقا لمصالحنا المشتركة.
All energy is concentrated into a single point of energy.
كل الطاقة متركزة في نقطة طاقة واحدة
It has been tested against tank shells at 500 metre range and had withstood .50 HMG (Browning) 12.5 inches times 99 NATO 100 rounds of concentrated fire at 50 metre range with minimal or no penetration.
وقد اختبر هذا السور ضد مقذوفات الدبابات من على مدى ٥٠٠ متر، واحتمل بدرجة اختراق ضئيلة أو منعدمة ١٠٠ دفعة من النيران المركزة المصوبة من مدفع رشاش ثقيل )براوننغ( عيار ٠,٥٠ ١٢,٥ بوصة ٩٩ ناتو من على مدى ٥٠ مترا.
Hold your fire! Hold your fire!
من سيسقط من الطائره ولماذا
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
تشتعل, تشتعل, نار مشتعلة, نار مشتعلة
She's on fire. She's on fire.
إنها وسط النيران ,إنها وسط النيران
We're under fire. Yes, under fire!
نحن تحت القصف نحن تحت القصف

 

Related searches : More Concentrated - Concentrated Ownership - Concentrated Market - Concentrated Load - Is Concentrated - Concentrated Butter - Concentrated Photovoltaics - Concentrated Alkali - Concentrated Around - Concentrated With - Concentrated Wealth - Concentrated Light - Were Concentrated