Translation of "complain of pain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Complain - translation : Complain of pain - translation : Pain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even the kid didn't complain of pain.
.حتى الطفل لم يشتكي من الألم
You complain?
أتشتكي
Can't complain.
ليس بيد ك الشكوى
to complain of your attentions?
العذر لتشتكى من افعالك ومشاعرك تجاهها
Don't complain, Jamal.
لا تشك يا جمال.
We should complain!
يجب ان نشتكى
We can't complain.
لا يمكننا الشكوى
I don't complain.
انا لا أتذمر cHFF0000
Did she complain?
هل أشتكت
You always complain.
أنتي دائما تشتكين
They can't complain.
لا يمكنهم التذمر
They complain of Solomon's neglect of them.
إنهن تشكين من إهمال سليمان لهن
Don't whine. Don't complain.
لا تئن، لا تشكو. لا تخلق أعذار.
You complain too much.
أنت تشتكى كثيرا
Well, I can't complain.
لا أستطيع أن أشكو
Afghans complain of increasing pollution in Kabul.
يشكو الأفغان من ازدياد التلوث في كابل.
No pain, no pain.
لا ألم, لا ألم
She does nothing but complain.
كل ما تفعله هو التذمر.
All Tom does is complain.
جل ما يفعله توم هو التذمر.
Lawmakers complain they weren t consulted.
فقد اشتكى المشرعون من أنهم لم يستشاروا.
I'll complain to Prince John.
سأشكو للأمير (جون)
Last time I didn't complain.
المرة الماضية لم أتذمر
I'm sorry to complain again.
ـ آسفة لشكواي مرة أخرى.
Who are you to complain?
من أنت لـ تحتج
Oh, can't complain. That's good.
بأفضل حال هذا جيد
Nope. I ain't gonna complain.
لا انا لن اشتكي
I'll complain to the Panchayat!
! سأشتكي إلى المسئول
Now, it's very easy to complain, of course, about partisan politics and entrenched bureaucracy, and we love to complain about government.
طبعا، من السهل جدا التذم ر من السياسة الحزبية و البيروقراطية المترسخة، و نحن نحب أن نتذمر من الحكومة. إنها هواية خالدة
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
ربات البيت في أيامنا هذه لا يعرفن إلا الشكوى من ارتفاع الأسعار.
Leave me, and complain of us to your God,
أتركني وإشفع لنا عند الله،
Of all the women with nothing to complain about...
كل النساء بدون شيء يعترضن على...
Do you dare complain of what you can see?
هل تجرؤ على التذمر مما قد تراه أحيانا
When they are afflicted , they complain ,
إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر .
And I can't complain about this.
ولا يمكنني أن أشتكي من هذا.
Why complain about a small matter?
لماذا تشتكى, من فعل تلك الاشياء البسيطة
You're a good person. You complain.
أنت شخص طيب. تبدأ بالتذمر.
I can complain I can't travel.
تسمح لي بأن أعتذر بسبب عدم قدرتي على السفر
I can't complain, Manolo. I can.
( أنا لا أستطيع ان أتذمر من ( مانولو أنا أستطيع
I could complain, but I won't.
أنا يمكن أن يشكو، ولكنني لن.
I can't complain. How are things?
لا يمكنني التذمر كيف هي الأمور
You got a right to complain.
لديك الحق في الشكوى
I have none to complain about.
ليس هناك علاقات لتشتكي بشأنها
Neither complain nor appeal nor write.
لا تشتكي ولا تنادي ولا تك تب .
They got no cause to complain.
ما من عذر للتذمر
It's a soldier's right to complain.
من حق الجندى أن يشتكى

 

Related searches : Of Pain - Pain Of - Complain That - Complain Against - Complain With - Formally Complain - Complain From - Never Complain - Complain For - They Complain - Complain Management - Complain About - Complain Strongly