Translation of "compromise a claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Compromise - translation : Compromise a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The moderates are in a daily battle with their own extremists, who claim that compromise is impossible. | إن المعتدلين في كل من الجانبين يخوضون معركة يومية مع المتطرفين في نفس جانبهم، والذين يزعمون أن التسوية أمر مستحيل. |
In a limited number of cases, there might be a claim that to provide the file would compromise national security. | وقد ي دعى في عدد محدود من الحالات أن تقديم الملف سيعرض الأمن الوطني للخطر. |
Give in. Compromise. Compromise now. | استسلم، تأقلم تأقلم الأن |
A compromise solution is essential. | ومن الأساسي التوصل إلى حل وسط. |
I was suggesting a compromise. | واقترحت حلا توفيقيا. |
Compromise? | تسويه نعم |
We suggest a compromise. A peace treaty. | نحن نقترح هدنة. اتفاقية سلام |
Margo's not been exactly a compromise. | لم تكن مارجو بالضبط حل وسط . |
they wish you would compromise , then , they would compromise . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
they wish you would compromise , then , they would compromise . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
They wish that thou shouldst compromise , then they would compromise . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
They would like you to compromise , so they would compromise . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
Who would have had thee compromise , that they may compromise . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
They wish that thou shouldst compromise , then they would compromise . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
They would like you to compromise , so they would compromise . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
Who would have had thee compromise , that they may compromise . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
It's not better, but grief's a compromise. | ليس الخيار الأفضل ولكن الحزن حل وسط. |
That's a claim! | هذا عقار! |
But what would such a compromise look like? | ولكن كيف قد تبدو مثل هذه التسوية |
This paves the way for a possible compromise. | وهذا يمهد السبيل ﻻمكان التوصل إلى حل توفيقي. |
Results can only be achieved through a compromise. | وﻻ يمكن تحقيق النتائج إﻻ عن طريق حل وسط. |
Consider that a fortunate compromise, then, Mr. Land. | بإعتبار هذة مساومة جيدة إذن , سيد لاند |
Scout... do you know what a compromise is? | .... سكاويت هل تعرفين ما هى التسوية |
We could compromise. | نستطيع ان نعقد تسويه |
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad. | وانها تدور حول كلمة قذرة حل وسط . الحل الوسط ليس بـسيئ |
I've had to make a bit of a compromise there. | علي أن اساوم قليلا هنا |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
And he didn't put in a claim. Why didn't he put in a claim? Why? | و لم يقدم إدعاءا ,لماذا |
A responsible fiscal state emerged from that grand compromise. | ونشأت الدولة المسؤولة ماليا من تلك التسوية. |
After much negotiation, Pakistani authorities agreed to a compromise. | بعد مفاوضات مطولة وافقت السلطات الباكستانية على شكل من أشكال التسوية. |
The result was a compromise between these two groups. | وكانت النتيجة التوصل إلى حل وسط بين هاتين المجموعتين. |
As such, they cannot be a matter for compromise. | وعليه فهذه مسألة لا تنازل فيها. |
IHL is a compromise between military and humanitarian requirements. | 4 القانون الإنساني الدولي هو حل وسط بين المتطلبات العسكرية والإنسانية. |
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. | وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة. |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | 21 وفي إحدى المطالبات من الفئة ألف ، والمقدمة من زوج أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، شرح الزوج أنه لم يتمكن من تقديم مطالبة من الفئة جيم في الوقت ذاته لعدم وجود الاستمارات المخصصة لذلك. |
Germany s Will to Compromise | ألمانيا وإرادة التنازل |
The Ayatollah Contemplates Compromise | آية الله يفكر مليا في التسوية |
Look darling, we'll compromise. | انظري عزيزتي، سنصل الى تسوية |
Did you stake a claim? | هل أعطاك المالك استحقاق لك |
I got a prior claim. | لدي حق الاسبقية |
The compromise proposal in A CN.9 WG.III WP.54 | الاقتراح التوفيقي الوارد في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.54 |
That will require a spirit of compromise, civility and discipline. | وهذا يتطلب منا روحا توفيقية وتحضرا وانضباطا. |
What constitutes a reasonable compromise varies from country to country. | وتختلف الحلول الوسط من بلد إلى آخر. |
As a result of negotiations, the compromise formulation was drafted. | ونتيجة المشاورات، تمت صياغة الحل التوفيقي. |
But achieving such a compromise won t be a smooth or predictable process. | لكن التوصل إلى مثل هذه التسوية لن يكون بالأمر اليسير السلس. |
Related searches : Compromise Of Claim - A Compromise - Claim A Claim - Accept A Compromise - Compromise A Right - Compromise A System - Finding A Compromise - Find A Compromise - Reach A Compromise - As A Compromise - Strike A Compromise - Reached A Compromise - A Compromise Between