Translation of "compensate for emissions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Compensate for darkening | عو ض عن الإظلام |
Compensate for linespacing differences | عو ض لـ |
To compensate for this, | للتعويض عن هذا، |
The goal of this initiative is to compensate for the GHG emissions produced as a result of conducting these events through climate change mitigation activities elsewhere. | والهدف من هذه المبادرة هو معادلة أثر انبعاثات غازات الدفيئة المتولدة عن تنظيم هذه الأحداث عن طريق القيام بأنشطة للحد من تغير المناخ في أماكن أخرى. |
You must compensate him for the money he lost. | عليك أن تعو ضه المال الذي خسره. |
Place your trajectory increases to compensate for the wind. | وضع مسار الخاص للتعويض عن زيادة الريح. |
I've been authorised to compensate you for any damage done. | لقد فوضت لتعويضك عن اى ضرر حدث |
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses. | وعلاوة على ذلك فإن الصادرات إلى الدول ذات الأجور المتدنية لا يمكنها تعويض خسائر الوظائف. |
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq. | أما بوش فإن يفتقر إلى أي نجاح مشابه للتعويض عن سوء إدارته لمسألة العراق. |
Human behavior doesn t change easily, but services can compensate for that. | السلوك البشري لا يتغير بسهولة، ولكن يمكن للخدمات تعويض ذلك. |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | 40 وتلجأ المرأة إلى استخدام استراتيجيات مختلفة للتعويض عن فقدان العمل. |
In the Middle East, economic growth can compensate for political compromises. | ففي الشرق اﻷوسط يمكن للنمو اﻻقتصادي أن يعوض التنازﻻت السياسية. |
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop. | اشتعلت ضبط التلسكوب في 1000 نقطة للتعويض عن انخفاض الرصاص. |
Tell me, does toppling American missiles really compensate for having no hands? | هل إسقاط القذائف الأمريكية يعوض حقا فقد الأيدى |
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. | تتم موازنة الانبعاثات في الأسواق الطوعية لتخفيضات الانبعاثات التي لا تتقيد ببروتوكول كيوتو. |
Organizational skills the ability to attract and inspire an effective inner circle of followers can compensate for rhetorical deficiencies, just as effective public rhetoric can partly compensate for low organizational skills. | إن المهارات التنظيمية ـ القدرة على اجتذاب وإلهام دائرة داخلية مؤثرة من الأتباع ـ من الممكن أن تعوض عن العجز الخطابي، تماما كما تعوض الخطابة العامة الفع الة جزئيا عن المهارات التنظيمية المتدنية. |
For Europeans, Israel s creation was to compensate for the sins committed against the Jewish people. | ففي نظر الأوروبيين كان خلق دولة إسرائيل بمثابة التكفير عن الخطايا التي ارتكبت في حق الشعب اليهودي. |
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions | قضية تخفيف انبعاث غازات الاحتباس الحراري |
The first 30 day rate is intended to compensate for start up expenses. | والهدف من وراء معدل الثﻻثين يوما اﻷولى أن يكون تعويضا عن مصروفات بدء التشغيل. |
Chuck pressure may need to be reduced to compensate for this added force | تشاك الضغط قد تحتاج إلى تخفيض للتعويض عن هذه القوة المضافة |
The BCD is used to compensate for the compression of a wet suit, and to compensate for the decrease of the diver's mass as the air from the cylinder is breathed away. | يستخدم جهاز التحكم في الطفو (BCD) للتعويض عن انضغاط بدلة الغوص المبللة، وللتعويض عن انخفاض كتلة الغواص لأن الهواء الموجود في الأسطوانة يتم تنفسه بعيد ا. |
reduce VOC emissions from vehicles CO emissions | خفــض انبعاثـــات المركبـــات العضوية المتطايرة من السيارات |
j UK NAEI estimate for current nitrous oxide emissions of 175 Gg includes emissions from all soils. | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة لﻻنبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام اﻻنبعاثات من جميع أنواع التربة. |
Emissions | الانبعاثات |
For example, CH4 and N2O emissions from fuel combustion activities could be calculated from CO2 emissions, if available. | على سبيل المثال، يمكن أن ت حسب انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز الصادرة عن أنشطة احتراق الوقود استنادا إلى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، في حالة توافرها. |
Europeans certainly need something to compensate for a short working life with many vacations. | ومما لا شك فيه أن الأوروبيين يحتاجون إلى شيء ما لمعادلة حياتهم القصيرة الأجل في العمل بسبب الإكثار من العطلات. |
The odds also favor terrorists, in that one success can compensate for multiple failures. | كما تلعب الظروف أيضا لصالح الإرهابيين، ذلك أن نجاحا واحدا من شأنه أن يعوضهم عن إخفاقات كثيرة. |
(c) Adequately compensate staff for the dangerous and difficult conditions under which they serve. | (ج) تعويض الموظفين بصورة وافية عن الظروف الخطرة والصعبة التي يعملون في ظلها. |
The Kyoto Protocol has generated new markets for trading carbon emissions, such as the European Emissions Trading Scheme (ETS). | عمل بروتوكول كيوتو على توليد أسواق جديدة تسعى إلى إيجاد البدائل لانبعاثات الكربون، مثل الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثات الغازية (ETS). |
To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution. | وتعويض وصرف معاشات لضحايا القمع أثناء الثورة وبعدها. |
It should furthermore dismantle the separation wall and compensate the Arab population for their losses. | وينبغي كذلك أن تفك ك الجدار العازل وأن تعو ض السكان العرب عن خسائرهم. |
To compensate for this deflection, cutting a slight taper in the jaws may become necessary | وللتعويض عن هذا الانحراف، قطع تفتق طفيف في الفكين قد تصبح ضرورية |
Methane emissions for 1990 amounted to 6.2 million tonnes. | ١٦ وبلغت انبعاثات الميثان في عام ١٩٩٠ ما مقداره ٦,٢ مليون طن. |
The 2030 emissions level for the entire world would be less than the emissions projected for non OECD countries alone in the Reference Scenario. | حيث سيكون مستوى الانبعاثات على مستوى العالم بالكامل بحلول عام 2030 أقل من مستوى الانبعاثات المتوقع بالنسبة للبلدان غير الأعضاء بمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وحدها طبقا للسيناريو المرجعي. |
Another important emissions milestone was reached recently China s per capita carbon emissions exceeded those of Europe for the first time. | لقد تم مؤخر ا التوصل إلى نقطة هامة بشأن الانبعاثات إذ يتجاوز نصيب الفرد من انبعاثات الكربون في الصين ما هو عليه في أوروبا لأول مرة. |
12 For the purpose of this technical guidance, net emissions or removals refers to total CO2 emissions minus CO2 removals. | لأغراض هذه الإرشادات التقنية، يشير صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة إلى إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مفهوما منها عمليات إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
18. For methane and nitrous oxide, uncertainty in emissions in future years will be dominated by uncertainty in emissions estimation. | ٨١ وبالنسبة ﻻنبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز، ستكون مستويات عدم التيقن من اﻻنبعاثات في السنوات المقبلة محكومة بمستويات عدم التيقن في تقدير اﻻنبعاثات. |
Emissions trends | منحى الانبعاثات |
Fugitive Emissions | انبعاثات هاربة |
Emissions scenarios | سيناريوهات اﻻنبعاثات |
Total emissions | مجموع اﻻنبعاثات |
CO2 emissions | انبعاثات ثانــي |
C2F6 emissions | انبعاثات رباعي |
CO2 emissions. | انبعاثات ثاني اكسيد الكربون |
0.4Mt VOC emissions Environment Protection Act 1990 reduce VOC emissions | قانون حماية البيئة لعام ١٩٩٠ |
Related searches : Compensate For - Can Compensate For - Compensate You For - Compensate Me For - Shall Compensate For - Compensate For Damages - Compensate For Costs - Compensate For Loss - Compensate For Risk - Compensate For With - Compensate For Inflation - Compensate Overtime - Can Compensate