Translation of "competent person" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Competent - translation : Competent person - translation : Person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer.
كان روبرت مووق إنسانا كريما وطيبا ، ومهندسا نادر النظير.
In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity.
وباﻹضافة الى ذلك، يجب على المرؤوسين أن ينظروا الى هذا الفرد باعتباره يتسم بالكفاءة واﻻنصاف والنزاهة.
Underlines that any court trying a person charged with a criminal offence should be competent, independent and impartial
4 تؤكد أن أية محكمة تحاكم شخصا متهما بارتكاب جريمة يجب أن تكون مختصة ومستقلة ونزيهة
If necessary, the consultant will explain to a person which institution is competent to resolve a possible case of discrimination and, at the request of the person, assistance will be provided with preparing a written application and submitting it to a competent body, except if the competent body is a court or a labour dispute committee.
وإذا لزم الأمر، فإن الخبير الاستشاري سوف يبين للشخص المؤسسة المختصة بحل أي حالةمسألة تمييز ممكنة، ويقدم للشخص بناء على طلبه، المساعدة في إعداد طلب كتابي وتقديمه إلى الهيئة المختصة، إلا إذا كانت الهيئة المختصة محكمة أو لجنة منازعات عمالية.
However, an inquiry with the competent Magistrates in Dragas and Prizren has established that the person with such a name was not even registered.
ولكنه تبين بسؤال القضاة المختصين في دراغاس وبريتزريق أنه ﻻ وجود ﻷي شخص مسجل بهذا اﻻسم.
(b) The State to which the person is transferred shall without delay implement its obligation to return the person to the custody of the State from which the person was transferred as agreed beforehand, or as otherwise agreed, by the competent authorities of both States
(ب) على الدولة التي ن قل إليها الشخص أن تنفذ، دون إبطاء، التزامها بإعادته إلى عهدة الدولة التي ن قل منها وفقا للمتفق عليه من قبل، أو لما يتفق عليه خلاف ذلك، بين السلطات المختصة في الدولتين
competent international bodies
وباﻻستفادة من الهيئات الدولية المختصة القائمة
(b) The State Party to which the person is transferred shall without delay implement its obligation to return the person to the custody of the State Party from which the person was transferred as agreed beforehand, or as otherwise agreed, by the competent authorities of both States Parties
(ب) على الدولة الطرف التي ينقل إليها الشخص أن تنفذ، دون إبطاء، التزامها بإرجاعه إلى عهدة الدولة الطرف التي نقل منها وفقا لما يتفق عليه مسبقا، أو على أي نحو آخر، بين السلطات المعنية في الدولتين الطرفين
(b) The State Party to which the person is transferred shall without delay implement its obligation to return the person to the custody of the State Party from which the person was transferred as agreed beforehand, or as otherwise agreed, by the competent authorities of both States Parties
(ب) تنفذ الدولة الطرف التي ينقل إليها الشخص، دون إبطاء، التزامها بإعادته إلى عهدة الدولة الطرف التي نقل منها وفقا لما يتفق عليه مسبقا، أو بأية صورة أخرى، بين السلطات المختصة في الدولتين الطرفين
Reports of competent institutions
ثانيا تقارير المؤسسات ذات الاختصاص
Article 3. Competent authorities
المادة ٣ السلطات المختصة
He was obviously competent.
وواضح أيضا أنه كفؤ.
Every technically competent person knows that the paths to civilian nuclear power and to nuclear weapons are the same, except for a few last, comparatively simple steps.
فكل شخص مؤهل تقنيا يدرك أن السبيل إلى إنتاج الطاقة النووية المدنية لا يختلف عن السبيل إلى إنتاج الأسلحة النووية، باستثناء بضع خطوات أخيرة بسيطة نسبيا .
The SDS shall be prepared by a competent person who shall take into account the specific needs of the user audience, as far as it is known.
(ب) تأكل الجلد تهيج الجلد (الفصل 3 2)
Beside these competencies the court can propose to the competent body to remove the responsible person from office, and it also can, as needed, sentence a pecuniary penalty on that person, as well as other adequate measures (prohibition of work in administrative bodies).
وإلى جانب هذه الصلاحيات، يمكن للمحكمة أن تقترح على الهيئة المختصة إبعاد الشخص المسؤول من المكتب، ويمكنها أيضا حسب الحاجة الحكم بتوقيع عقوبة مالية عن ذلك الشخص، فضلا عن اتخاذ تدابير مناسبة أخرى (حظر العمل في الهيئات الإدارية).
Any person employing a foreign national must make a declaration on a form drawn up for this purpose at the competent main or local office of the immigration and permits service, within three days of the hiring or separation of that person.
على كل من يستخدم أجنبيا أن يقدم إلى فرع أو مركز الهجرة والجوازات المختص إقرارا على الأنموذج المعد لذلك خلال ثلاثة أيام من بدء الاستخدام وانتهائه.
Of course, as he put it, Russia will have to elect as president a decent, competent, effective, modern person with whom it would be possible to work in tandem.
بطبيعة الحال، وكما عبر بوتن ذاته عن ذلك، سوف يكون لزاما على روسيا أن تنتخب رئيسا لائقا ، بارعا ، فع الا ، وعصريا ، بحيث يصبح من الممكن العمل معه بالترادف .
Reaffirms that every convicted person should have the right to have his her conviction and sentence reviewed by a tribunal of competent, independent and impartial jurisdiction according to law
7 تؤكد من جديد أن لكل شخص م دان الحق في أن تنظر في إدانته وعقوبته هيئة قضائية مختصة ومستقلة ونزيهة وفقا للقانون
Judicial, administrative, legislative or other competent authorities should be empowered by the law of the State to make a ruling on the rights of the person seeking the remedy.
2 ويجب أن تكون السلطة القضائية أو الإدارية أو التشريعية أو أية سلطة مختصة أخرى، حسب تشريع كل دولة، مؤهلة للبت في حقوق المتظل م.
The Committee shall be competent to
8 تختص اللجنة بما يلي
(b) Cooperation with other competent bodies
)ب( التعاون مع الهيئات المختصة اﻷخرى
Bad person. Bad person.
سافل
1. Any person, organ or authority, whether public or private, specified by the enacting State as competent may determine which electronic signatures satisfy the provisions of article 6 of this Law.
1 يجوز لـ أي شخص أو جهاز أو سلطة تعين هم الدولة المشتر عة جهة مختصة، سواء أكانت عامة أم خاصة، تحديد التواقيع الإلكترونية التي تفي بأحكام المادة 6 من هذا القانون.
Procedure for the competent authority of the Republic of Belarus to draw up a request for the extradition of a person situated in the territory of a foreign State (article 498)
طريقة إعداد الهيئة المختصة لجمهورية بيلاروس طلبا لتسليم شخص يوجد في أراضي دولة أجنبية (المادة 498)
So Person A gives Person B so Person A has
إذن أحمد يعطي سامر
Subject to the usual practices in international organizations which are depositaries of treaties, a person is competent to withdraw a reservation made on behalf of a State or an international organization if
1 رهنا بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، تكون لشخص صلاحية سحب تحفظ باسم دولة أو منظمة دولية
18. The Special Rapporteur states that quot the Iraqi Constitution does not ... contain any provisions concerning every person apos s right to a fair trial by a competent and independent tribunal quot .
١٨ أما بشأن ما أورده المقرر الخاص حول quot إن الدستور العراقي ﻻ ينص صراحة على حق الفرد في محاكمة عادلة من قبل محكمة مختصة مستقلة وحيادية quot .
(ii) Competent courts Model Law article 4
2 المحاكم المختصة المادة 4 من القانون النموذجي
(d) Personnel deployed should be professionally competent.
)د( وينبغي أن تتوفر الكفاءة المهنية لدى اﻷفراد الذين يجري وزعهم.
IV. CONTINUED CONSIDERATION IN COMPETENT MAIN COMMITTEE
رابعا مواصلة النظر داخل اللجنة الرئيسية المختصة
Children became more competent, and less helpless.
الاطفال اصبحوا اكثر كفاءة, وأقل عجزا .
They change from person to person.
إنها تتغير من شخص إلى آخر.
As soon as the data and things referred to in Article 1 of the present Law are compiled by a competent federal organ, state organ cooperating with the competent federal organ or the person authorized by the Committee they shall be obliged to enter the data on persons, things and events into a special form.
متى جمع الجهاز اﻻتحادي المختص البيانات واﻷشياء المشار إليها في المادة ١ من هذا القانون، تعين على جهاز الدولة المتعاون مع الجهاز اﻻتحادي المختص أو الشخص المأذون له من اللجنة أن يقيد البيانات المتعلقة باﻷشخاص واﻷشياء والوقائع في استمارة خاصة.
States shall, directly or through competent international organizations
تعمل الدول، مباشرة أو عن طريق المنظمات الدولية المختصة، على ما يلي
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly.
وقد تلقت الدوائر المختصة تعليمات للمتابعة.
And shale is not quite completely competent rock.
والصخر الطيني ليس صخرا متكاملا
This is a more competent version of it.
هذا هو نسخة أكثر كفاءة منه.
And he was very competent at military tactics.
وقد كان كفؤ في التكتيكات العسكرية.
This is a more competent version of it.
هذا نموذج أكثر تطورا
This is a more competent version of it.
هذه نسخة مخصصة منه.
Paragraph 10 of article 16 requires a State party that has denied extradition of a person on the ground of nationality to submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution.
77 وتقتضي الفقرة 10 من المادة 16 أن تقوم الدولة الطرف التي رفضت تسليم شخص بسبب الجنسية بإحالة القضية إلى سلطاتها المختصة بقصد الملاحقة.
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
تاريخ الوزع اﻹدخال التدريجي للجنود
So Scott was speaking person to person.
فسكوت كان يتحدث وجها لوجه.
One person at a time, one person.
واحد, واحد
The Working Group considers that maintaining a person in administrative detention once his release has been ordered by the court competent to exercise control over the legality of detention renders the deprivation of liberty arbitrary.
19 ويعتبر الفريق العامل أن إبقاء الشخص في الحجز الإداري بعد أن تصدر المحكمة المختصة قرارا بالإفراج عنه إنما هو احتجاز تعسفي وحرمان من الحرية بطريقة تعسفية.

 

Related searches : Competent Contact Person - Legally Competent Person - Competent Department - Competent User - Competent Advice - Most Competent - Competent Personnel - Competent Partner - Remain Competent - Competent Parties - Competent Ministry - Competent Colleague - Competent Translator