Translation of "comprising in particular" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental issues and, in particular, climate change and sea level rise are security issues for countries comprising low lying coral atolls, such as Kiribati. | والمسائل البيئية، وخصوصا تغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر، مسائل أمنية بالنسبة إلى البلدان التي تضم الجزر المرجانية المنخفضة مثل كيريباس. |
Public education, comprising | (ج) التربية الخاصة |
He regarded chorography as a specialization within geography, comprising the description through field observation of the particular traits of a given area. | حيث إنه كان يعد الكوروغرافية تخصص ا في الجغرافيا، متضمن ا الوصف عن طريق المراقبة الميدانية لسمات منطقة معينة. |
Commanding and staff officers at all levels as well as NCOs receive particular training comprising the proper application of the above mentioned principles. | 2 كليات ضباط الصف تحمل المسؤوليات بصفتهم قادة سرايا في مجال القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، دراسات حالة |
The pre primary stage, comprising | (ب) المرحلة المتوسطة |
In particular, a special effort was made to develop and implement an expanded family health programme comprising antenatal, natal and postnatal care, child health and family planning services. | وعلى وجه التحديد، بذلت جهود خاصة لتطوير وتنفيذ برنامج موسع للصحة العائلية، يشمل الرعاية قبل الوﻻدة وأثناءها وبعدها، وخدمات صحة الطفل وتنظيم اﻷسرة. |
In the first quarter of 1993, 66 cases comprising 253 persons departed. | وفي الربع اﻷول من عام ٣٩٩١، تمت ٦٦ حالة مغادرة تشمل ٣٥٢ شخصا. |
(i) The former leaders, comprising some 50 families lodged in villas at Bukavu | ١ القادة السابقون وعددهم نحو ٥٠ أسرة تسكن في فيﻻت في بوكافو |
a Comprising 26,595 infantry and 8,105 military support. | )أ( يشمل ٥٩٥ ٢٦ فردا من أفراد المشاة و ١٠٥ ٨ أفراد من أفراد الدعم العسكري. |
The claims comprising this instalment are set out more fully in section I below. | ويرد عرض المطالبات التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع الأول أدناه. |
In 2009, there were 44,577 live births in Croatia, comprising 22,877 male and 21,700 female children. | في 2009، بلغ عدد المواليد 44,577 مولود حي في كرواتيا منهم 22,877 ذكر و 21,700 أنثى. |
The Jewish Communities are religious congregations comprising numerous members. | إذ إن الجاليات اليهودية هي طوائف دينية تضم العديد من الأعضاء. |
Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel. | يشمل ٣٩٥ ٣٢ من أفراد المشاة و ٤٧٥ ١٢ من أفراد الدعم العسكري. |
Although there were 17 countries in the area comprising regions II and IV of the figure, 51 countries (three quarters of the total) fell into the area comprising regions I and III. | وبالرغم من أنه كان هناك ٧١ بلدا يقع في الجزء الذي يشمل المنطقتين اﻹقليميتين الثانية والرابعة من الشكل، فقد كان هناك ١٥ بلدا )ثﻻثة أرباع المجموع( يقع في الجزء الذي يشمل المنطقتين اﻹقليميتين اﻷولى والثالثة. |
About 80,500 people work in downtown Detroit, comprising one fifth of the city's employment base. | يعمل حوالي 80500 شخص في وسط مدينة ديترويت، يشكل هذا الرقم نسبة خمس قاعدة التوظيف في المدينة. |
Local currency in circulation as at 31 March 1991 was 2,614,527, comprising 2,316,467 in notes and 298,060 in coins. | وفي ٣١ آذار مارس ١٩٩١ بلغ النقد المحلي المتداول ٥٢٧ ٦١٤ ٢ جنيها, ويشمل ذلك مبلغ ٤٦٧ ٣١٦ ٢ جنيها في شكل أوراق نقدية و ٠٦٠ ٢٩٨ جنيها في شكل عمﻻت معدنية. |
NGO Forum co organised workshop comprising Participation of Women in the Environment, Production, Nutrition Women in Decision Making. | منتدى المنظمات غير الحكومية شارك الاتحاد العالمي للمرأة الريفية في تنظيم حلقة عمل تتضمن مشاركة المرأة في حماية البيئة وفي الإنتاج والتغذية ودور المرأة في صنع القرار. |
The technical reports comprising the ICAO blueprint for biometric identification in travel documents had been updated. | وجرى تحديث التقارير الفنية التي تضم مخطط منظمة الطيران المدني الدولي لتعريف الهوية في وثائق السفر باستخدام السمات الحيوية. |
81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. | ٨١ وتختلف معدﻻت نمو المصادر الثﻻثة التي يتألف منها إنفاق الوكاﻻت. |
The Councils, comprising adolescents democratically elected in their schools to represent children in their municipality, were established in six cities. | وقد أنشئت هذه المجالس في ست مدن، وهي تتألف من مراهقين يتم انتخابهم ديمقراطيا في مدارسهم لتمثيل أطفال مناطقهم البلدية. |
In particular | المادة 69 |
In particular | وبصورة خاصة |
In particular | وبالتحديد |
Each justice of the peace was supposed to serve in a circuit one uyezd comprising several circuits. | كل العدالة للسلام كان من المفترض أن تكون في دائرة واحدة اويزد تتألف من دوائر عدة. |
An Indian Navy team comprising 11 members successfully completed an expedition to the Arctic pole in 2006. | فريق القوات البحرية الهندية تضم 11 عضوا بنجاح رحلة استكشافية إلى القطب المتجمد الشمالي في عام 2006. |
The bulk of the funds comprising the reserves have been advanced and are not available in cash. | والجزء اﻷكبر من اﻷموال التي تضم اﻻحتياطيات قدم كسلف وغير متاح نقدا. |
All urban refugees, comprising some 4,000 Palestinians and 67 assisted refugees of various nationalities, live in Algiers. | ويعيش في مدينة الجزائر جميع الﻻجئين الحضريين الذين يضمون نحو ٠٠٠ ٤ فلسطيني و٦٧ ﻻجئا من شتى الجنسيات يتلقون المساعدة. |
Managed a multi disciplinary team comprising police and prosecution authorities and historians. | قامت بإدارة فريق متعدد التخصصات يتكون من سلطات الشرطة والمقاضاة، والمؤرخين. |
In the field of POPs, the university has a research cluster comprising several researchers from different departments in the University. | 33 وفي مجال الملوثات العضوية الثابتة، فإن الجامعة لديها مجموعة من البحوث تشمل بحوثا عديدة من الإدارات المختلفة في الجامعة. |
In Singapore, a majority of the GDP is still generated from the state sector comprising government linked companies. | أما في سنغافورة معظم الناتج المحلي الإجمالي ما زال إنتاجه من قطاع الدولة تضم الحكومة والشركات المرتبطة. |
A book, The Big Idea Book, comprising 500 of the best ideas was published by Wiley in 2003. | قام ويلي بإصدار كتاب، كتاب الأفكار الكبير، الذي يضم 500 فكرة من أفضل الأفكار في عام 2003. |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من |
In addition, there is a Territory wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council. | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل مجلس عرفي عضوين منهم. |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا . |
Traditionally, such training was provided in the context of larger exercises comprising police, prison and military officials together. | ويوفر ذلك التدريب تقليديا في سياق تدريبات أوسع نطاقا تجمع بين ضباط شرطة وسجون وعسكريين. |
After two weeks of trial, the Chamber granted another month of adjournment, comprising May 2004, to accommodate defence preparation needs, and another adjournment, comprising most of July 2004, for procedural reasons. | وبعد أسبوعين من المحاكمة، منحت الدائرة مهلة شهر آخر، يشمل أيار مايو 2004، لإتاحة المجال لاحتياجات استعداد الدفاع، ثم مهلة شهر أخرى، تشمل أغلب تموز يوليه 2004، لأسباب إجرائية. |
Local currency in circulation as at 31 March 1993 was 2,848,427, comprising 2,508,467 in notes and 339,960 in coins. I. International trade | وفي ١٣ آذار مارس ٣٩٩١ بلغ النقد المحلي المتداول ٧٢٤ ٨٤٨ ٢ جنيها، ويشمل ذلك مبلغ ٧٦٤ ٨٠٥ ٢ جنيها في شكل أوراق نقدية و ٠٦٩ ٩٣٣ جنيها في شكل عمﻻت معدنية. |
in particular cholera | وخاصة الكوليرا |
Nothing in particular. | لا شيء |
Nothing in particular. | نوعا ما... |
Nothing in particular | لا شيء على وجه الخصوص |
Nothing in particular. | لا شيء محدد |
Nothing in particular. | لا شيء على وجه الخصوص |
A Middle East comprising several nuclear weapons states is a recipe for catastrophe. | ولا شك أن الشرق الأوسط الذي يشتمل على ع دة دول تمتلك الأسلحة النووية يشكل وصفة أكيدة للكارثة. |
Instead, Koizumi appealed to an electoral majority comprising urban and suburban swing voters. | بل لقد سعى إلى كسب ود أغلبية انتخابية تتألف من ناخبي المدن والضواحي الذي يتسمون بالتقلب. |
Related searches : In Comprising - In Particular - Comprising Part - Comprising Mainly - Device Comprising - By Comprising - Team Comprising - Not Comprising - Without Comprising - Are Comprising - Further Comprising - Comprising Information - Method Comprising - Each Comprising