Translation of "companies affiliated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affiliated - translation : Companies - translation : Companies affiliated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations. | وبعضها عبارة عن مؤسسات، وبعضها يرتبط بشركات خاصة، وبعضها اﻵخر عبارة عن منظمات ﻻ تستهدف الربح. |
And even those institutional investors that are not affiliated with publicly traded companies may have an interest in getting business from such companies, making these institutional investors reluctant to push for reforms that corporate insiders oppose. | وحتى الجهات الاستثمارية المؤسسية غير التابعة لشركات مطروحة للتداول العام قد تكون لها مصلحة في الحصول على عقود أعمال تجارية من مثل هذه الشركات، الأمر الذي يجعل مثل هذه الجهات الاستثمارية المؤسسية غير راغبة في الدفع من أجل تطبيق الإصلاحات التي يعارضها المطلعون في الشركات. |
Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. | وأرباب الأعمال غير الخاضعين لرابطة ما، إلى جانب صغار أرباب الأعمال، يتسمون بالتخلف، في هذا المضمار، بالقياس إلى كبار أرباب الأعمال أو أرباب الأعمال التابعين لمنظمة من منظماتهم. |
When the government tried to privatize the TCI, the Revolutionary Guards bought about 50 of the shares of the TCI through one of their affiliated companies. | عندما حاولت الحكومة الإيرانية بيع شركة اتصالات إيران، قام الحرس الثوري بشراء نصف أسهم الشركة عن طريق إحدى الشركات التابعة له. |
I'm not affiliated with anything | أنا لا أنتمي لأحد |
Are you affiliated with them somehow? | هل تنتسبون لهم بطريقة أو بأخرى |
United Nations and its affiliated bodies | اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها |
United Nations and its affiliated bodies | اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها |
But today I'm not affiliated with anything. | ولكن اليوم أنا لاأنتمي إلى أي شيء. |
Since coming to power, the current Ahmedinejad regime has awarded IRGC affiliated companies billions in no bid contracts, increasing the already great perception among the Iranian public of its corruption. | ومنذ وصل نظام أحمدي نجاد الحالي إلى السلطة عمل على مكافأة الشركات التابعة للحرس الثوري الإسلامي بمنحها عقود مباشرة بلغت قيمتها المليارات، الأمر الذي زاد من الشعور المتعاظم بين عامة الإيرانيين بفساد هذه المؤسسة. |
AFFILIATED FUNDS AND OF THE UNITED NATIONS POPULATION | خلفية الموضوع |
Free VOIP services naturally make customers less likely to use paid international calling features through their local telecom service providers. This means loss of revenue for national, often state affiliated telecom companies. | حيث أن الخدمات المجانية للصوت عبر الإنترنت من المرجح أن تقلل من استخدام العملاء لخدمة المكالمات الدولية عبر شبكات الهاتف التقليدية، مما يؤدي إلى خسارة شركات الهواتف الوطنية والتي غالبا ما تكون تابعة للدولة. |
The State party explains that the Dutch Association of Insurers is only one of a large number of organizations, including the Consumers' Association, which is affiliated to the Insurance Companies' Complaints Council. | وتبين الدولة الطرف أن الرابطة الهولندية لشركات التأمين ليست إلا واحدة من المنظمات الكثيرة، بما فيها رابطة المستهلكين، المنتسبة إلى مجلس الشكاوى الخاصة بشركات التأمين. |
Project Passage Terrorism affiliated organized criminal groups and activities | مشروع المرور الجماعات والجريمة المنظمة وأنشطتها المتصلة بالإرهاب |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
Each provincial capital has a university with its affiliated colleges. | ولكل عاصمة مقاطعة جامعة تتضمن الكليات المنتمية إليها. |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
As at late 2002, it had 21 affiliated associations and 6 in the process of becoming affiliated. It also maintains links with correspondents in various countries of the world. | ففي نهاية عام 2002، كان الاتحاد يضم 21 رابطة منتسبة و ست رابطات أخرى في طور الانتساب، فضلا عن مراسلين في شتى بلدان العالم. |
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations. | وتتمثل مصادر تمويله في الاشتراكات التي تدفعها الرابطات المنتسبة والتبرعات. |
Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations. | وقد نظمت دورات تدريبية في إطار شبكتنا. |
Member (1987 present), La Academia Filipina (affiliated with La Real Academia Española). | عضو )١٩٨٧ حتى اﻵن(، La Academia Filipina )المنتسبة ﻟ La Real Academia Espanola(. |
Regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations | 1 المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة |
There were 30 GRID affiliated centres in the world as of December 1992. | وكان هناك ٣٠ مركزا منتسبا لقاعدة بيانات الموارد العالمية في العالم في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
These are spaces that are only affiliated with us, doing this same thing | هذه أماكن فقط مرتبطة بنا |
QVI Club s second affiliated resort in Bangkok is the Grand Tower Inn | المنتجع الثاني التابع إلى QVI Club في بانكوك هو Grand Tower Inn |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Finance companies | الشركات المالية |
Publicists could work in large companies as in little companies. | وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة |
Liverpool Ladies Football Club is a women's football club affiliated with Liverpool Football Club. | نادي ليفربول للنساء هو نادي كرة قدم نسائية ينتسب لنادي ليفربول لكرة القدم. |
External relations coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations. | العﻻقات الخارجية تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها. |
In North America, well over a hundred active NGOs remain affiliated with our Committee. | ويوجد في أمريكا الشمالية أكثر من مائة منظمة غير حكومية نشطة ﻻ تزال مرتبطة بلجنتنا. |
Recommendation 3 Delivery of common services to the United Nations and affiliated funds and programmes | التوصية 3 |
The Global Resources Information Database (GRID) has now linked 30 affiliated centres around the world. | وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم. |
The UNESCO Staff Association (STA, affiliated to FICSA) and the International Staff Association of UNESCO (IPAU, affiliated to CCISUA) did not participate in the pre survey consultations regarding the survey or in the data collection exercise. | ومن المﻻحظ أن رابطة موظفي اليونسكو )وهي عضو باﻻتحاد( ورابطة الموظفين الدوليين باليونسكو )وهي عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة( لم تشاركا في المشاورة السابقة على الدراسة اﻻستقصائية والمتعلقة بهذه الدراسة وﻻ في عملية جمع البيانات. |
(f) Shell companies | (و) شركات التلاعب والمناورات المالية |
5 engineer companies | 1 مد 2، 2 ف 5، 5 ف 4، 9 ف 3، 5 ف 2، 8 خ م، 5 خ ع، 7 م ف و، 11 م أ م |
2 riverine companies | 1 ف 5، 1 ف 4 (1 ف 4(ب))، 8 ف 3، 2 ف 2، 32 خ م (8 خ م(أ))، 13 خ ع، 497 م ف و (414 م ف و(أ)، 8 م ف و(ب))، 31 م أ م (4 م أ م(أ)، 4 م أ م(ب)) |
5 Engineer Companies | مقر القطاع الشرقي |
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. | كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة. |
The suicide explosions were carried out by two women allegedly affiliated with the North Caucasus rebels . | وقد نف ذ التفجيران الانتحاريان امرأتان يزعم أنهما تابعتين لمتمردي شمال القوقاز. |
The Euroleague is directly affiliated with the International Basketball Federation (FIBA), which includes 51 European teams. | و يرتبط هذا الدوري الأوروبي مباشرة مع الاتحاد الدولي لكرة السلة (FIBA)، التي تضم 51 فرق أوروبية. |
OIC and its specialized and affiliated institutions attached great importance to the Brussels Programme of Action. | 6 ومضى قائلا إن منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة إليها تعلق أهمية كبرى على برنامج عمل بروكسل. |
44. Cooperation between ESCWA and OIC, through its affiliated agencies, continued and progressed during 1992 1993. | ٤٤ استمر التعاون بين اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، عن طريق وكاﻻتها، وازداد تقدما خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
These are people who are most likely affiliated with groups like the Popular Front or Hamas. | فهؤﻻء أناس من المحتمل جدا أن ينتسبوا الى مجموعات مثل الجبهة الشعبية أو حماس. |
Related searches : Its Affiliated Companies - Affiliated Group Companies - Foreign Affiliated Companies - And Affiliated Companies - Non-affiliated Companies - Their Affiliated Companies - Affiliated Group - Affiliated Person - Not Affiliated - Affiliated Partner - Affiliated Hospital